Lifetime 60001 Instrucciones De Ensamblaje página 25

Tabla de contenido

Publicidad

SECTION 4 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
• If you have trouble with this section, follow the code below
to view a video on the assembly in this section.
• Si tiene problemas con esta sección, siga el código debajo
para ver un video sobre el ensamble en esta sección.
• Si vous avez des problèmes avec cette section, suivez le
code en bas pour voir un vidéo sur l'assemblage dans cette
section.
http://go.lifetime.com/leftdoor8foot
• Note: Door Channels (BLH) are bowed by design ensuring a tight fi t when closed and latched, making your shed more secure. These channels are
formed with a slight bend to the adjoining door edge—like parentheses facing each other: ( ). When the door handle is gently closed and latched, there
should be a slight pressure sealing the doors and eliminating any gaps. Read the step-by-step instructions carefully to successfully install the door
channels.
• Remarque : Les canaux pour le bord des portes (BLH) se courben à dessein en s'assurant un ajustage lorsque les portes se ferment, en faisant votre
abri plus sûre. Ces canaux sont fabriqués avec une légère courbe au bord de la porte adjacent — comme les parenthèses qui font face l'une l'autre :
( ). Lorsque la poignée se ferme, il devrait un légère pression en rebouchant les portes et en éliminant des ouvertures. Lisez avec soin les instructions
étape par étape pour pouvoir installer avec succès les canaux pour le bord des portes.
• Nota: Los canales para el borde de las puertas (BLH) curvan por diseño asegurando un ajuste fi jo cuando las puertas estén cerrados con pestillo,
haciendo su caseta más segura. Estos canales están formados con una curva ligera al borde de la puerta adyacente, como los paréntesis uno enfrente
al otro: ( ). Cuando el picoporte esté ligeramente cerrado con pestillo, debería tener una presión ligera sellando las puertas y eliminando los espacios.
Lea detenidamente las instrucciones paso a paso para poder instalar exitosamente los canales para el borde de las puertas.
SECTION 4 (SUITE)
/
SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
BLH
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
4.1
• Slide a Hinge Tube (CRD) down into the hole at the
top of the Left Door (BDJ).
• Faites glisser le tube d'articulation (CRD) dans le trou
au bord supérieur de la porte gauche (BDJ).
• Deslice el tubo de articulación (CRD) en el agujero a
la parte superior de la puerta izquierda (BDJ).
79 1/2 in/po (2,02 m)
CRD (x1)
CRD
25
BDJ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido