Descargar Imprimir esta página

FALL SAFE FS800-SP1 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

8 – TÁROLÁS / SZÁLLÍTÁS
Vegye ki a terméket a dobozából, és tárolja h vös, száraz, jól szell z helyen. A tárolási helyen nem lehet korrozív anyag, oldószer vagy h forrás (max. 80 °C/ 176 °F).
Az eszköznek nem szabad olyan éles tárgyakkal érintkeznie, amelyek felsérthetik. Soha ne tárolja a berendezést anélkül, hogy el tte alaposan hagyta volna megszáradni, és ne
tárolja azt magas sókoncentráció-tartalmú helyeken. A fent említett szabályokon kívül nincsenek speciális, a szállítás során betartandó óvintézkedések. Ne hagyja a berendezést az
autóban vagy napfénynek kitett, zárt helyeken.
9 – GARANCIA
A termékekre 12 hónap garanciát vállalunk bármilyen anyag- vagy gyártási hibára. Az anyag- és gyártási hibák elemzéséhez vegye fel a kapcsolatot vev szolgálatunkkal, hogy
megkapja azt a címet, amelyre a hibás terméket vissza kell küldenie az Ön országában. Megjegyzések: A garancia alóli kizárások - helytelen kopás, oxidáció, a fényszórókban lév
elemek szivárgása, átalakítás / átalakítás, gyenge tárolás, gyenge karbantartás, balesetb l vagy gondatlanságból ered károk, a nem rendeltetésszer termék káros használata. A
gyártási garancia nem vonatkozik arra az esetre sem, ha a sorozatszám már nem olvasható, a termékr l bármilyen címkét eltávolítottak, ha jelöl vel írták, matricákkal borították vagy
más eszközöket használtak erre a célra, és ha az éves ellen rzést elvégzik. nem valósult meg.
(PL) WSKAZÓWKI OGÓLNE
Przed u yciem rodków ochrony indywidualnej ( OI) nale y uwa nie przeczyta i zrozumie informacje dotycz ce bezpiecze stwa opisane we wskazówkach ogólnych i w instrukcjach
sprz tu.
UWAGA!!! W razie jakichkolwiek w tpliwo ci co do produktu, je li potrzebujesz instrukcji u ytkowania lub deklaracji zgodno ci w innej wersji j zykowej, lub w przypadku jakichkolwiek
pyta dotycz cych rodków ochrony indywidualnej, skontaktuj si z nami: www.fallsafe-online.com. OSTRZE ENIE: Producent i sprzedawca nie ponosz adnej odpowiedzialno ci w
przypadku niewła ciwego u ycia, nieprawidłowego stosowania lub modyfikacji/naprawy przez osoby nieupowa nione przez FALL SAFE®.
1 - KONDYCJA FIZYCZNA I SZKOLENIE:
Praca na wysoko ci jest potencjalnie niebezpieczna i powinna by wykonywana wył cznie przez profesjonalistów i osoby do wiadczone. Przed u yciem OI nale y: by w dobrym
stanie psychicznym i fizycznym; by przeszkolonym w zakresie obsługi urz dzenia; mie pewno co do u ytkowania sprz tu i zakresu jego stosowania. OSTRZE ENIE: Urz dzenie
mo e by u ywane wył cznie przez osob przeszkolon i kompetentn w zakresie jego bezpiecznego u ytkowania. OSTRZE ENIE: spo ywanie alkoholu, leków lub jakichkolwiek innych
rodków psychotropowych b dzie miało wpływ na twoj równowag , poziom koncentracji, jest wi c niedopuszczalne.
2 - PRZED U YCIEM:
Dla własnego bezpiecze stwa stanowczo zaleca si sprawdzanie urz dzenia i wyposa enia przed, w trakcie i po jego u yciu oraz przeprowadzanie przez wła ciwe osoby regularnych
przegl dów i kontroli urz dzenia oraz jego wyposa enia, przynajmniej co 12 miesi cy. Powy sze przedziały czasowe mog ulega zmianom w zale no ci od cz stotliwo ci i intensywno ci
korzystania z urz dze i wyposa enia. FALL SAFE INSPECTOR® pozwala w łatwy sposób rejestrowa i uzyskiwa dost p do informacji o przegl dach, inwentaryzacji i u ytkowaniu.
ledzi on przydział sprz tu pod k tem pracownika lub lokalizacji i automatyzuje dokonywanie przegl dów. Dost pnych jest wiele opcji systemowych, umo liwiaj cych łatwy dost p do
informacji i zapewniaj cych oszcz dno czasu. Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi (wizualnie i dotykiem) stan elementów składowych wyposa enia: materiał tekstylny (paski, liny,
szwy) nie mo e wykazywa adnych oznak cierania, przetarcia, przypalenia, działania rodków chemicznych lub posiada naci . Elementy metalowe (klamry, karabinki, haki, opaski i
pier cienie metalowe) nie mog wykazywa adnych oznak zu ycia, korozji, zniekształcenia ani wad i powinny działa prawidłowo.
OSTRZE ENIE: ze wzgl dów bezpiecze stwa konieczne jest natychmiastowe wycofanie z u ycia wyposa enia:
1) w przypadku którego mog pojawi si jakiekolwiek w tpliwo ci co do jego bezpiecznego u ytkowania lub;
2) zostało ono u yte do samohamowania (zapobie enia upadkowi).
wyposa enie takie nie zosta ponownie u yte, dopóki nie zostanie kompetentna osoba nie potwierdzi na pi mie, e jest to dopuszczalne;
Dla własnego bezpiecze stwa przeczytaj wszystkie informacje zawarte w niniejszych wskazówkach ogólnych, jak równie w doł czonych do urz dzenia wskazówkach szczegółowych
i upewnij si , e je rozumiesz; sprawd stan urz dzenia i upewnij si , e przestrzegane s wszystkie zalecenia bezpiecze stwa; upewnij si , e elementy składowe s ze sob
kompatybilne i e s zgodne z zasadami, rozporz dzeniami i dyrektywami; upewnij si , e dysponujesz planem awaryjnym, sprawd warunki bezpiecze stwa pracy i upewnij si , e cały
system jest prawidłowo zmontowany i nie zakłóca si wzajemnie z adnym innym.
OSTRZE ENIE: stosowanie kombinacji elementów urz dze , w których na działanie któregokolwiek elementu wpływa działanie innego urz dzenia mo e zakłóca działanie innego
urz dzenia lub wyposa enia. OSTRZE ENIE: nale y opracowa plan ratunkowy na wypadek sytuacji awaryjnych, które mog wyst pi w trakcie pracy. OSTRZE ENIE: Pami taj o
sprawdzeniu limitów granicznych i kompatybilno ci urz dze . Pami taj, e cechy liny mog si ró ni i zmienia w zale no ci od ró nych warunków pogodowych. Producent nie ponosi
adnej odpowiedzialno ci za wypadki, obra enia lub mier z powodu nieprawidłowego lub niewła ciwego u ycia przez u ytkownika, wszystkie niewymienione sposoby u ytkowania
nale y uzna za zabronione. Sprz t nie powinien by u ywany w przypadku przekroczenia limitów granicznych ani do jakichkolwiek innych celów ni te, do których został
przeznaczony. OSTRZE ENIE: ze wzgl dów bezpiecze stwa przed ka dym u yciem nale y bezwzgl dnie sprawdzi przestrze pod miejscem pracy u ytkownika, aby w razie upadku
nie doszło do uderzenia o podło e lub inn przeszkod na drodze upadku.
Jak sama nazwa wskazuje, OI s do u ytku osobistego. W przypadku u ycia przez innego u ytkownika, nale y przed u yciem i po u yciu sprz tu przeprowadzi jego kontrol oraz, a
je li to mo liwe, odnotowa dat takiego u ycia. OSTRZE ENIE: nigdy nie u ywaj OI bez wiedzy o ich pochodzeniu ani w przypadku, gdy wpisy przegl dów nie s w momencie ich
wydania aktualne.
Wszystkie u yte materiały, jak równie obróbka s antyalergiczne; nie powinny powodowa podra nie skóry ani reakcji alergicznych. Ł czniki wykonane s z galwanicznie
ocynkowanego lekkiego stopu stali ( polerowanego lub anodowanego); stal nierdzewna, polerowana. OSTRZE ENIE: w trakcie u ytkowania nale y unika nast puj cych zagro e ,
mog cych mie wpływ na działanie urz dzenia: ekstremalne temperatury, przeci ganie lub zap tlanie ci gaczy lub linek zabezpieczaj cych przez ostre kraw dzie, działanie
odczynników chemicznych, elektryczno ci, ci cie, cieranie, nara enie na warunki atmosferyczne i upadek wahadłowy.
3 – OZNACZENIA
OSTRZE ENIE: Nigdy nie usuwaj ani nie uszkadzaj etykiet i oznacze ; po u yciu sprawd , czy s one nadal czytelne. Na urz dzeniu wytrawione zostały nast puj ce informacje:
Oznaczenie CE; (Numer jednostki certyfikuj cej proces produkcji); Nazwa producenta lub osoby odpowiedzialnej za wprowadzenie produktu do obrotu; norma (numer i rok normy);
logo informuj ce u ytkownika o konieczno ci uwa nego przeczytania doł czonej do produktu instrukcji obsługi; numer partii produkcyjnej; rok produkcji; maksymalne obci enie w kN
(wskazana moc jest najni sz warto ci gwarantowan przez producenta). S zale no ci od rozmiarów oznaczenia na urz dzeniu podane s w ró nych miejscach. Wi cej informacji na
ten temat znajduje si we „Wskazówkach szczegółowych". OSTRZE ENIE: Sprawd czytelno oznacze równie po u yciu. OSTRZE ENIE: z punktu widzenia bezpiecze stwa
u ytkownika wa ne jest, aby w przypadku odsprzeda y produktu poza pierwotnym krajem przeznaczenia odsprzedawca dostarczył instrukcje u ytkowania, konserwacji, przegl dów
okresowych i napraw w j zyku kraju, w którym produkt ma by u ytkowany.
4 – OKRES TRWAŁO CI
Okre li okresu trwało ci jest trudne, poniewa mog na niego negatywnie wpływa ró ne czynniki negatywne, takie jak cho by cz ste lub niewła ciwe u ytkowanie; warunki, w których
urz dzenie musi pracowa (wilgo , mróz, oblodzenie); zu ycie, korozja, powa ne napr enia z odkształceniem wzgl dnym lub bez niego; ekspozycja na ródła ciepła; niewła ciwe
przechowywanie; wiek urz dzenia; ekspozycja na działanie rodków chemicznych... (oraz wszelkie inne powody, które nie zostały wymienione powy ej). Znacz cy wpływ na trwało i
ywotno urz dzenia b dzie miało jego odpowiednie utrzymywanie i dbało o nie (szczegóły w cz ci „Konserwacja"). Przykładowo, jako podstaw do okre lenia typowej potencjalnej
trwało ci urz dze , narz dzi i wyposa enia mo na z reguły przyj nast puj ce dane wyj ciowe: dziesi lat w przypadku uprz y chroni cych przed upadkiem, kamizelek/kurtek/kombine-
zonów chroni cych przed upadkiem, akcesoriów (smycze, p tli do stóp oraz ta my odci aj ce), linii kotwicz cych, pasów kotwicz cych, lin, toreb przeno nych, bloków ta my chroni cej
przed upadkiem i elementów odpornych na ostre kraw dzie; osiem lat w przypadku sprz tu przystosowanego do pracy w warunkach ekstremalnych (uprz e, smycze, kamizelki,
kurtki i kombinezony); nieokre lony w przypadku ł czników, przyrz dów zjazdowych, zacisków linowych, chwytaków linowych, kół pasowych, punktów kotwi cych; w szczególnych
przypadkach 10 lat (5 magazynowania - 5 w u yciu) w przypadku r kawic i kasku. Niemniej jednak zaleca si wymian urz dze , narz dzi i sprz tu co najmniej raz na 10 lat, bior c pod
uwag , e w mi dzyczasie mog znale zastosowanie nowe technologie lub przepisy, a sprz t mo e nie by zgodny i/lub kompatybilny ze sob . OSTRZE ENIE: W przypadku silnych
upadków, ekstremalnych temperatur, kontaktu ze szkodliwymi chemikaliami, ostrymi kraw dziami oraz braku oznacze lub etykiet ywotno wyposa enia mo e ulec skróceniu.
5 – UTYLIZACJA / POST POWANIE Z ODPADAMI
Sprz t nale y podda utylizacji w przypadku: gdy okres trwało ci został przekroczony; je li podejrzewasz, e u ytkowanie sprz tu nie jest ju bezpieczne; je li jest przestarzały
(niekompatybilny z nowoczesnym sprz tem lub nie spełnia zaktualizowanych norm); je li brał udział w upadku (zobacz czy naruszony został wska nik blokady samohamuj cej); je li
jest starszy ni 10 lat. Materiały u yte do produkcji urz dze mog oddziaływa na rodowisko. Dlatego zaleca si , aby sprz t był utylizowany zgodnie z przepisami obowi zuj cymi w
kraju, w którym utylizacja ma miejsce.
OSTRZE ENIE: Sprz t, który jest nie sprawny lub który był u ywany w trakcie upadku, musi zosta natychmiast zniszczony.
6 – NAPRAWA
UWAGA!!! Jakiekolwiek modyfikacje produktu powoduj natychmiastow utrat gwarancji. Mog one równie zagra a bezpiecze stwu u ytkownika. Mo liwo ponownego u ycia
urz dzenia mo e zosta potwierdzona wył cznie przez producenta i wył cznie w formie pisemnej. Producent zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia odpowiednich bada i testów.
Naprawy i odyfikacje mog by wykonywane wył cznie przez producenta lub autoryzowanych personel.
7 – KONSERWACJA, CZYSZCZENIE I PRZEGL DY
Przed, po oraz w trakcie u ytkowania sprawdzaj, czy urz dzenie działa prawidłowo. W przypadku konieczno ci umycia elementów myj je czyst wod z niewielk ilo ci mydła
neutralnego tak, by usun trwały brud lub. Je li potrzebna jest dezynfekcja, rozpu w ciepłej wodzie (maks. 20°C) rodek dezynfekcyjny, który zawiera czwartorz dowe sole
amonowe. Wyposa enie nale y w powy szym roztworze moczy przez godzin . Opłucz wod pitn i zostaw do wyschni cia na wolnym powietrzu z dala od promieni słonecznych.
OSTRZE ENIE: je eli wyposa enie zamoknie, zarówno podczas u ytkowania, jak i w trakcie czyszczenia, nale y pozwoli mu naturalnie wyschn i przechowywa z dala od
bezpo rednich ródeł ciepła. W przypadku konieczno ci przesmarowania elementów metalowych nale y stosowa wył cznie olej silikonowy w sprayu. OSTRZE ENIE: Usu nadmiar
oleju i sprawd , czy smarowanie nie zakłóca interakcji pomi dzy wyposa eniem, innymi elementami układu i u ytkownikiem. Zgodnie z EN 365: 2004 okresowe badania OI powinny
by przeprowadzane co najmniej co 12 miesi cy przez producenta lub kompetentn osob specjalnie upowa nion przez producenta. Cz stotliwo kontroli musi si ró ni w zale no ci
od intensywno ci u ytkowania, aby zapewni trwało produktu i bezpiecze stwo u ytkownika. Sprawozdania z kontroli musz by przechowywane przez wła ciciela OI. Wynik kontroli
musi zawsze towarzyszy produktowi. Je li brakuje raportu lub jest on nieczytelny, nie u ywaj urz dzenia. W razie w tpliwo ci produkt nale y zawsze odrzuci . FALL SAFE
INSPECTOR® pozwala w łatwy sposób rejestrowa i uzyskiwa dost p do informacji o przegl dach, inwentaryzacji i u ytkowaniu. ledzi on przydział sprz tu pod k tem pracownika lub
lokalizacji i automatyzuje dokonywanie przegl dów. Dost pnych jest wiele opcji systemowych, umo liwiaj cych łatwy dost p do informacji i zapewniaj cych oszcz dno czasu.
OSTRZE ENIE: nale y pami ta o dokonywaniu regularnych przegl dów okresowych oraz o tym, e bezpiecze stwo u ytkowników zale y od ci głej sprawno ci i trwało ci sprz tu.
OSTRZE ENIE: przegl dów okresowych mog dokonywa wył cznie osoby kompetentne w zakresie przegl dów okresowych i musz si one odbywa w cisłej zgodzie z procedurami
przegl dów okresowych.
8 - PRZECHOWYWANIE/TRANSPORT
Wyj produkt z pojemnika i przechowywa w chłodnym, suchym, dobrze wietrzonym miejscu. W miejscu przechowywania nie mog znajdowa si adne substancje powoduj ce
korozj , rozpuszczalniki ani ródła ciepła (maks. 80°C/176°F). Urz dzenie nie mo e mie kontaktu z ostrymi przedmiotami, które mog je uszkodzi . Nigdy nie przechowuj urz dzenia
przed jego całkowitym wyschni ciem. Unikaj przechowywania w miejscach o wysokim zasoleniu. Oprócz powy szych wskazówek, nie zaleca si innych specjalnych rodków
ostro no ci, które nale ałoby stosowa podczas transportu. Nale y unika pozostawiania urz dzenia w samochodzie lub w zamkni tym miejscu, gdzie byłoby nara one na bezpo rednie
działanie promieni słonecznych.
9 – GWARANCJA
Produkty obj te s 12-miesi czn gwarancj na wszelkie wady materiałowe lub produkcyjne. Aby przeanalizowa wady materiałowe i produkcyjne, skontaktuj si z naszym serwisem
posprzeda owym, aby uzyska adres, na który nale y zwróci wadliwy produkt w Twoim kraju. Uwagi: Wył czenia z gwarancji - nieprawidłowe zu ycie, utlenianie, wyciekaj ce baterie w
reflektorach, przeróbka / przeróbka, złe przechowywanie, słaba konserwacja, uszkodzenia w wyniku wypadku lub zaniedbania, uszkodzenia wynikaj ce z u ytkowania produktu, do
którego nie jest przeznaczony. Gwarancja producenta nie obowi zuje równie w przypadku utraty czytelno ci numeru seryjnego, usuni cia jakiejkolwiek etykiety z produktu,
oznaczenia markerem, naklejenia naklejek lub u ycia do tego celu innych narz dzi oraz nie zostały zrealizowane.
(RO) INSTRUC IUNI GENERALE
Înainte de a utiliza Echipamentul Individual de Protec ie (EIP) trebuie s citi i cu aten ie i s în elege i informa iile de siguran descrise în instruc iunile generale i în instruc iunile
specifice ale echipamentului. ATEN IE!!! Dac ave i îndoieli privind produsul, dac ave i nevoie de o versiune în alt limb a instruc iunilor de utilizare, declara iilor de conformitate sau
orice întreb ri despre PPE, contacta i-ne la: www.fallsafe-online.com. AVERTISMENT: Produc torul i vânz torul nu- i asum nici o responsabilitate în caz de utilizare incorect ,
aplicare necorespunz toare sau modific ri/repara ii de c tre persoane neautorizate de FALL SAFE®.
1 – CONDI IA FIZIC I INSTRUIREA:
Lucrul la în l ime este periculos i trebuie efectuat numai de c tre profesioni ti i persoane experimentate. Înainte de a utiliza EIP trebuie s fi i con tien i de: condi ia dvs fizic i
mental ; trebuie s fi i instruit pentru utilizarea dispozitivului; nu trebuie s ave i nici o îndoial în leg tur cu utilizarea echipamentului i domeniului de aplica ie.
AVERTISMENT: echipamentul va fi folosit numai de c tre o persoan competent i instruit pentru utilizarea acestuia în siguran .
AVERTISMENT: consumul de alcool, medicamente sau orice alt tip de substan psihotropic va influen a echilibrul i concentra ia dvs i trebuie evitate.
2 – ÎNAINTE DE UTILIZARE:
Pentru siguran a dvs se recomand cu stricte e s verifica i întotdeauna dispozitivul i echipamentul dvs înainte, în timpul i dup utilizare i s duce i în mod regulat dispozitivul i
echipamentul pentru inspec ii i controale la persoane competente, cel pu in o dat la 12 luni. Aceste intervale de timp se pot schimba în func ie de frecven a i intensitatea utiliz rii
dispozitivului i echipamentului. FALL SAFE INSPECTOR® v permite s înregistra i i s accesa i u or informa ii privind inspec iile, inventarul i utilizarea. Acesta monitorizeaz
sarcinile date muncitorului sau loca iile acestuia i automatizeaz procesul de inspec ie. Exist op iuni multiple de sistem disponibile care permit accesarea u oar de informa ii.
De fiecare dat înainte de utilizare, verifica i (vizual i tactil) condi ia componentelor echipamentului: materialul textil (frânghii, cus turi, curele) nu trebuie s prezinte nici un semn de
abraziune, zdren uire, arsuri, t ieturi sau deterior ri chimice. Materialul metalic (catarame, carabiniere, cârlige, cabluri i inele metalice) nu trebuie s prezinte semne de uzur ,
coroziune, deformare sau defecte i trebuie s func ioneze corect.
AVERTISMENT: este esen ial pentru siguran s se opreasc imediat utilizarea echipamentului dac :
1) Ave i orice fel de îndoieli privind condi ia sa pentru o utilizare în siguran sau;
2) A fost utilizat pentru a opri o c dere.
i nu va fi utilizat din nou pân când nu s-a confirmat în scris de c tre o persoan competent c este acceptabil acest lucru;
Pentru siguran a dvs, citi i toate informa iile cuprinse în aceste instruc iuni generale precum i instruc iunile specifice care înso esc dispozitivul i asigura i-v c le în elege i;
respecta i condi iile echipamentului i toate recomand rile de securitate; asigura i-v c componentele sunt compatibile unele cu altele i asigura i-v c sunt în conformitate cu regulile,
reglement rile i directivele; asigura i un plan de urgen , verifica i condi iile de siguran de lucru i confirma i c toate sistemele sunt asamblate corect f r a interac iona unele cu
altele.
AVERTISMENT: utilizarea de combina ii de articole ale echipamentului în care func ia de siguran a unui articol este afectat de sau interac ioneaz cu func ia de siguran a altuia
este interzis
AVERTISMENT: un plan de salvare trebuie stabilit pentru a rezolva orice urgen care ar putea avea loc în timpul lucrului
AVERTISMENT: Re ine i c trebuie s verifica i limitarea i compatibilitatea dispozitivelor. Re ine i c frânghiile au particularit i diferite iar acestea se pot schimba în timpul condi iilor
meteo. Produc torul nu- i asum nici o responsabilitate pentru accidente, r niri sau deces datorit unei utiliz ri incorecte i neadecvate de c tre utilizator, toate celelalte proceduri de
utilizare trebuie considerate a fi interzise. Echipamentul nu va fi utilizat dincolo de limit rile sale sau în orice alt scop decât cel pentru care a fost conceput.
AVERTISMENT: este esen ial pentru siguran a dvs s verifica i spa iul liber necesar de sub utilizator la locul de munc înainte de fiecare utilizare astfel încât, în cazul unei c deri, nu
exist nici un impact cu p mântul sau cu alte obstacole în calea c derii.
Dup cum sugereaz i numele, EIP este pentru utilizare personal . În cazuri excep ionale atunci când este folosit de un al doilea utilizator, efectua i o verificare a echipamentului
înainte i dup utilizare i dac este posibil re ine i data aferent .
AVERTISMENT: nu utiliza i EIP f r a-i ti provenien a sau dac înregistr rile de inspec ie nu sunt actualizate.
Toate materialele i tratamentele utilizate sunt antialergenice; acestea nu vor cauza irita ii sau sensibilitate pielii. Conectorii sunt fabrica i din o el placat cu zinc; din aliaj u or lefuit
sau anodizat: o el inox, lefuit. AVERTISMENT: în timpul utiliz rii evita i urm toarele pericole care pot afecta performan a echipamentului: temperaturi extreme, formarea de bucle sau
atârnarea nururilor sau liniilor de via peste margini ascu ite, agen i chimici, conductivitate electric , t ieturi, abraziuni, expuneri climatice i c deri oscilante.
3 – MARCAREA
AVERTISMENT: Nu înl tura i sau deteriora i etichetele i marcajele; dup utilizare, verifica i dac acestea pot fi citite.
Urm toarele informa ii sunt ata ate la dispozitiv: marcajul CE; (num rul forului de control al procesului de produc ie); numele produc torului sau persoanei responsabile pentru
comercializarea produsului; standardul (num rul i anul standardului); logo-ul care avertizeaz utilizatorul s citeasc cu aten ie instruc iunile de utilizare ata ate la produs; num rul de
lot de produc ie; anul de fabrica ie; sarcina maxim aplicabil în kN; rezisten a indicat este cea mai mic valoare garantat de produc tor. Marcajele dispozitivului sunt indicate în locuri
diferite în func ie de dimensiuni. Pentru mai multe detalii consulta i "Instruc iunile specifice".
AVERTISMENT: verifica i dac marcajele pot fi citite dup fiecare utilizare.
AVERTISMENT: este esen ial pentru siguran a utilizatorului dac produsul este revândut în afara rii ini iale de destina ie ca persoana care vinde din nou produsul s furnizeze
instruc iunile de utilizare, între inere, examin ri periodice i repara ii în limba rii în care produsul va fi utilizat.
4 – DURATA DE FUNC IONARE
Este destul de dificil s se stabileasc durata de func ionare a dispozitivului deoarece acesta poate fi afectat negativ de o serie de factori cum ar fi utilizarea incorect i intens în
mod frecvent; condi iile în care dispozitivul trebuie s func ioneze (condi ii umede, de înghe i pe z pad ); uzur ; coroziune; tensiune considerabil cu sau f r deformare relativ ;
expunerea la surse de c ldur ; depozitare incorect ; vechimea dispozitivului; expunerea la agen i chimici... (plus din orice alt motiv care nu se limiteaz doar la toate motivele de
mai sus). Dac ave i grij în mod corespunz tor de dispozitivul dvs (consulta i "Între inere") acest lucru va influen a considerabil i va m ri categoric durabilitatea i durata de
func ionare a dispozitivului. De exemplu, urm toarele pot fi considerate reguli pentru a determina durabilitatea poten ial standard a dispozitivelor, uneltelor i echipamentelor: zece
ani pentru harna amentul de protec ie contra c derii, veste/jachete/salopete de protec ie contra c derii, accesorii ( nururi, la uri de picior, curele de eliberare i contra traumelor în
timpul suspend rii), linii de ancorare, curele de ancorare, frânghii, saci de transport, blocaje de oprire a c derii cu cordoane i testate contra marginilor ascu ite; opt ani pentru
echipamentele supuse condi iilor extreme (harna ament, nururi, veste, jachete i salopete); nedefinit pentru conectori, dispozitive de coborâre, cleme pentru frânghii, dispozitive
de prindere a frânghiilor, scripe i, puncte de ancorare; în special 10 ani (5 în stoc – 5 de utilizare) pentru m nu i i c ti de protec ie. Cu toate acestea, se recomand s înlocui i
dispozitivele, uneltele i echipamentele cel pu in o dat la 10 ani, luând în considerare c între timp sunt disponibile tehnici sau reglement ri noi iar echipamentul dvs nu mai este
conform i/sau compatibil unul cu altul.
AVERTISMENT: Durata de func ionare a unui echipament poate fi limitat în caz de c deri mari, temperaturi extreme, contactul cu substan e chimice d un toare, margini ascu ite i
absen a marcajelor sau etichetelor.
5 – INSTRUC IUNI DE ELIMINARE/DEBARASARE
Trebuie s v debarasa i de echipament dac : durata de func ionare a fost dep it ; dac suspecta i c echipamentul nu este sigur; dac este învechit (incompatibil cu echipamentele
moderne sau nu mai este în conformitate cu standardele actualizate); dac a fost implicat într-o c dere (vezi dac indicatorul de oprire a c derii a fost înc lcat); dac este mai vechi
de 10 ani.
Materialele utilizate în fabricarea echipamentului pot cauza impacturi asupra mediului. În acest scop, se recomand ca echipamentul s fie debarasat în conformitate cu legile în
vigoare în ara unde are loc debarasarea. AVERTISMENT: Echipamentul care nu se afl în condi ii operabile sau care este utilizat într-o c dere trebuie distrus imediat.
6 – REPARA IILE
ATEN IE!!! Orice modificare adus produsului invalideaz garan ia i poate compromite siguran a utilizatorului. Posibilitatea reutiliz rii dispozitivului trebuie autorizat exclusiv de
produc tor în baza unei aprob ri prealabile în scris cum c î i rezerv dreptul s efectueze examin rile i test rile adecvate. Numai produc torul sau personalul autorizat poate face
repara ii i alter ri.
7 – ÎNTRE INEREA, CUR AREA I INSPEC IA
Verifica i înainte, dup i în timpul utiliz rii dac echipamentul func ioneaz corect. Dac vre i s sp la i componentele utiliza i ap curat cu o cantitate mic de s pun neutru pentru a
înl tura murd ria persistent sau, dac dori i s dezinfecta i, dizolva i un dezinfectant care con ine s ruri de amoniu cuaternar în ap cald (max. 20ºC), înmuia i echipamentul în
aceast solu ie timp de o or . Cl ti i cu ap potabil i l sa i echipamentul s se usuce la aer protejat de razele soarelui. AVERTISMENT: atunci când echipamentul se ud , fie în
timpul utiliz rii, fie în timpul cur rii, acesta va fi l sat s se usuce natural i va fi inut departe de c ldur direct . Dac trebuie s lubrifia i componentele metalice, trebuie s utiliza i
numai pulverizare de ulei pe baz de silicon. AVERTISMENT: Înl tura i excesul de ulei i verifica i dac lubrifierea nu interac ioneaz între dispozitiv, alte componente ale sistemului
i utilizator. În conformitate cu EN 365: 2004, examinarea periodic a EIP ar trebui efectuat cel pu in o dat la 12 luni de c tre fabricant sau de c tre o persoan competent
autorizat în mod specific de produc tor. Frecven a inspec iei trebuie s difere în func ie de intensitatea utiliz rii, pentru a asigura durabilitatea produsului i siguran a utilizatorului.
Rapoartele de inspec ie trebuie p strate de c tre proprietarul PPE. Rezultatul inspec iei trebuie s înso easc întotdeauna produsul. Dac raportul lipse te sau este ilizibil, nu utiliza i
dispozitivul. În caz de îndoial , produsul trebuie respins întotdeauna. FALL SAFE INSPECTOR® v permite s înregistra i i s accesa i cu u urin informa ii privind inspec iile,
inventarul i utilizarea. Acesta monitorizeaz sarcinile per lucr tor sau loca ie i automatizeaz procesul de inspec ie. Exist mai multe op iuni de sistem disponibile care v permit
accesarea u oar de informa ii. AVERTISMENT: în ceea ce prive te examin rile periodice regulate, siguran a utilizatorilor depinde de durabilitatea i eficien a continu a
echipamentului. AVERTISMENT: examinarea periodic se va face numai de c tre o persoan competent care se ocup de examin ri periodice i în conformitate strict cu
procedurile de examinare periodic ale produc torului.
8 – DEPOZITARE/TRANSPORT
Scoate i articolul din containerul s u i depozita i-l într-un loc uscat, r coros i bine ventilat. Nu trebuie s existe substan e corozive, solven i sau surse de c ldur (max. 80°C/ 176°F)
în locul de depozitare.
Dispozitivul nu trebuie s intre în contact cu alte obiecte ascu ite care-l pot deteriora. Nu depozita i echipamentul înainte de a fi uscat complet i evita i depozitarea acestuia în
locuri cu concentra ie mare de sare. Cu excep ia indica iilor mai sus men ionate, nu exist precau ii speciale care se vor lua în timpul transportului. Evita i l sarea echipamentului
în ma in sau într-un loc închis expus la razele soarelui.
9 – GARAN IE
Produsele sunt garantate timp de 12 luni împotriva oric ror defecte de material sau de fabrica ie. Pentru a analiza defectele materialelor i a produc iei, contacta i serviciul nostru
post-vânzare pentru a ob ine adresa la care ar trebui s returna i produsul defect din ara dvs. Note: Excluderi din garan ie - uzur incorect , oxidare, scurgeri de baterii în faruri,
modificare / modificare, depozitare deficitar , între inere deficitar , deterior ri datorate accidentelor sau neglijen ei, deterior ri datorate utiliz rii produsului pentru care nu este
conceput. Garan ia de fabrica ie nu se aplic , de asemenea, dac num rul de serie nu mai este lizibil, orice etichet a fost scoas din produs, dac a fost scris cu un marker,
acoperit de autocolante sau folosind alte instrumente în acest scop i dac inspec ia anual este nu a fost realizat.
(SK) VŠEOBECNÉ POKYNY
Pred použitím osobných ochranných prostriedkov (OOP) si pozorne pre ítajte bezpe nostné informácie uvedené vo všeobecných pokynoch a v pokynoch špecifických pre
príslušné vybavenie; uistite sa, že týmto pokynom rozumiete.
POZOR!!! V prípade akýchko vek pochybností o produkte i otázok týkajúcich sa OOP, alebo pokia potrebujete pokyny a vyhlásenie o zhode v inom jazyku, obrá te sa na nás
prostredníctvom stránok: www.fallsafe-online.com.
UPOZORNENIE: Výrobca a predajca nenesú žiadnu zodpovednos za nesprávne i nevhodné použitie ani za úpravy a opravy vykonané osobami, ktoré na to nie sú autorizované
spolo nos ou FALL SAFE®.
1 – FYZICKÝ STAV A VÝCVIK:
Výškové práce môžu by nebezpe né a môžu ich vykonáva iba skúsení profesionáli. Pred použitím OOP musíte vzia do úvahy svoj fyzický a duševný stav; musíte by vyškolení
na používanie vybavenia; nesmiete ma môže pochybnosti o tom, ako a na o vybavenie používa .
UPOZORNENIE: vybavenie smie používa iba osoba vyškolená a spôsobilá na jeho bezpe né použitie.
UPOZORNENIE: požívanie alkoholu, liekov alebo iných psychotropných látok má vplyv na vašu rovnováhu a schopnos koncentrácie, preto sa mu vyhnite.
2 – PRED POUŽITÍM:
Pre zaistenie vašej bezpe nosti sa dôrazne odporú a pred a po každom použití vybavenia, ako aj po as jeho používania vybavenie skontrolova a pravidelne aspo raz za 12
mesiacov ho necha inventarizácii odborne spôsobilou osobou. asový interval závisí od frekvencie a intenzity používania vybavenia. FALL SAFE INSPECTOR® umož uje ahké
zaznamenávanie informácií o kontrolách, inventarizácii a používaní, ako aj ahký prístup k týmto informáciám. Slúži na sledovanie pridelenia vybavenia pracovníkovi alebo
pracovnému miestu a na automatizáciu procesu kontroly. K dispozícii je nieko ko možností systému, ktoré umož ujú ahký a rýchly prístup k informáciám.
Pred každým použitím skontrolujte (vizuálne a hmatovo) stav jednotlivých sú astí vybavenia: textilné materiály (popruhy, laná, švy) nesmú vykazova žiadne známky odretia,
rozstrapkania, popálenia, chemického poškodenia i roztrhnutia. Kovové materiály (pracky, karabíny, háky, káblové a kovové krúžky) nesmú vykazova žiadne známky
opotrebovania, korózie, deformácie alebo chyby a musia správne fungova . UPOZORNENIE: z bezpe nostných dôvodov je bezpodmiene ne nutné okamžite vyradi z prevádzky
vybavenie v prípade, že:
1) sa objavia pochybnosti o jeho stave z h adiska bezpe ného použitia; alebo 2) bolo použité na zastavenie pádu;
a znovu toto vybavenie nepoužíva , kým odborne spôsobilá osoba písomne nepotvrdí jeho bezpe nos .
Pre zaistenie vlastnej bezpe nosti si pozorne pre ítajte všetky informácie obsiahnuté v týchto všeobecných pokynoch aj v špecifických pokynoch priložených k vybaveniu a uistite
sa, že im rozumiete; presved te sa o stave vybavenia a o všetkých bezpe nostných odporú aniach; uistite sa, že jednotlivé sú asti sú vzájomne kompatibilné a že sú dodržané
príslušné pravidlá, predpisy a nariadenia; zoznámte sa s núdzovým plánom, skontrolujte podmienky bezpe nosti práce a potvr te, že sú správne zostavené všetky systémy bez
toho, aby sa vzájomne rušili.
UPOZORNENIE: použitie kombinácie jednotlivých položiek vybavenia, od ktorých bezpe ná funkcia závisí, alebo je ovplyvnená bezpe nou funkciou inej položky.
UPOZORNENIE: musí sa vypracova záchranný plán na riešenie všetkých núdzových situácií, ktoré by mohli pri práci nasta .
UPOZORNENIE: Pripomíname, že je potrebné skontrolova stanovené limity a kompatibilitu vybavenia. Nezabudnite, že laná majú množstvo špecifických vlastností, ktoré sa
môžu meni v závislosti od klimatických podmienok. Výrobca odmieta akúko vek zodpovednos za nehody, zranenia alebo smr v dôsledku nesprávneho alebo nevhodného
používania; akéko vek alternatívne postupy používania sa považujú za zakázané. Vybavenie sa nesmie používa mimo stanovených limitov ani na akýko vek iný ako stanovený
ú el.
UPOZORNENIE: z h adiska bezpe nosti je k ú ové pri každom použití overi vo ný priestor pod používate om, ktorý musí by taký, aby sa zaistilo, že v prípade pádu nedôjde ku
kolízii so zemou alebo inou prekážkou v línii pádu. Ako názov napovedá, osobné ochranné prostriedky sú ur ené na osobnú potrebu. Ak sa vo výnimo ných prípadoch vybavenie
použilo inou osobou, vykonajte kontrolu vybavenia pred a po použití a pokia možno si poznamenajte dátum.UPOZORNENIE: nikdy nepoužívajte OOP bez znalosti ich pôvodu
alebo v prípade, že neboli aktualizované záznamy o kontrolách pomôcok. Všetky použité materiály a ich povrchové úpravy sú nealergénne; nemali by spôsobova podráždenie
ani citlivos kože. Spojky sú vyrobené z pozinkovanej ocele; ahkej zliatiny, leštenej alebo eloxovanej: nehrdzavejúcej ocele, leštenej. UPOZORNENIE: po as používania
predchádzajte nasledujúcim rizikovým faktorom, ktoré môžu ovplyvni funkciu vybavenia: extrémne teploty, vedenie alebo obto enie lanyardov i záchranných lán cez ostré hrany,
chemické inidlá, elektrická vodivos , trhliny, obrúsenie, vystavenie klimatickým vplyvom a kyvadlové pády.
3 – OZNA OVANIE
UPOZORNENIE: Nikdy neodstra ujte i nepoško te štítky a ozna enia; po použití skontrolujte, i sú itate né.
Na vybavení sú uvedené nasledujúce informácie: ozna enie CE; ( íslo kontrolného orgánu výrobného procesu); meno výrobcu alebo osoby zodpovednej za uvedenie výrobku na
trh; norma ( íslo a rok vydania); logo, ktoré používate a upozor uje, aby si pozorne pre ítal návod na použitie pripojený k výrobku; íslo výrobnej šarže; rok výroby; maximálne
za aženie v kN, uvádza sa minimálna pevnos zaru ená výrobcom. Presné umiestnenie ozna enia závisí od rozmeru vybavenia. Podrobnejšie informácie nájdete v špecifických
pokynoch.
UPOZORNENIE: skontrolujte, i je ozna enie itate né aj po použití.
UPOZORNENIE: z dôvodu bezpe nosti používate a je nevyhnutné, aby v prípade, že sa výrobok znovu predáva mimo pôvodnej krajiny ur enia, poskytol predajca návod na
použitie, údržbu, pravidelné kontroly a opravy v jazyku krajiny, v ktorej sa má výrobok používa .
4 – ŽIVOTNOS
Stanovi d žku životnosti vybavenia je pomerne náro né vzh adom na to, že môže by negatívne ovplyvnená nieko kými faktormi, ako je intenzívne, asté i nevhodné používanie;
podmienkami, v ktorých sa má vybavenie používa (vlhkos , mrazy alebo námraza); opotrebovanie; korózia; extrémne namáhanie, i už pri om dôjde k deformácii alebo nie;
vystavenie zdrojom tepla; nesprávne ukladanie; vek vybavenia; vystavenie chemickým inidlám... (ako aj alšie, vyššie neuvedené faktory). Správna starostlivos o vaše vybavenie
(pozrite „Údržba") bude ma výrazný vplyv na pred ženie jeho životnosti. Nasledujúce príklady je možné považova za vodidlá na stanovenie štandardnej životnosti vybavenia,
nástrojov a zariadení: desa rokov pri zais ovacích popruhoch proti pádu, viest/búnd/kombinéz proti pádu, príslušenstva (spájacie prostriedky , nožné blokanty, popruhy s tlmi om
pádu), kotviace laná, kotviace popruhy, laná, brašne, za ahovacie zachytáva e pádu a vybavenie testované na ostrých hranách; osem rokov na vybavenie ur eného do
extrémnych podmienok (popruhy, spájacie prostriedky, vesty, bundy a kombinézy); nešpecifikované pre spojky, zla ovacie brzdy, lanové svorky, blokanty, kladky, kotvy; desa rokov
(5 rokov skladovanie – 5 rokov používanie) na rukavice a prilby. V každom prípade odporú ame výmenu vybavenia, nástrojov a zariadení najmenej raz za 10 rokov, a to vzh adom
na to, že za tento as mohli by zavedené nové techniky i prijaté nové predpisy a existujúce vybavenie už nemusí na alej zodpoveda požiadavkám alebo by kompatibilné s
alšími prvkami zostavy.
UPOZORNENIE: Životnos vybavenia môže by obmedzená v prípade závažných pádov, extrémnych teplôt, vystavenia škodlivým chemickým látkam, ostrými hranami i v
prípade, že chýbajú ozna enia a štítky.
5 – ODSTRÁNENIE A LIKVIDÁCIA
Vybavenie by ste mali vyradi z prevádzky, pokia : bola prekro ená jeho životnos ; máte podozrenie, že nie je na alej bezpe né; je zastarané (nekompatibilné s moderným
vybavením alebo nevyhovuje aktuálne platným normám); bolo použité pri páde (pozrite porušenie indikátora zachytenia pádu); je viac ako 10 rokov staré.
Materiály použité pri výrobe vybavenia môžu ma vplyv na životné prostredie. Z tohto dôvodu sa odporú a likvidácia vybavenia v súlade s platnými právnymi predpismi krajiny, kde
k nej dochádza.
UPOZORNENIE: Vybavenie, ktoré nie je v prevádzkyschopnom stave alebo ktoré bolo použité pri páde, sa musí okamžite zni i .
6 – OPRAVY
POZOR!!! Akéko vek úpravy výrobku vedú k zániku záruky a môžu ohrozi bezpe nos používate a. Prípadné opätovné použitie vybavenia sa môže povoli výhradne na základe
predchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu, ktorý si vyhradzuje právo vykona príslušné prehliadky a skúšky. Opravy a iné úpravy smie vykonáva iba výrobca i autorizovaný
personál.
7 – ÚDRŽBA, ISTENIE A KONTROLA
Pred, po a po as každého použitia skontrolujte, i vybavenie riadne funguje. V prípade potreby umývajte sú asti vybavenia istou vodou s malým množstvom neutrálneho mydla na
odstránenie odolných ne istôt; pre dezinfekciu rozpustite dezinfek ný prostriedok s obsahom kvartérnej amónnej soli v teplej vode (max. 20 °C) a vybavenie v tomto roztoku
namo te po as jednej hodiny. Opláchnite istou vodou a nechajte prirodzenou cestou uschnú , pri om zaistite ochranu pred priamym slne ným žiarením. UPOZORNENIE: pokia
vybavenie navlhne, bu pri používaní, alebo pri istení, nechajte ho prirodzenou cestou vyschnú mimo zdroja priameho tepla. Na mazanie kovových sú astí v prípade potreby
použite výhradne spreje na báze silikónu. UPOZORNENIE: Odstrá te prebyto ný olej a skontrolujte, i mazanie nenarušuje interakciu so zvyškom vybavenia a nemá vplyv na iné
sú asti ani na používate a. V súlade s normou EN 365: 2004 by periodická prehliadka OOP mala by vykonávaná minimálne každých 12 mesiacov výrobcom alebo kompetentnou
osobou osobitne poverenou výrobcom. Frekvencia kontroly sa musí líši v závislosti od intenzity používania, aby sa zabezpe ila trvanlivos výrobku a bezpe nos používate a.
Kontrolné správy musí uchováva vlastník OOP. Výsledok kontroly musí vždy sprevádza výrobok. Ak správa chýba alebo je ne itate ná, zariadenie nepoužívajte. V prípade
pochybností je potrebné výrobok vždy odmietnu . FALL SAFE INSPECTOR® umož uje ahké zaznamenávanie informácií o kontrolách, inventári a používaní, ako aj ahký prístup
k týmto informáciám. Slúži na sledovanie pridelenia vybavenia pracovníkovi alebo pracovnému miestu a na automatizáciu procesu kontroly. K dispozícii je nieko ko možností
systému, ktoré umož ujú ahký a rýchly prístup k informáciám.
UPOZORNENIE: bezpe nos používate a závisí od zachovania ú innosti a životnosti vybavenia, ktoré je podmienené pravidelnými kontrolami.
UPOZORNENIE: pravidelné kontroly môžu vykonáva iba odborne spôsobilé osoby, a to vždy výhradne v súlade s postupmi pravidelnej kontroly stanovenými výrobcom.
8 – SKLADOVANIE A DOPRAVA
Vyberte sú as z obalu a uložte ju na chladnom, suchom a dobre vetranom mieste. V skladovacom priestore nesmú by žiadne žieraviny, rozpúš adlá ani zdroje tepla (max. 80
°C/176 °F).
Vybavenie nesmie prís do styku s ostrými predmetmi, ktoré by ho mohli poškodi . Pred skladovaním vždy vybavenie dôkladne vysušte a neskladujte ho na miestach s vysokou
koncentráciou so ného roztoku. Okrem vyššie uvedených pokynov nie sú stanovené žiadne zvláštne opatrenia po as prepravy. Nenechávajte vybavenie vo vozidle alebo v inom
uzatvorenom priestore vystavenom slne nému žiareniu.
9 – ZÁRUKA
Na výrobky sa poskytuje záruka 12 mesiacov na prípadné chyby materiálu alebo výroby. Ak chcete analyzova chyby materiálu a výroby, kontaktujte náš popredajný servis a
získajte adresu, na ktorú by ste mali vráti chybný produkt vo vašej krajine. Poznámky: Vylú enie zo záruky - nesprávne opotrebenie, oxidácia, vytekanie batérií vo svetlometoch,
úprava / zmena, zlé skladovanie, nesprávna údržba, poškodenie v dôsledku nehody alebo nedbanlivosti, poškodenie v dôsledku použitia produktu, pre ktorý nie je ur ený. Záruka
na výrobu tiež neplatí, ak sériové íslo už nie je itate né, z produktu bol odstránený akýko vek štítok, ak je na neho napísaný štítok, je zakrytý nálepkami alebo je na tento ú el
použité iné náradie a ak je ro ná kontrola nebolo realizované.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fs800-sp2Fs800-sp3Fs800-sp4Fs800-sp5Fs800-sp6