Local Mute Control
As shipped, the button mutes the microphone.
Configure button function using DIP switches 1 and 2.
The LED reflects microphone status (active or muted).
Commande de coupure du son locale
À l'expédition, le bouton coupe le son du microphone.
Configurer la fonction du bouton avec les micro-
interrupteurs 1 et 2.
La DEL indique l'état du microphone (actif ou son coupé).
Stummschaltung durch internen Taster
Das Mikrofon wird durch die Taste stummgeschaltet
(Werkseinstellung). Die Tastenfunktion kann mit Hilfe der
DIP-Schalter 1 und 2 konfiguriert werden.
Die LED zeigt den Mikrofonstatus (aktiv oder
stummgeschaltet) an.
Control de silenciamiento local
En la configuración de fábrica, el botón silencia al
micrófono. Configure la función del botón usando los
interruptores DIP 1 y 2.
El LED refleja el estado del micrófono (activo o silenciado).
Comando di silenziamento locale
Nell'impostazione di fabbrica, il pulsante silenzia il
microfono. Configurate il funzionamento del pulsante con gli
interruttori DIP 1 e 2.
Il LED riflette lo stato del microfono (attivo o silenziato).
8
Местное управление выключением
При поставке кнопка выключения звука
сконфигурирована для выключения микрофона.
Сконфигурируйте функцию кнопки при помощи DIP-
переключателей 1 и 2.
Светодиод показывает состояние микрофона (действует
или выключен).
ローカルミ ュ ー トコントロール
マイ クロホンのボタンはミ ュー トされた状態で出荷されていま
す。 DIPスイ ッチ1および2を使用してボタン機能を設定してくだ
さ い。
LEDはマイ クロホンのステータス (アクティ ブまたはミ ュー ト) を
示します。
로컬 뮤트 제어
출하시에는, 마이크는 뮤트 상태로 버튼이 설정되어
있습니다. DIP 스위치 1과 2를 사용하여 버튼 기능을
설정합니다.
LED는 마이크 상태를 표시합니다 (활성 또는 뮤트 상태).
本地静音控制
产品出厂时,此按钮将话筒设置为静音。可以使用 DIP 1 和
DIP 2 配置按钮功能。
指示灯能够反映话筒的活动或静音状态。