CONTENTS Product overview 5–6 Translations WELCOME TO ARCTIS Español Setup 简体中文 Charging 繁體中文 日本語 Power On/Off 한국어 Your new headset is the result of our unyielding pursuit of perfection since Pairing 2001. We poured our hearts into creating the best possible PlayStation Deutsch Microphone Русский...
PlayStation 4 USB-C Wireless Dongle USB-C to USB-A Adapter Cable Nintendo Switch 4-pole 3.5 mm Audio Cable Android (with USB-C) USB-C Charging Cable Download SteelSeries GG to customize your audio settings and to integrate with Engine Apps like Discord: steelseries.com/gg...
SETUP More detailed product information at steelseries.com/arctis-7p+ WIRELESS SETUP WIRED SETUP Connection to USB-A PlayStation 5 PlayStation 4 Windows Switch Switch (Handheld-Mode) (TV-Mode) Android Connection to USB-C PS5 SETTING > SOUND > AUDIO OUTPUT Output to Headphones All Audio Switch PS5 SETTING >...
CHARGING POWER ON / OFF To charge the headset, connect the USB-C Charging Cable to the USB-C Charging Jack on the headset, and plug the other end into any USB power source. To power on the headset, press and hold the Power Button for 1 second.
Position the ClearCast Microphone close to 1 Connect the USB-C Wireless Dongle to a 3 Use Engine from SteelSeries GG software to the corner of your mouth with the flat surface Windows PC with SteelSeries GG installed. initiate the pairing.
MULTIMEDIA CONTROL SKI GOGGLE HEADBAND Install Direction of headband installation. Answer/end voice call single · press Power Button Velcro Tighten or loosen the Velcro straps Play/pause music on the side of the headband to single · press Power Button achieve the desired fit. Next track double ·...
PC. Salida a auriculares Todo el audio CINTA DE GRAN CONFORT Conector para compartir auriculares 17 Utiliza Engine del software Steelseries GG CONFIGURACIÓN CON CABLE Instalar para iniciar el emparejamiento. Conector de carga USB-C Ajuste de la dirección de la cinta.
USB-C 충전 케이블을 사용해 같은 PC의 PS5 설정 > 사운드> 볼륨 Ski Goggle 헤드밴드* 헤드셋에 연결하십시오. SKI GOGGLE 헤드밴드 Airweave 귀 쿠션* SteelSeries GG 소프트웨어 엔진을 사용해 설치 헤드폰 최대로 설정 페어링을 시작합니다. 헤드밴드 설치 방향 안으로 집어넣을 수 있는 마이크...
Skibrillen-Kopfriemen* Power-Button einmal · drücken 15 Stecke den USB-C-Wireless-Dongle AirWeave Leder-Ohrpolster* Nächster Titel Kopfhörer Höchste Einstellung einem Windows-PC, auf dem SteelSeries GG Power-Button einmal · · drücken installiert ist. Einziehbares Mikrofon PS4-EINSTELLUNGEN > Geräte > Audiogeräte Vorheriger Titel Mikrofon-Stummschalttaste 16 Verbinde anschließend das Headset über das Power-Button ·...
Разъем Jack для мобильного кабеля кнопки питания ПРОВОДНАЯ УСТАНОВКА Используйте Engine из программного ОГОЛОВЬЕ SKI GOGGLE Разъем Share Jack для головной обеспечения SteelSeries GG ,чтобы ЗАРЯДКА гарнитуры начать сопряжение. Установка Направление установки оголовья. Зарядный кабель Jack USB-C Для зарядки гарнитуры подключите...
PC. bouton d’alimentation Prise pour câble mobile Sortie vers les écouteurs Tout l’audio 17 Utilisez Engine du logiciel SteelSeries GG pour SERRE-TÊTE POUR LUNETTES DE SKI Prise pour le partage des écouteurs CONFIGURATION FILAIRE initier l’appairage.
Riproduci/metti in pausa la musica 15 Collega il dongle wireless USB-C su un PC premi · una volta il pulsante di accensione Fascia per maschera da sci* Windows con SteelSeries GG installato. Cuffie Imposta al massimo Brano successivo Cuscinetti Airweave*...
PC. prime · · · três vezes o botão de energia Controlo de volume 17 Utiliza o Engine do software SteelSeries GG Conector de cabo para telemóvel ARCO DE SUPORTE DE ÓCULOS DE ESQUI CONFIGURAÇÃO COM FIOS para iniciar o emparelhamento.
· · naciśnięcia przycisku zasilania Użyj przewodu ładującego USB-C, aby Regulator samosłyszalności KONFIGURACJA PRZEWODOWA podłączyć zestaw słuchawkowy do tego Poprzedni utwór samego komputera. 10 Przycisk zasilania trzy · · · naciśnięcia przycisku zasilania ŁADOWANIE Bezprzewodowy odbiornik USB-C Użyj aplikacji Engine z platformy SteelSeries...
Página 20
PASEK DO REGULACJI PAŁĄKA Dopasowywanie Kierunek dopasowywania paska. Rzep Zaciągnij lub poluzuj zapinane na rzep elementy paska znajdujące się po bokach pałąka, by uzyskać idealne dopasowanie...
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no Operating Temperature: 0 to + 40 °C...
Página 22
Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage or hazard. 1. 상호명: 1. The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely. Risk of explosion if the battery SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: polarity (+) and (-) is reversed. Wireless Headset / Transceiver 3.
Página 23
鋰電池安全使用指南 For SteelSeries-branded goods, in addition to the above, we also guarantee that we will provide repairs or spare parts for a reasonable time. Under Australian consumer law, the remedy you are entitled to if a product fails to meet a 注意: 電池若未正確更換,...
Página 24
关法律法规, 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 • You would not have engaged the service if you had known the nature and extent of the problem. • The service does not meet the reasonable expectations for that type of service, and the problem cannot be 锂电池安全使用指南...
Página 26
New Taipei City 235603, Taiwan (R.O.C.) 656 W Randolph St, Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 Europe Havneholmen 8, 1st Floor, DK-2450 Copenhagen SV, Denmark +45 70 25 00 75 More information and support from https://steelseries.com/...