Página 3
ARCTIS NOVA 7X Home Moments Sonar Use Engine inside SteelSeries GG to set custom equalizer settings and control your mic . GG also has other amazing apps like Sonar, a breakthrough in gaming sound, that allows you to hear what matters most, through cutting-edge audio tools .
Página 4
PRODUCT OVERVIEW HEADSET Elastic Headband* Airweave Ear Cushions* Retractable ClearCast Microphone Microphone Mute LED Volume Wheel ChatMix Dial Power Button Power Indicator LED Bluetooth Button 10 Bluetooth Indicator LED 3 .5 mm Wired Audio Jack 12 Microphone Mute Button 13 USB-C Charging Jack...
Página 5
*Find accessories and replacement parts at steelseries .com/gaming-accessories USB-C MULTI-PLATFORM DONGLE 14 USB-C Multi-Platform Dongle* 15 Wireless Mode Switch 16 Pairing Button 17 Status LED ACCESSORIES* 18 USB-C to USB-A Extension Cable 19 USB-C to USB-A Charging Cable 20 5-pole to 4-pole 3 .5 mm Cable...
Página 6
SETUP XBOX CONNECTION Set the Dongle’s Wireless Mode Switch (15) to “Xbox” . Xbox Any BT Device OTHER CONNECTION TO USB-C Set the Dongle’s Wireless Mode Switch (15) to “USB” . Android Switch Any BT Device OTHER CONNECTION TO USB-A Set the Dongle’s Wireless Mode Switch (15) to “USB”...
Página 7
PLAYSTATION 5 AUDIO SETTINGS PS5 SETTING > AUDIO OUTPUT Output to Headphones All Audio PS5 SETTING > AUDIO OUTPUT > VOLUME Headphones Set to Max...
Página 8
POWER POWER ON/OFF Press and hold the Power Button (7) for 1 second to power the Headset On/Off . When the Headset is powered on and connected, the Dongle’s Status LED (17) increases brightness . CHARGING To charge the headset, connect the USB-C to USB-A Charging Cable (19) from the Headset’s USB-C Charging Jack (13) to any USB power source .
Página 9
PAIRING Note: The headset and dongle come paired . If you need to re-pair: Connect the USB-C Multi-Platform Dongle (14) to your gaming device . Press and hold the Dongle’s Pairing Button (16) for 4 seconds until the Power Indicator LED (8) blinks rapidly . With the headset off, press and hold the Power Button (7) for 4 seconds until the Power Indicator LED (8) blinks rapidly .
Página 10
BLUETOOTH BLUETOOTH POWER Bluetooth can be powered On / Off independently of the 2 . 4 GHz wireless by pressing and holding the Bluetooth Button (9) for 1 second . PAIRING With Bluetooth Off, press and hold the Bluetooth Button (9) for 4 seconds . MULTIMEDIA CONTROL Answer/End Voice Call Single press the Bluetooth Button (9)
Página 11
CHATMIX To control ChatMix on PC, first install the SteelSeries GG software: steelseries.com/gg At the middle position of the ChatMix Dial (6) game and chat are full volume . Rotating the ChatMix Dial (6) towards chat reduces the game volume and vice versa .
Página 12
MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE Out of the box, the Retractable ClearCast Microphone (3) is retracted . To use the microphone, slide it away from the headset until it reaches full extension . POSITIONING Position the Retractable ClearCast Microphone (3) close to the corner of your mouth with the front surface facing you .
Página 13
PERFECT FIT RETRACTABLE MICROPHONE There are two ways to adjust the fit of your headset Change the position of the Elastic Headband (1) on one or both sides to achieve the desired tension and flex .
Página 14
Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Mobiltelefon, Nintendo Switch ,Mac SOFTWARE Mit Engine in SteelSeries GG kannst du die Equalizer- und dein Mikrofon-Einstellungen an deine Vorlieben anpassen . In GG findest du auch weitere spannende Anwendungen wie Sonar, eine innovative App im Bereich Gaming-Audio, mit der du dank modernster Audiotools genau die Sounds hören kannst, die am wichtigsten sind .
Página 15
Multimedia-Steuerung verwendet werden . CHATMIX Um ChatMix auf dem PC zu steuern, musst du zunächst die SteelSeries GG Software installieren . Sie ist verfügbar unter: steelseries.com/gg Befindet sich der Chatmix-Regler (6) in der mittleren Position, werden Spiel- und Chat-Audio in voller Lautstärke wiedergegeben .
Página 16
Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Móvil, Nintendo Switch, Mac SOFTWARE Utiliza Engine dentro de Steelseries GG para configurar los ajustes personalizados del ecualizador y controlar tu micrófono . GG también tiene otras aplicaciones asombrosas como Sonar, pionera en sonido gaming, que te permite escuchar lo que más...
Página 17
CONEXIÓN A USB-C Ajusta el Interruptor modo inalámbrico (15) del dongle a «USB» . PC, Android, Switch, Mac Cualquier dispositivo bluetooth CONEXIÓN A USB-A Ajusta el Interruptor modo inalámbrico (15) del dongle a «USB» . PC, PS5 / PS4 Cualquier dispositivo bluetooth CONFIGURACIÓN AUDIO DE PLAYSTATION 5 CONFIGURACIÓN DE PS5 >...
Página 18
Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Téléphone mobile, Nintendo Switch, Mac LOGICIEL Utilisez Engine dans SteelSeries GG pour définir des paramètres d’égaliseur personnalisés et contrôler votre micro . GG dispose aussi d’autres applications exceptionnelles comme Sonar, une révolution en termes de son gaming, qui vous permet d’entendre...
Página 19
19 Câble de chargement 20 Câble 3,5 mm à 5 pôles vers 4 pôles *Retrouvez les accessoires et les pièces de rechange sur steelseries .com/gaming-accessories CONFIGURATION CONNEXION XBOX Régler le Commutateur de mode sans fil (15) du dongle sur « Xbox » .
Página 20
Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Cellulare, Nintendo Switch ,Mac SOFTWARE Usa Engine all’interno di SteelSeries GG per impostare le impostazioni dell’equalizzatore personalizzato e controllare il tuo microfono . GG offre anche altre applicazioni sorprendenti quali Sonar, una vera svolta nel suono per i giochi, che ti permette di sentire ciò...
Página 21
20 Cavo 3,5 mm da 5 poli a 4 poli 19 Cavo di ricarica da USB-C a USB-A *Trovi accessori e pezzi di ricambio su steelseries .com/gaming-accessories CONFIGURAZIONE CONNESSIONE XBOX Impostare il Interruttore modalità wireless (15) del Dongle su “Xbox” .
Página 22
. CHATMIX Per controllare ChatMix su PC, installare prima il software SteelSeries GG: steelseries.com/gg Nella posizione centrale del Manopola ChatMix (6), il gioco e la chat sono a volume massimo . Ruotando il Manopola ChatMix (6) verso “chat”...
Página 23
18 Przedłużacz USB-C do USB-A 20 5-biegunowy do 4-biegunowy przewód 3,5 mm 19 Przewód ładujący USB-C do USB-A *Akcesoria i części zamienne dostępne są na stronie steelseries .com/gaming-accessories KONFIGURACJA POŁĄCZENIE XBOX Ustaw Bezprzewodowy przełącznik trybów (15) odbiornika na „Xbox” Xbox Dowolne urządzenie BT...
Página 24
. CHATMIX Aby kontrolować ChatMix na komputerze, należy pierw zainstalować oprogramowanie SteelSeries GG: steelseries.com/gg W środkowej pozycji Regulator Chatmix (6), gra oraz czat są ustawione na pełną głośność . Obrócenie Regulator Chatmix (6) w kierunku czatu, zmniejsza poziom głośności gry i na odwrót .
Página 25
Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Telemóvel, Nintendo Switch ,Mac SOFTWARE Utilize o Engine dentro do SteelSeries GG para definir as definições do equalizador personalizadas e controlar o seu microfone . A GG também tem outras aplicações fantásticas, como a Sonar, uma inovação em termos de som de jogo que permite ouvir o que mais...
Página 26
OUTRA LIGAÇÃO A USB-C Definir o Switch do Modo Sem Fios (15) do Dongle para “USB” PC, Android, Switch, Mac Qualquer dispositivo BT OUTRA LIGAÇÃO A USB-A Definir o Switch do Modo Sem Fios (15) do Dongle para “USB” PC, PS5 / PS4 Qualquer dispositivo BT PLAYSTATION 5 DEFINIÇÕES DE ÁUDIO CONFIGURAÇÃO PS5 >...
Página 27
Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Мобильный телефон, Nintendo Switch, Mac ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Используйте приложение Engine в SteelSeries GG для настройки пользовательских параметров эквалайзера и управления микрофоном. В GG также доступны другие полезные приложения, например Sonar, которое...
Página 28
20 Кабель 5-полюсный – USB-C – USB-A 4-полюсный 3,5 мм 19 Кабель для зарядки USB-C – USB-A * Аксессуары и запасные части можно найти на сайте steelseries.com/gaming-accessories НАСТРОЙКА ПОДКЛЮЧЕНИЕ XBOX Установите параметры Беспроводной переключатель режима (15) приемника в значение «Xbox».
Página 29
использовать для управления мультимедиа. CHATMIX Для управления ChatMix на ПК сначала установите программное обеспечение SteelSeries GG: steelseries.com/gg При среднем положении Регулятор ChatMix (6) звук в игре и чате включен на полную громкость. Поворот Регулятор ChatMix (6) в сторону чата уменьшает громкость игровых звуков и наоборот.
Página 30
5極 & 4極3.5 mmケーブル (4 ft / 1.2 m) USB-C & USB-Aエクステンショ システム互換性 Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, 携帯電話, Nintendo Switch ,Mac ソフトウェア SteelSeries GG内でEngineを使用すると、 カスタムのイコラ イザーを設定してマイクをコン トロールできます。 GGには、 ゲームサウンドに革命をもたらしたSonarなどの優れたアプリがあり、 最先端のオーディオツールにより最も重要なサウンドを聞く ことができます。 今すぐダウンロード – steelseri.es/gg 製品概要...
Página 36
PlayStation 4, 휴대전화, Nintendo Switch ,Mac 소프트웨어 고객 이퀄라이저 설정과 귀하의 마이크 제어를 위해 Engine 인사이드 SteelSeries GG를 사용하십시오. GG 또한 게이밍 사운드의 획기적인 발전인 Sonar와 같은 훌륭한 앱이 있어 최첨단 오디오 툴을 통해 최고의 품질의 사운드를 들을 수 있게 합니다.
Página 37
이전 트랙 - 블루투스 버튼 (9)을(를) 세 번 누르기 알림: 이 전원 버튼 (7)은(는) 같은 방법으로 멀티미디어 컨트롤에 사용될 수 있습니다. CHATMIX PC의 ChatMix를 컨트롤하려면, 먼저 SteelSeries GG 소프트웨어를 설치하십시오: steelseries.com/gg ChatMix 다이얼 (6) 게임과 챗 중간에 전체 볼륨이 있습니다. ChatMix 다이얼 (6) 을(를) 챗...
Página 38
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries .com/ SteelSeries ApS . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program .
Página 39
Safety Guideline for Lithium Battery This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product . Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules .
Página 40
2 . l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement . This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 . Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada . This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios .
Página 41
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 상호명: SteelSeries ApS . 2 . 기기명칭: Wireless Headset / Transceiver 3 . 모델명: HS31 / HS31TXX 4 .
Página 44
Dist ., New Taipei City 235603, Taiwan 新北市中和區建一路186號4樓及4樓之4 Europe Havneholmen 8, 1 Floor, +45 702 500 75 2450 Copenhagen SV, Denmark 656 W Randolph St ., Suite 3E, +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA More information and support from steelseries .com...
Página 45
Complies with IMDA Standards DA 106032 Singapore approval (IMDA) HIDF16000265 Malaysia Approval (SIRIM) ACMA Compliance (Australia/ New Zealand) Direct Current Product Name (產品名稱/产品名称): Wireless Headset (耳機/耳机) Model No . (型號/型号): HS31 Rated (規格/规格): 500mA Accessories information (配件資訊/配件信息) Transceiver (收發器/收发器) Product Name (產品名稱/产品名称): Model No .