Descargar Imprimir esta página
SteelSeries Arctis Nova Pro Wireless Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Arctis Nova Pro Wireless:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

User Manual of Product 1:
SteelSeries Arctis Nova 1X For Xbox - Multi-System Gaming
Headset — Hi-Fi Drivers — 360° Spatial Audio — AirWeave
Memory Foam Ear Cushions — Lightweight — Xbox, PC, PS5,
PS4, Switch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SteelSeries Arctis Nova Pro Wireless

  • Página 1 User Manual of Product 1: SteelSeries Arctis Nova 1X For Xbox - Multi-System Gaming Headset — Hi-Fi Drivers — 360° Spatial Audio — AirWeave Memory Foam Ear Cushions — Lightweight — Xbox, PC, PS5, PS4, Switch...
  • Página 2 ARCTIS NOVA PRO WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 3 Regulatory ..........50 Use Engine inside SteelSeries GG to set custom equalizer settings and control your mic.
  • Página 4 PRODUCT OVERVIEW *Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories HEADSET ACCESSORIES* Retractable ClearCast Microphone 14 USB-C to USB-A Cable (x2) Premium Leatherette Ear Cushions* 15 4-Pole 3.5 mm Audio Cable Elastic Headband 16 Microphone Pop Filter 3.5 mm Audio Jack...
  • Página 5 SETUP CHARGING CONNECTIONS BASE STATION CHARGING Plug one of the USB-C to USB-A Cable (14) into the Xbox Jack (24), To charge the second Lithium-Ion Battery (17) place it in the charging and connect the other end to your Xbox. Optionally connect the second slot of the base station.
  • Página 6 POWER ON/OFF BLUETOOTH POWER BLUETOOTH POWER To power the headset on or off press and hold the Power Button (9) for 1 Bluetooth can be powered on or off independently of the 2.4 G wireless second. by pressing and holding the Bluetooth Button (11) for 1 second. PAIRING With Bluetooth off, press and hold the Bluetooth Button (11) for 4 seconds.
  • Página 7 BASE STATION OPERATION AUDIO OPTIONS HOME SCREEN SURROUND Press and release the Control Wheel (20) or the Headset’s Toggle Software Surround Sound On/Off Volume/Control Wheel (5) to toggle between Volume (PC only, requires software install) and ChatMix (PC only, requires software install) . EQUALIZER Customize your sound with included presets or fully adjustable 10-band EQ...
  • Página 8 AUDIO OUTPUT SETTINGS ACTIVE NOISE CANCELLATION SPEAKERS Play game and chat audio through a pair of external speakers. To toggle ANC on/off, single press the Headset’s Power Button (9). Connect a 3.5 mm cable (not included) from the Base TRANSPARENCY Station’s Line-Out Jack (22) to your speakers.
  • Página 9 MICROPHONE PERFECT FIT RETRACTABLE MICROPHONE EARCUP ADJUSTMENT Out of the box, the Retractable ClearCast Microphone (1) is retracted. Slide the Earcups up or down to change the overall height. To use the microphone, slide it away from the headset until it reaches full extension.
  • Página 10 SPEAKER PLATES The Removable Speaker Plates (7) are attached with magnets. To remove for replacement, place your fingernail in the groove at the bottom of the plate and gently lift.
  • Página 11 Das Headset ist bereits von Werk aus mit der Basisstation gekoppelt. SOFTWARE Falls eine erneute Kopplung erforderlich ist, öffne dazu das Menü der Mit Engine in SteelSeries GG kannst du die Equalizer- und dein Basisstation und folge den Anweisungen auf dem Bildschirm. Mikrofon-Einstellungen an deine Vorlieben anpassen.
  • Página 12 Out-Ausgang (22) der Basisstation mit deinen Lautsprechern. SOFTWARE 2 Ändere im Menü der OLED-Anzeige (18) die Line-Out-Option auf „Lautsprecher“. Utiliza Engine dentro de Steelseries GG para configurar los ajustes STREAMING personalizados del ecualizador y controlar tu micrófono. Mixe dein Primär-, Aux- und Mikrofon-Audio zusammen, GG también tiene otras aplicaciones asombrosas como Sonar,...
  • Página 13 Enchufa uno de los Cable USB-C a USB-A (14) al Conector para Xbox (24) y conecta de los auriculares para desplazarte por los puntos del menú. el otro extremo a tu Xbox. También dispone de la opción de conectar el segundo 2 Pulsa y suelta la Rueda de control (20) o la Control del volumen/ Cable USB-C a USB-A (14) desde la estación base Conector USB (25) al PC o a la perilla (5) de los auriculares para seleccionar.
  • Página 14 à un nouvel appairage, ouvrez le menu LOGICIEL de la station de base et suivez les instructions à l’écran. Utilisez Engine dans SteelSeries GG pour définir des paramètres d’égaliseur personnalisés et contrôler votre micro. Sans fil > 2.4G > Appairage 2.4G GG dispose aussi d’autres applications exceptionnelles comme Sonar,...
  • Página 15 (21) de la station de base à vos haut-parleurs. SOFTWARE 2 Dans le menu Écran OLED (18), réglez l’option Sortie ligne sur « Haut-parleurs ». Usa Engine all’interno di SteelSeries GG per impostare le impostazioni STREAM dell’equalizzatore personalizzato e controllare il tuo microfono.
  • Página 16 collega l’altra estremità della tua Xbox. In alternativa, collega il secondo Cavo 2 Premi e rilascia la Rotella di controllo (20) o la Rotella per da USB-C a USB-A (14) dal Jack per USB (25) della Stazione base a un PC volume/controllo (5) delle cuffie per selezionare.
  • Página 17 W przypadku konieczności ponownego parowania otwórz menu stacji OPROGRAMOWANIE bazowej i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Użyj Engine w ramach Steelseries GG, aby wprowadzić indywidualne Łączność bezprzewodowa > 2.4G > Parowanie 2.4G ustawienia korekcji dźwięku i sterować swoim mikrofonem.
  • Página 18 Graj w gry i czatuj audio przy wykorzystaniu pary głośników zewnętrznych. SOFTWARE 1 Podłącz kabel 3,5 mm (brak w zestawie) z Złącze jack - wyjście Utilize o Engine dentro do SteelSeries GG para definir as definições (Line-Out) (22) stacji bazowej do głośników. do equalizador personalizadas e controlar o seu microfone.
  • Página 19 a outra extremidade à sua Xbox Também pode ligar o segundo Cabo USB-C Roda de controlo (5) para fazer o ciclo dos itens do menu. para USB-A (14) da Estação de Base Conector USB (25) ao seu PC ou 2 Prima e solte Controlo do Volante (20) ou os auscultadores consola.
  • Página 20 Nintendo Switch (Режим TV), Android (с USB-C), Mac секунды, чтобы включить/выключить гарнитуру. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОПРЯЖЕНИЕ Используйте приложение Engine в SteelSeries GG для настройки Гарнитура уже сопряжена с базовой станцией на момент поставки. пользовательских параметров эквалайзера и управления микрофоном. В случае необходимости повторного сопряжения откройте меню...
  • Página 21 、 Nintendo Switch (TVモード) 、 Android (USB-C接続) 、 Mac СТРИМ ソフトウェア Объедините звук с основного канала, Aux и микрофона SteelSeries GG内でEngineを使用すると、 カスタムのイコラ для стриминговой трансляции на ПК. イザーを設定してマイクをコン トロールできます。 1 Подключите кабель 3,5 мм (не входит в комплект) от Линейный выход...
  • Página 22 22 ラインアウ トジャ ック 24 Xbox ジャ ック 3 コン トロールホイールまたはヘッ ドセッ トの音量/コントロールホイ ール (5)を押し続けると、 メインメニューが表示されます。 23 ラインインジャ ック 25 USB ジャ ック * steelseries.com/gaming-accessoriesでアクセサリと交換用パーツをお求めいただけます メインメニュー 設定 1 コントロールホイール (20)またはヘッ ドセッ トの音量/コントロールホ イール (5)を回転させると、 メニューアイテムを切り替えられます。 接続 2 コントロールホイール (20)またはヘッ ドセッ トの音量/コン...
  • Página 23 Xbox Series X|S、 Xbox One、 PC、 PlayStation 5、 PlayStation 4 、 Nintendo 开关 (电视模式) 、 Android (带有 USB-C) , Mac 配对 软件 在 Bluetooth 关闭时, 按住 Bluetooth 按钮 (11) 4 秒。 利用 SteelSeries GG 内置的 Engine, 定制均衡器设置和控制您的麦克风。 控制 GG 还有其他令人惊叹的应用, 例如, Sonar, 这是游戏音效的一个 接听/结束语音通话 突破, 通过尖端的音频工具, 为您呈现精彩的声音效果。...
  • Página 24 选择您希望在耳机中听到的自己的音量 、 Nintendo 開關 (電視模式) 、 Android (帶有 USB-C) , Mac 麦克风音量 軟體 为您的系统优化麦克风的电平 利用 SteelSeries GG 內建的 Engine, 定制等化器設定和控制麥克風。 GG 還有其他令人驚歎的應用, 例如, Sonar, 這是遊戲音效的一個突 音频输出设置 破, 透過尖端的音訊工具, 為您呈現無比震撼的聲音效果。 扬声器 立即下載 – steelseri.es/gg 通过一对外部扬声器播放游戏和聊天音频。 產品概覽 1 将一根 3.5 mm 数据线 (未随附) 从基座的 线路输出插孔 (22) 连接到扬声器。...
  • Página 25 麥克風音量 소프트웨어 為您的系統優化麥克風的電平 고객 이퀄라이저 설정과 귀하의 마이크 제어를 위해 Engine 音訊輸出設定 인사이드 SteelSeries GG를 사용하십시오. GG 또한 게이밍 사운드의 획기적인 발전인 Sonar와 같은 훌륭한 앱이 있어 揚聲器 최첨단 오디오 툴을 통해 최고의 품질의 사운드를 들을 수 있게 합니다. 透過一對外部揚聲器播放遊戲和聊天音訊。...
  • Página 26 21 배터리 충전 슬롯 25 USB 잭 2 선택하려면 컨트롤 휠 (20) 또는 헤드셋의 볼륨/컨트롤 휠 (5)을(를) 누르고 계십시오. * steelseries.com/gaming-accessories에서 부속품과 대체품을 찾으십시오. 3 메뉴로 다시 이동하려면 이차 버튼 (19) 또는 헤드셋의 전원 버튼 (9)을(를) 누르고 계십시오. 설정 오디오 옵션...
  • Página 27 . This equipment generates, SteelSeries ApS . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, the instructions, may cause harmful interference to radio communications .
  • Página 28 5 . If any electrolyte flows out of this battery pack when touching the user’s eyes and skin, please seek medical advice immediately . “MISE EN GARDE!” 상호명: SteelSeries ApS . RISQUE D’EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N’EST PAS REMPLACÉ PAR LE MÊME TYPE QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT. 2 . 기기명칭: Wireless Headset / Transceiver 3 .
  • Página 29 656 W Randolph St ., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA Model No . (型號/型号): HS25TXX Rated (規格/规格): 500mA More information and support from steelseries .com Made in China (中國製造/中国制造) Operating Temperature: 0 to + 40 °C 產品使用環境溫度: 0 - 40度...
  • Página 30 steelseries.com...