Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

ARCTIS 7X
WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SteelSeries ARCTIS 7X WIRELESS

  • Página 1 ARCTIS 7X WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Product Overview 5–6 Setup 7–8 Charging Power ON/OFF Pairing Microphone Ski Goggle Headband Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Regulatory...
  • Página 3 WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of more than 15 years of gaming expertise and our unyielding pursuit of perfection. We poured our hearts into creating the best possible console gaming headset by pushing the boundaries of sound quality, mic clarity, comfort, and style.
  • Página 4 STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE Download SteelSeries Engine to customize your audio settings and to integrate with Engine Apps like Discord: steelseries.com/engine...
  • Página 5 Find help at support.steelseries.com PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Arctis 7X Wireless Headset Xbox Series X USB-C Wireless Dongle Xbox One USB-C to USB-A Adapter Cable Micro-USB Charging Cable Nintendo Switch 4-pole 3.5 mm Audio Cable PlayStation 5 PlayStation 4...
  • Página 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Ski Goggle Headband* Airweave Ear Cushions* ClearCast Microphone Microphone Mute Button Volume Control Mobile Cable Jack Headphone Share Jack Micro-USB Charging Jack ChatMix Dial Power Button...
  • Página 7 *Find accessories at steelseries.com/gaming-accessories USB-C Wireless Dongle Front view Top view Mode Switch XBOX USB-C to USB-A Adapter Cable Micro-USB Charging Cable 4-pole 3.5 mm Audio Cable...
  • Página 8: Setup

    SETUP More detailed product information at steelseries.com/arctis-7x XBOX SERIES X / XBOX ONE Set the Mode Switch of the USB-C Wireless Dongle to Xbox. XBOX Xbox...
  • Página 9 WINDOWS, SWITCH, PLAYSTATION, ANDROID Set the Mode Switch of the USB-C Wireless Dongle to USB. XBOX Windows Switch (TV-Mode) PlayStation Switch (Handheld-Mode) Android...
  • Página 10: Charging

    CHARGING To charge the headset, connect the Micro-USB Charging Cable to the Micro-USB Charging Jack on the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the Headset LED indicates the battery level. Green 100–50 % Yellow 49–20 % 19–10 %...
  • Página 11: Power On/Off

    POWER ON / OFF To power on the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds. You will hear a tone, and the Headset LED will illuminate. To power off the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds.
  • Página 12: Pairing

    Note: The headset is already paired with the Dongle out of the box. To re-pair the Dongle: Connect the USB-C Wireless Dongle to a Windows PC with SteelSeries Engine installed. Initiate wireless dongle pairing from Engine. With the headset off, press and hold the Power Button for 6 seconds.
  • Página 13: Microphone

    MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE POSITIONING Position the ClearCast Microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you top view front view...
  • Página 14: Ski Goggle Headband

    SKI GOGGLE HEADBAND Install Direction of headband installation Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit...
  • Página 15: Español

    Interruptor de modo Cable adaptador de USB-C a USB-A REQUISITOS DE SOFTWARE: STEELSERIES ENGINE Cable de carga micro USB Plataformas* Cable de audio de 4 polos de 3,5 mm...
  • Página 16 USB-C en USB. Conecte la mochila inalámbrica USB-C a un PC con sistema operativo Windows y Información más detallada sobre el producto en SteelSeries Engine instalado. steelseries.com/arctis-7px Inicie el emparejamiento de la mochila CARGA inalámbrica desde Engine. Para cargar los auriculares, conecte el cable de...
  • Página 17 Airweave 耳垫* Xbox One ClearCast 麦克风 麦克风静音按钮 Nintendo Switch 音量控制钮 PlayStation 5 移动电缆插孔 PlayStation 4 耳机共享插孔 Android (带 USB-C 端口) Micro-USB 充电插孔 注意: Samsung Galaxy 手机不支持通过 USB 进 ChatMix Dial 行语音通话或语音聊天; 但支持游戏、 音乐和视频 等流媒体。 电源按钮 STEELSERIES ENGINE 软件要求 USB-C 无线适配器...
  • Página 18 查 配对 找配件 注: 機與連接器配對成功。 若要重新配對連接器 : 设置 将 USB-C 无线适配器 连接到安装有 XBOX SERIES X / XBOX ONE SteelSeries Engine 的 Windows PC。 将 USB-C 无线适配器 的模式开关 设置为 从 Engine 启动无线适配器配对。 Xbox。 在耳机处于关闭状态的情况下, 按住电源按 钮 6 秒。 WINDOWS、 SWITCH、 PLAYSTATION、 ANDROID 配对完成时,...
  • Página 19 Android (帶 USB-C) USB-C 無線接收器 注意 : Samsung Galaxy 電話不支援透過 USB 的語 模式切換紐 音電話或語音聊天功能 , 但串流媒體如遊戲、 音樂和 視訊都可支援。 USB-C 到 USB-A 轉接線 Micro-USB 充電線 STEELSERIES ENGINE 軟體需求 4 極 3.5 mm 音訊線 平台 * *在 steelseries.com/gaming-accessories 尋找 Windows 7+ 更多配件...
  • Página 20 XBOX X 系列 / XBOX ONE 注意: 耳機已經和包裝盒內的無線接收器配對。 要 重新配對接收器: 將 USB-C 無線接收器 的模式切換鈕 設為 Xbox。 將 USB-C 無線接收器 連接至已安裝 WINDOWS, SWITCH, PLAYSTATION, ANDROID SteelSeries Engine 的 Windows PC。 將 USB-C 無線接收器 的模式切換鈕 設為 從 Engine 啟動無線接收器配對。 USB 。 將耳機關閉後, 按住電源按鈕 6 秒。 訪問steelseries.com/arctis-7x 取得更多詳細產...
  • Página 21 PlayStation 4 ChatMixダイヤル Android (USB - C ) 電源ボタン 注記: Samsung Galaxy電話はUSBを介した音声通 USB-C ワイヤレスドングル 話や音声チャ ッ ト機能をサポートしていませんが、 ゲ ーム、 音楽、 ビデオなどのストリーミングメディアには モードスイッチ 対応しています。 USB-C→USB-A 変換アダプタケーブル STEELSERIES ENGINEソフトウェア要件 マイクロUSB充電ケーブル プラッ トフ ォーム* 4極3.5 mmオーディオケーブル Windows 7以降 *アクセサリーはこちら steelseries.com/gaming-accessories Mac OS X 10.8以降...
  • Página 22 USB - Cワイヤレスドングル をSteelSeries WINDOWS、 SWITCH、 PLAYSTATION、 ANDROID EngineがインストールされているWindows PC USB-Cワイヤレスドングル のモードスイッチ を に接続します。 USBに設定します。 エンジンからワイヤレスドングルのペアリング 詳細な製品情報はこちら を開始します。 steelseries.com/arctis-7 x ヘッ ドセッ トをオフにして、 電源ボタン を6秒間 押し続けます。 充電中 ペアリングが完了すると、 音が聞こえます。 ヘッ ドセッ トを充電するには、 マイクロUSB充電ケー ブル をヘッ ドセッ トのマイクロUSB充電ジャ ック マイク に接続し、 もう一方の端をUSB電源に接続します。 着脱式マイク...
  • Página 23: 한국어

    USB-C 무선 동글 통화 또는 음성 채팅 기능을 지원하지 않지만 게임, 음악 및 비디오 등의 스트리밍 미디어는 지원합니다. 모드 스위치 USB-C - USB-A 어댑터 케이블 STEELSERIES 엔진 소프트웨어 필요 사항 마이크로 USB 충전 케이블 플랫폼* 4극 3.5 mm 오디오 케이블 Windows 7+ *steelseries.com/gaming-accessories에서...
  • Página 24 엔진에서 무선 동글 페어링을 시작하십시오. USB-C 무선 동글 의 모드 스위치 를 USB에 헤드셋을 끈 상태에서, 전원 버튼 을 6초 동안 설정합니다. 누르십시오. steelseries.com/arctis-7x에서 상세 제품 정보를 페어링이 완료되면 소리음이 울립니다. 알아보십시오. 마이크 충전 착탈식 마이크 헤드셋을 충전하려면, 마이크로 USB 충전 케이블 배치...
  • Página 25: Deutsch

    Android (mit USB-C) Hinweis: Samsung Galaxy-Telefone unterstützen Ein-/Aus-Taste keine Sprachanruf- oder Sprachchatfunktion über Drahtloser USB-C-Dongle USB. Streaming-Medien wie Spiele, Musik und Videos werden jedoch unterstützt. Modusschalter SOFTWAREANFORDERUNGEN Adapterkabel USB-C zu USB-A FÜR STEELSERIES ENGINE Micro-USB-Ladekabel Plattformen* 4-poliges 3,5-mm-Audiokabel Windows 7+...
  • Página 26 USB. Detailliertere Produktinformationen finden Sie Schließen Sie den drahtlosen USB-C-Dongle unter steelseries.com/arctis-7x an einen Windows-PC mit installierter SteelSeries Engine an. AUFLADEN Starten Sie die drahtlose Dongle-Kopplung von Schließen Sie zum Aufladen des Headsets das der Engine aus. Micro-USB-Ladekabel an die Micro-USB-...
  • Página 27: Русский

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ потоковое воспроизведение, например, игр, музыки и видео. Беспроводная гарнитура Arctis 7X Беспроводной адаптер USB-C ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПОДСИСТЕМЫ STEELSERIES Соединительный кабель USB-C — USB-A Платформы* Зарядный кабель Micro-USB Windows 7+ Аудиокабель с 4-контактным разъемом 3,5 мм Mac OS X 10.8+ ТРЕБОВАНИЯ...
  • Página 28 Разъем для кабеля от мобильного найти по адресу steelseries.com/arctis-7x устройства ЗАРЯДКА Разъем подключения дополнительных наушников Для зарядки гарнитуры подсоедините зарядный кабель Micro-USB к зарядному Разъем Micro-USB для зарядки разъему Micro-USB на гарнитуре, другой конец кабеля подключите к любому USB- Регулятор ChatMix порту, способному...
  • Página 29: Français

    Câble audio quadripolaire 3,5 mm ou de messagerie vocale via USB, mais les médias de diffusion tels que les jeux, la musique et les vidéos SYSTÈME REQUIS // COMPATIBILITÉ sont pris en charge. Xbox série X EXIGENCES LOGICIELLES DE STEELSERIES Xbox One ENGINE Plateformes*...
  • Página 30 Sélectionnez le mode Switch du dongle sans fil Microphone ClearCast USB-C sur USB. Bouton de mise en sourdine du micro Plus d’informations sur les produits sur steelseries. com/arctis-7x Volume contrôlé EN CHARGE Prise de câble mobile Prise de partage des écouteurs Pour charger le casque, connectez le câble...
  • Página 31: Italiano

    SERRE-TÊTE POUR LUNETTES DE SKI Connectez le dongle sans fil USB-C à un PC INSTALLER Windows équipé de SteelSeries Engine. Sens d’installation du serre-tête. Lancez l’appairage du dongle sans fil depuis Engine. VELCRO Lorsque le casque est éteint, appuyez sur Serrez ou desserrez les bandes Velcro sur le côté...
  • Página 32 USB-C su USB. Cuscinetti AirWeave* Per informazioni più dettagliate sul prodotto, Microfono ClearCast visitare il sito steelseries.com/arctis-7x Pulsante di silenziamento microfono IN CARICA Controllo volume Per caricare l’auricolare, collegare il cavo di ricarica Spinotto per cavo mobile...
  • Página 33: Português

    Istruzioni per l’installazione dell’archetto. il dongle: VELCRO Collegare il dongle wireless USB-C a un PC Windows con motore SteelSeries installato. Stringere o allentare le fascette in Velcro ai lati dell’archetto per regolarlo a piacimento. Avviare l’accoppiamento del dongle wireless PORTUGUÊS CONTEÚDO DA EMBALAGEM...
  • Página 34 USB; no entanto, a transmissão de ficheiros como Interruptor de modo jogos, música e vídeos é suportada. Cabo adaptador USB-C para USB-A Cabo de carregamento micro USB REQUISITOS DO STEELSERIES ENGINE SOFTWARE Cabo de áudio de 4 polos de 3,5 mm Plataformas* *Encontre acessórios em steelseries.com/gaming-accessories...
  • Página 35 Ligue o dongle sem fios USB-C a um PC com o SteelSeries Engine instalado. CARREGAMENTO Inicie o emparelhamento do “dongle” sem fios Para carregar os auscultadores, ligue o cabo a partir do Engine. de carregamento micro USB à tomada de...
  • Página 36: Regulatory

    R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS.
  • Página 37 • Conducted Peak Power/ л/4-DQPSK: 5.45 dBm (Transceiver) c. Firmware Version: T1.00.05 Regions Contact Information SteelSeries ApS., 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 More information and support from https://steelseries.com/ Industry Canada Statement: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
  • Página 38 applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Página 39 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있 습니다 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Wireless Headset/ Transceiver 3. 모델명: HS-00013/HS-00021TXX 4.
  • Página 40 2 万一、 この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速 やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、 下記連絡先にご連絡頂き、 混信回避のため の処置等 (例えば、 パーティションの設置など) についてご相談して下さい。 3 その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波 干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、 次の連絡先へお問い合わせ下さい。 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻率 、 加大功率或變更原 設計之特性及功能 。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即停用 , 並改善至無干 擾時方得繼續使用 。 前項合法通信 , 指依電信法規定作業之無線電通信 。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業...
  • Página 41 For SteelSeries-branded goods, in addition to the above, we also guarantee that we will provide repairs or spare parts for a reasonable time. Under Australian consumer law, the remedy you are entitled to if a product fails to meet a consumer guarantee will depend on whether the failure to comply with the guarantee is major or minor.
  • Página 42 • The product is significantly different from the description, sample or demonstration model you were shown. • The product is substantially unfit for its normal purpose and cannot easily be made fit within a reasonable time. • The product is substantially unfit for a purpose that you told the supplier about, and cannot easily be made fit within a reasonable time.
  • Página 43 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 其他线材 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件, 如电阻、 电容、 集成电路、 连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打 “X” 的部件, 应功能需要, 部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。...
  • Página 44 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663. 型號 (型式): 設備名稱: 無線耳機 Wireless Headset Type HS-00013 Equipment name designation 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 六價鉻 鉛 Lead 汞 Mercury 鎘...
  • Página 45 Product Name (產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器) Model No. (型號/型号): HS-00021TXX Rated (規格/规格): 100mA Made in China (中國製造/中国制造) SteelSeries serial numbers: The SteelSeries serial numbers consist of 19 digits with below breakdown 61466 XXX 13 XX 20 00001 a Production week b Production year...
  • Página 46 Custom Union Compliance. (Russia / Belarus / Malaysia Approval (SIRIM) Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan) HIDF16000265 HIDF16000265 ACMA Compliance 57479/SDPPI /2018 Indonesia Approval (SDPPI) (Australia/ New-Zealand) 7428 Complies with Complies with Direct Current IMDA Standards IMDA Standards Singapore approval (IMDA) DA 106032 DA 106032 该电子电气产品含有某些有害物质,...
  • Página 48 steelseries.com...

Tabla de contenido