SteelSeries ARCTIS NOVA 7X WIRELESS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ARCTIS NOVA 7X WIRELESS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

ARCTIS NOVA 7X
WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SteelSeries ARCTIS NOVA 7X WIRELESS

  • Página 1 ARCTIS NOVA 7X WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Regulatory ..........38 Use Engine inside SteelSeries GG to set custom equalizer settings and control your mic.
  • Página 3: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW *Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories HEADSET WIRELESS DONGLE Elastic Headband* 14 Wireless Dongle* Airweave Ear Cushions* 15 Wireless Mode Switch Retractable ClearCast Microphone 16 Pairing Button Microphone Mute LED 17 Status LED Volume Wheel ChatMix Dial...
  • Página 4: Setup

    SETUP XBOX CONNECTION PLAYSTATION 5 AUDIO SETTINGS Set the Dongle’s Wireless Mode Switch (15) to “Xbox”. PS5 SETTING > AUDIO OUTPUT Output to Headphones All Audio PS5 SETTING > AUDIO OUTPUT > VOLUME Xbox Headphones Set to Max Any BT Device OTHER CONNECTION TO USB-C Set the Dongle’s Wireless Mode Switch (15) to “USB”.
  • Página 5: Power

    POWER PAIRING POWER ON/OFF Note: The headset and dongle come paired. Press and hold the Power Button (7) for 1 If you need to re-pair: second to power the Headset On/Off. Connect the Wireless Dongle (14) to your gaming device. When the Headset is powered on and connected, the Press and hold the Dongle’s Pairing Button (16) for 4 Dongle’s Status LED (17) increases brightness.
  • Página 6: Bluetooth

    BLUETOOTH CHATMIX BLUETOOTH POWER To control ChatMix on PC, first install the SteelSeries GG software: steelseries.com/gg Bluetooth can be powered On / Off independently of the 2.4 GHz wireless by pressing and holding the Bluetooth Button (9) for 1 second.
  • Página 7: Microphone

    MICROPHONE PERFECT FIT RETRACTABLE MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE Out of the box, the Retractable ClearCast Microphone There are two ways to adjust the fit of your headset (3) is retracted. To use the microphone, slide it away from the headset until it reaches full extension. Change the position of the Elastic Headband (1) on one or both sides to achieve the desired tension and flex.
  • Página 8: Translations

    Multimedia-Steuerung verwendet werden. Bluetooth-fähige Geräte CHATMIX ALTERNATIVE UBC-C-VERBINDUNG Um ChatMix auf dem PC zu steuern, musst du zunächst die SteelSeries GG Stelle den Wireless-Schalter (15) des Dongle auf „USB“, Software installieren. Sie ist verfügbar unter: steelseries.com/gg PC, Android, Switch, Mac Befindet sich der Chatmix-Regler (6) in der mittleren Position, werden Spiel- und Bluetooth-fähige Geräte...
  • Página 9: Español

    PlayStation 4, Móvil, Nintendo Switch, Mac El color del LED indicador de alimentación (8)indica el nivel de la batería. SOFTWARE Verde 100–50 % Utiliza Engine dentro de Steelseries GG para configurar los ajustes amarillo 49–15 % personalizados del ecualizador y controlar tu micrófono. rojo 14–5 %...
  • Página 10: Français

    Téléphone mobile, Nintendo Switch, Mac La couleur du Voyant d’alimentation LED (8) indique le niveau de la batterie. LOGICIEL Vert 100–50 % Utilisez Engine dans SteelSeries GG pour définir des paramètres Jaune 49–15 % d’égaliseur personnalisés et contrôler votre micro. Rouge 14–5 %...
  • Página 11: Italiano

    Quando le Cuffie sono accese e collegate, il LED di stato CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (17) del Dongle aumenta la luminosità. Cuffie Arctis Nova 7X Wireless, dongle wireless, cavo adattatore USB-A, cavo di ricarica RICARICA COMPATIBILITÀ DEL SISTEMA Per ricaricare le cuffie, collegare il Cavo di ricarica USB-C (19) proveniente dal Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, Jack di ricarica USB-C (13) delle cuffie a qualsiasi fonte di alimentazione USB.
  • Página 12: Polski

    AKCESORIA* 18 Przewód-adapter USB-A* 19 Przewód ładujący* CHATMIX *Akcesoria i części zamienne dostępne są na stronie steelseries.com/gaming-accessories Per controllare ChatMix su PC, installare prima il software SteelSeries GG: steelseries.com/gg KONFIGURACJA Nella posizione centrale del Manopola ChatMix (6), il gioco e la POŁĄCZENIE XBOX...
  • Página 13: Português

    PlayStation 4, Telemóvel, Nintendo Switch ,Mac Verde 100–50 % Amarelo 49–15 % SOFTWARE Vermelho 14–5 % Utilize o Engine dentro do SteelSeries GG para definir as definições Vermelho (intermitente rápido) 4–1 % do equalizador personalizadas e controlar o seu microfone.
  • Página 14: Русский

    Nota: Os auscultadores e os dongle vêm emparelhados. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Caso necessites de voltar a emparelhar: Используйте приложение Engine в SteelSeries GG для настройки 1 Conecte o Dongle Sem Fios (14) ao seu dispositivo de jogo. пользовательских параметров эквалайзера и управления микрофоном.
  • Página 15 CHATMIX 設定 Для управления ChatMix на ПК сначала установите программное XBOXとの接続 обеспечение SteelSeries GG: steelseries.com/gg ドングルのワイヤレスモードスイッチ (15)を 「Xbox」 に設定します。 При среднем положении Регулятор ChatMix (6) звук в игре и чате Xbox включен на полную громкость. Поворот Регулятор ChatMix (6) в...
  • Página 16 49〜15 % PlayStation 4、 手机、 Nintendo Switch, Mac 赤 14〜5 % 赤 (高速点滅) 4〜1 % 软件 利用 SteelSeries GG 内置的 Engine, 定制均衡器设置和控制麦克风。 ペアリング GG 还有其他令人惊叹的应用, 例如, Sonar, 这是游戏音效的一个 注: ヘッ ドセッ トと ドングルは最初からペアリングされています。 突破, 通过尖端的音频工具, 为您呈现精彩的声音效果。 再ペアリングが必要な場合の手順: 立即下载 – steelseri.es/gg 1 ワイヤレスドングル...
  • Página 17 將收發器的 無線模式開關 (15) 設定為 「Xbox」 。 注意: 电源按钮 (7) 可以相同的方式用于多媒体控制。 Xbox CHATMIX 任何 BT 設備 若要在电脑上控制 ChatMix, 首先安装 SteelSeries GG 软件: steelseries.com/gg 與 USB-C 的其他連接 在 ChatMix 控制盘 (6) 的中间位置, 游戏和聊天均为最大音量。 向聊 將收發器的 無線模式開關 (15) 設定為 「USB」 。 天方向转动 ChatMix 控制盘 (6), 将降低游戏音量, 反之亦然。...
  • Página 18 注意: 電源按鈕 (7) 可以相同的方式用於多媒體控制。 USB-C로 연결 CHATMIX 동글의 무선 모드 스위치 (15)을(를) “USB”에 설정 若要在電腦上控制 ChatMix, 首先安裝 SteelSeries GG 軟體: steelseries.com/gg PC, Android, Switch, Mac 在 ChatMix 控制盤 (6) 的中間位置, 遊戲和聊天均為最大音量。 向聊 모든 BT 기기 天方向轉動 ChatMix 控制盤 (6), 將降低遊戲音量, 反之亦然。...
  • Página 19 이전 트랙 - 블루투스 버튼 (9)을(를) 세 번 누르기 알림: 이 전원 버튼 (7)은(는) 같은 방법으로 멀티미디어 컨트롤에 사용될 수 있습니다. CHATMIX PC의 ChatMix를 컨트롤하려면, 먼저 SteelSeries GG 소프트웨어를 설치하십시오: steelseries.com/gg ChatMix 다이얼 (6) 게임과 챗 중간에 전체 볼륨이 있습니다. ChatMix 다이얼 (6) 을(를) 챗...
  • Página 20: Regulatory

    .com/ This device complies with Part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the following two SteelSeries ApS . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates conditions: that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program .
  • Página 21 4 . This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing . 5 . If any electrolyte flows out of this battery pack when touching the user’s eyes and skin, please seek medical advice immediately . 상호명: SteelSeries ApS . 2 . 기기명칭: Wireless Headset / Transceiver 3 . 모델명: HS31 / HS31TXX “MISE EN GARDE!”...
  • Página 22 2 . 请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方, 否则可能会因高热源而发生爆炸。 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 3 . 电池组不得受撞击, 也不能用任何尖锐的物体去穿刺。 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 4 . 该电池组无防水功能, 不得暴露于潮湿场所避免受潮导致两电池极性短路导致爆炸危险。 有害物质 5 . 电池若是膨胀请勿继续使用 零部件名称 微功率设备产品使用说明: 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (一) 符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景, 采用 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 的天线类型和性能, 控制、 调整及开关等使用方法; 电路板组件...
  • Página 23 656 W Randolph St ., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA Custom Union Compliance . (Russia / Belarus / Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan) More information and support from steelseries .com HIDF16000265 Malaysia Approval (SIRIM) ACMA Compliance (Australia/ New Zealand) Direct Current Product Name (產品名稱/产品名称):...
  • Página 25 steelseries.com...

Tabla de contenido