Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

ARCTIS 7P+
WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SteelSeries ARCTIS 7P+ WIRELESS

  • Página 1 ARCTIS 7P+ WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Product overview 5–6 Translations Español Setup 简体中文 Charging 繁體中文 日本語 Power On/Off 한국어 Pairing Deutsch Microphone Русский Multimedia Control Français Ski Goggle Headband Italiano Português Polski Regulatory...
  • Página 3 WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of our unyielding pursuit of perfection since 2001. We poured our hearts into creating the best possible PlayStation gaming headset by pushing the boundaries of sound quality, mic clarity, comfort and style. Arctis is our glory;...
  • Página 4 STEELSERIES GG STEELSERIES GG Download SteelSeries GG to customize your audio settings and to integrate with Engine Apps like Discord: steelseries.com/gg...
  • Página 5: Package Contents

    Find help at support.steelseries.com PACKAGE CONTENTS SYSTEM COMPATIBILITY Product Information Guide PlayStation 5 Artcis 7P+ Wireless Headset PlayStation 4 USB-C Wireless Dongle USB-C to USB-A Adapter Cable Nintendo Switch 4-pole 3.5 mm Audio Cable Android (with USB-C) USB-C Charging Cable...
  • Página 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Ski Goggle Headband* Airweave Ear Cushions* Retractable Microphone Microphone Mute Button Volume Control Mobile Cable Jack Headphone Share Jack USB-C Charging Jack Sidetone Dial 10 Power Button...
  • Página 7 *Find accessories at steelseries.com/gaming-accessories USB-C Wireless Dongle 12 USB-C to USB-A Adapter Cable 13 USB-C Charging Cable 14 4-pole 3.5 mm Audio Cable*...
  • Página 8: Setup

    SETUP More detailed product information at steelseries.com/arctis-7p+ WIRELESS SETUP Connection to USB-A PlayStation 5 PlayStation 4 Windows Switch (TV-Mode) Connection to USB-C PS5 SETTING > SOUND > AUDIO OUTPUT Output to Headphones All Audio Switch PS5 SETTING > SOUND >...
  • Página 9 WIRED SETUP Switch (Handheld-Mode) Android...
  • Página 10: Charging

    CHARGING To charge the headset, connect the USB-C Charging Cable to the USB-C Charging Jack on the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the Power Button indicates the battery level. Green 100–50 % Yellow 49–20 % 19–10 %...
  • Página 11: Power On/Off

    POWER ON / OFF To power on the headset, press and hold the Power Button for 1 second. You will hear a tone, and the Power Button will illuminate. To power off the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds.
  • Página 12: Pairing

    Dongle out of the box. To re-pair the Dongle: 1 Connect the USB-C Wireless Dongle to a 3 Use Engine from SteelSeries GG software to Windows PC with SteelSeries GG installed. initiate the pairing. 2 Use the USB-C Charging Cable to connect 4 Engine will show when pairing is completed.
  • Página 13: Microphone

    MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE POSITIONING SIDETONE DIAL front view top view The Sidetone Dial can be used to adjust mic monitoring levels. Increase the sidetone level by moving the dial upwards, decrease or disable sidetone by moving the dial downwards. Position the ClearCast Microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you.
  • Página 14: Multimedia Control

    MULTIMEDIA CONTROL Answer/end voice call single · press Power Button Play/pause music single · press Power Button Next track double · · press Power Button Previous track triple · · · press Power Button...
  • Página 15: Ski Goggle Headband

    SKI GOGGLE HEADBAND Install Direction of headband installation. Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit.
  • Página 16: Español

    COMPATIBILIDAD DEL SISTEMA Conexión a USB-A PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Nintendo Switch, Conexión a USB-C Android (con USB-C) Ayuda en support.steelseries.com CONFIGURACIÓN DE PS5 > Sonido > Salida de audio RESUMEN DEL PRODUCTO Cinta de gran confort* Salida a auriculares...
  • Página 17 · · · tres veces el botón de encendido conectar los auriculares a ese mismo PC. CINTA DE GRAN CONFORT 17 Utiliza Engine del software Steelseries GG Instalar para iniciar el emparejamiento. Ajuste de la dirección de la cinta.
  • Página 18 30 USB-C 转 USB-A 适配器电缆 USB-C 无线收发器 31 USB-C 充电线 USB-C 转 USB-A 适配器电缆 32 4 极 3.5 mm 音频线* *在 4 极 3.5 mm 音频线 steelseries.com/gaming-accessories 查找配件 USB-C 充电线 设置 系统兼容性 无线设置 PlayStation 5, PlayStation 4, 个人电脑, Nintendo Switch, 安卓 (带 USB-C)...
  • Página 19 注意: 耳机开箱即用, 已与收发器配对。 若要重新配 播放/暂停音乐 对收发器: 按下一次 · 电源按钮 将 USB-C 无线收发器 连接到安装有 下一首曲目 SteelSeries GG 的 Windows 电脑。 按下两次 · · 电源按钮 使用 USB-C 充电线, 将耳机连接到同一台 上一首曲目 电脑。 按下三次 · · · 电源按钮 使用 SteelSeries GG 软件中的引擎, 启动配对。 滑雪护目镜头带...
  • Página 20 設定 USB-C 充電線 無線設定 系統相容性 連接至 USB-A PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Nintendo Switch, Android (帶 USB-C) 連接至 USB-C 如需幫助, 請訪問 support.steelseries.com PS5 設定 > 聲音 > 音訊輸出 產品概覽 輸出至耳機 所有音訊 滑雪護目鏡頭帶* PS5 設定 > 聲音 > 音量 Airweave 耳墊* 耳機...
  • Página 21 注意: 耳機開箱即用, 已與收發器配對。 若要重新配 播放/暫停音樂 對收發器: 按下一次 · 電源按鈕 將 USB-C 無線收發器 連接到安裝有 下一首曲目 SteelSeries GG 的 Windows 電腦。 按下兩次 · · 電源按鈕 使用 USB-C 充電線, 將耳機連接到同一台 上一首曲目 電腦。 按下三次 · · · 電源按鈕 使用 SteelSeries GG 軟體中的引擎, 啟動配對。 滑雪護目鏡頭帶...
  • Página 22 4極3.5 mmオーディオケーブル 14 4極3.5 mmオーディオケーブル* steelseries.com/gaming-accessories でアクセサ USB-C充電ケーブル リをお求めいただけます システム互換性 設定 PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Nintendo Switch, Android (USB-Cを使用) ワイヤレス接続設定 support.steelseries.com でヘルプを参照して く USB-Aへの接続 ださい USB-Cへの接続 商品概要 PS5 設定 > 音声 > オーディオ出力 スキーゴーグルにも使用される快適なヘッ ド バンド* ヘッ ドホン出力 全てのオーディオ...
  • Página 23 を2度 · · 押す GGがインストールされているWindows PCに 前の曲へ移動 接続します。 電源ボタンを3度 · · · 押す USB-C充電ケーブルを使用して、 ヘッ ドセッ ト スキーゴーグルにも使用される快適なヘッドバンド を同じPCに接続します。 インス トール Steelseries GGソフ トウェアのエンジンを使用し ヘッ ドバンドをインストールする方向 てペアリングを開始します。 マジックテープ ペアリングが完了するとエンジンがその旨を表 ヘッ ドバンドの横のマジックテープのついたス トラ 示します。 ップを締めて、 または緩めて、 ご希望のフィ ッ ト感に マイク 調節します。...
  • Página 24: 한국어

    USB-C 충전 케이블 무선 설정 시스템 호환성 USB-A로 연결 PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Nintendo Switch, Android (USB-C와 함께) USB-C로 연결 support.steelseries.com을 통해 도움말을 PS5 설정 > 사운드> 오디오 출력 확인하십시오. 헤드폰으로 출력 전체 오디오 제품 개요 PS5 설정 > 사운드> 볼륨...
  • Página 25 다음 트랙 · · 모양 전원 버튼 누르기 SteelSeries GG에 연결하십시오. 이전 트랙 · · · 모양 전원 버튼 누르기 USB-C 충전 케이블을 사용해 같은 PC의 헤드셋에 연결하십시오. SKI GOGGLE 헤드밴드 SteelSeries GG 소프트웨어 엔진을 사용해 설치 페어링을 시작합니다. 헤드밴드 설치 방향 페어링이 끝나면 엔진이 표시됩니다. 벨크로...
  • Página 26: Deutsch

    DEUTSCH LIEFERUMFANG USB-C-Wireless-Dongle Produkt-Informationshandbuch 12 USB-C- auf USB-A-Adapterkabel 13 USB-C-Ladekabel Arctis 7P+ Wireless Headset USB-C-Wireless-Dongle 14 4-poliges 3,5-mm-Audiokabel* *Ersatzteile gibt es unter USB-C- auf USB-A-Adapterkabel steelseries.com/gaming-accessories 4-poliges 3,5-mm-Audiokabel EINRICHTUNG USB-C-Ladekabel HERSTELLEN DER DRAHTLOSVERBINDUNG KOMPATIBILITÄT Anschluss zu UBC-A PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Nintendo Switch,...
  • Página 27 Anruf entgegennehmen/beenden Dongle erneut herzustellen: Power-Button einmal · drücken 15 Stecke den USB-C-Wireless-Dongle Nächster Titel einem Windows-PC, auf dem SteelSeries GG Power-Button einmal · · drücken installiert ist. Vorheriger Titel 16 Verbinde anschließend das Headset über das Power-Button · · · dreimal drücken USB-C-Ladekabel mit dem PC.
  • Página 28: Русский

    13 Зарядный кабель USB-C Беспроводная гарнитура Arctis 7P+ 14 4-полюсный аудио кабель 3,5 мм* Беспроводной ключ USB-C *Ищите аксессуары на сайте Кабель-адаптер USB-C к USB-A steelseries.com/gaming-accessories 4-полюсный аудио кабель 3,5 мм УСТАНОВКА Зарядный кабель USB-C БЕСПРОВОДНАЯ УСТАНОВКА СОВМЕСТИМОСТЬ С СИСТЕМАМИ...
  • Página 29: Включение/Выключение Питания

    , чтобы подключить гарнитуру к тому Предыдущий трек тройное · · · нажатие же ПК. кнопки питания Используйте Engine из программного ОГОЛОВЬЕ SKI GOGGLE обеспечения SteelSeries GG ,чтобы начать сопряжение. Установка Направление установки оголовья. Engine покажет, когда завершится Velcro сопряжение.
  • Página 30: Français

    13 Câble de recharge USB-C Guide d’information sur le produit 14 Câble audio 3,5 mm à 4 pôles* Casque sans fil Arctis 7P+ *Retrouvez les accessoires sur steelseries.com/ Dongle sans fil USB-C gaming-accessories Câble adaptateur USB-C vers USB-A Câble audio 3,5 mm à 4 pôles CONFIGURATION Câble de recharge USB-C...
  • Página 31 Piste précédente triple · · · appuyer sur le connecter le casque au même PC. bouton d’alimentation 17 Utilisez Engine du logiciel SteelSeries GG pour SERRE-TÊTE POUR LUNETTES DE SKI initier l’appairage. Installer 18 Engine indiquera lorsque l’appairage est Sens de placement du bandeau pour la tête.
  • Página 32: Italiano

    COMPATIBILITÀ DEL SISTEMA Connessione a USB-C PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Nintendo Switch, IMPOSTAZIONI PS5 > Audio > Uscita audio Android (con USB-C) Trovi assistenza su support.steelseries.com Riproduci l'audio tramite cuffie Tutto l'audio IMPOSTAZIONI PS5 > Audio > Volume PANORAMICA SUL PRODOTTO...
  • Página 33: Fascia Per Maschera Da Sci

    Riproduci/metti in pausa la musica 15 Collega il dongle wireless USB-C su un PC premi · una volta il pulsante di accensione Windows con SteelSeries GG installato. Brano successivo 16 Usa il Cavo di ricarica USB-C per collegare premi · · due volte il pulsante di accensione le cuffie allo stesso PC.
  • Página 34: Português

    PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Nintendo Switch, CONFIGURAÇÃO PS5 > Som > Saída de áudio Android (com USB-C) Saída para auscultadores Todo o áudio Obtém ajuda em support.steelseries.com CONFIGURAÇÃO PS5 > Som > Volume DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO Auscultadores Definir para o máximo Arco de suporte de óculos de esqui*...
  • Página 35 USB-C para Faixa anterior ligar os auscultadores ao mesmo PC. prime · · · três vezes o botão de energia 17 Utiliza o Engine do software SteelSeries GG ARCO DE SUPORTE DE ÓCULOS DE ESQUI para iniciar o emparelhamento. Instalação 18 O Engine irá...
  • Página 36: Polski

    KOMPATYBILNOŚĆ Z SYSTEMAMI Podłączenie do USB-A PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Nintendo Switch, Podłączenie do USB-C Android (z USB-C) USTAWIENIA PS5 > Dźwięk > Wyjście audio Pomoc dostępna na stronie support.steelseries.com Wyjście do podłączenia Wszystkie wejścia i OPIS PRODUKTU słuchawek wyjścia audio Pasek do regulacji pałąka*...
  • Página 37 SteelSeries GG Następny utwór dwa · · naciśnięcia przycisku zasilania Użyj przewodu ładującego USB-C, aby podłączyć zestaw słuchawkowy do tego Poprzedni utwór samego komputera. trzy · · · naciśnięcia przycisku zasilania Użyj aplikacji Engine z platformy SteelSeries...
  • Página 38 PASEK DO REGULACJI PAŁĄKA Dopasowywanie Kierunek dopasowywania paska. Rzep Zaciągnij lub poluzuj zapinane na rzep elementy paska znajdujące się po bokach pałąka, by uzyskać idealne dopasowanie...
  • Página 40: Regulatory

    R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS.
  • Página 41 • Conducted Peak Power/ GFSK: 5.47 dBm (Transceiver:HS33TXB) • Conducted Peak Power/ GFSK: 5.15 dBm (Transceiver:HS33TXQ) c. Firmware Version: V1.0.0 Regions Contact Information SteelSeries ApS., 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 More information and support from https://steelseries.com/...
  • Página 42 Industry Canada Statement: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Página 43 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있 습니다 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Wireless Headset / Transceiver 3. 모델명: HS33 / HS33TXQ / HS33TXB 4.
  • Página 44 この装置は、 クラスB機器です。 この装置は、 住宅環境で使用することを目的とし ていますが、 この装置がラ ジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に 従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-Bこの機器の使用周波数帯では、 電子レンジ等の産業・科学・医 療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局 (免許を要する無線局) 及び特定小電力無線局 (免許を要しない無線局) 並びにアマチュア無線局 (免許を要する無線局) が運用さ れています。 1 この機器を使用する前に、 近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア無 線局が運用されていないことを確認して下さい。 2 万一、 この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速 やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、 下記連絡先にご連絡頂き、 混信回避のため の処置等 (例えば、 パーティションの設置など) についてご相談して下さい。 3 その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波 干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、 次の連絡先へお問い合わせ下さい。 低功率射頻器材技術規範: 取得審驗證明之低功率射頻器材...
  • Página 45 Restriction on Hazardous Substances statement (India) This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》...
  • Página 46 Custom Union Compliance. (Russia / Belarus / Kazakhstan / Malaysia Approval (SIRIM) Armenia / Kyrgyzstan) HIDF16000265 RED (2014/53/EU), EMCD(2014/30/EU) and LVD SteelSeries ApS ACMA Compliance Havneholmen 8, 1 (2014/35/EU) Compliances (The (Australia/ New Zealand) 2450 Copenhagen SV Commission of the European Denmark Community.)
  • Página 47 +45 702 500 75 2450 Copenhagen SV, Denmark 656 W Randolph St., Suite 3E, +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA More information and support from https://steelseries.com/ Product Name (產品名稱/产品名称): Wireless Headset (無線耳機/无缐耳机) Model No. (型號/型号): HS33 Rated (規格/规格): 500 mA Accessories information (配件資訊/配件信息)
  • Página 48 steelseries.com...

Tabla de contenido