Nota:
Enganches y Remolques Aragón, S.L., n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation.
I
1.
Togliere la moquette dalla base del bagagliaio e trapanare i punti prefissati su entrambi i lati del chassis
coincidenti con i punti "3" con un diametro di 17 mm per poter introdurre le ghiere di16 mm.
2.
Introdurre le ghiere di 16 mm in questi fori, insieme ai due distanziali e viti M10 x 120.
3.
Allentare le due viti che sostengono i bordi del paraurti e fare un taglio di circa 50 x 30 mm nel centro del
paraurti, sufficiente per la fuoriuscita dei pezzi della sfera.
4.
Serrare i pezzi suppletori sulle viti che abbiamo introdotto nei punti "3" per mezzo di dadi M10 con base e
rondelle piane di 10 mm.
5.
Introdurre il perno del gancio e fissarlo sui pezzi suppletori. Sui punti "1" con viti M12 x 40, rondelle elastiche
M12 e rondelle di 12 mm, sui punti "2" con viti M12 x 40, rondelle di 12 mm e dadi diM12 con base
6.
Ricollocare le viti di sostegno sui bordi del paraurti e serrare la bulloneria applicando la forza di bloccaggio
corrispondente. (È consigliabile controllare il perfetto serraggio dopo circa 1000 km di traino).
Nota:
Ganci e Rimorchi Aragona, S.L. non assumerà nessun tipo di responsabilità per danni causati da un uso
imprudente.
D
1.
Kofferraum-Auslegung herausnehmen und auf beiden Seiten des Chassis mit einem 17 mm Bohrer die
vorgestanzten Bohrlöcher durchbohren, die mit den Punkten "3" übereinstimmen, um hier die 16 mm
Distanzhülsen einsetzen zu können.
2.
Distanzhülsen zusammen mit den beiden Gegenblechen und Schrauben M10 x 120 in die so ausgebohrten
Löcher einstecken.
3.
Die an den Flanschen der Stoßstange sitzenden beiden Schrauben lösen und im Zentrum der Stoßstange
eine Aussparung von ca. 50 x 30 mm für die Anbauteile der Kugel einbringen.
4.
Zusatzelemente mit den Bundmuttern M10 und flachen 10 mm-Unterlegscheiben an den vorher in den
Punkten "3" eingesetzten Schrauben befestigen.
5.
Körper der Anhängerkupplung ansetzen und an den Zusatzelementen befestigen. Die Verschraubung erfolgt
mit Schrauben M12 x 40, Federringen M12 und Unterlegscheiben M12 an den Punkten "1" und mit Schrauben
M12 x 40 und 12 mm Unterlegscheiben und Bundmuttern M12 an den Punkten "2".
6.
Schrauben an den Flanschen der Stoßstange wieder einsetzen und alle Schraubverbindungen des
Zusammenbaus mit dem jeweils entsprechenden Anziehmoment anziehen.
Anziehmoment nach den ersten 1000 gefahrenen Kilometern zu überprüfen und ggflls. nachzuziehen).
Nota:
Enganches y Remolques Aragón, S.L. übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäße Verwendung der
Anhängerkupplung entstehende Schäden.
ENGANCHES Y REMOLQUES ARAGÓN
w w w.en g an c h es ar ag o n .c o m
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ANLEITUNGEN FÜR DIE MONTAGE
(Es wird empfohlen, das
1
1
5