Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida
con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico.
Para más información visite www.gigaset.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset SL910

  • Página 1 ¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
  • Página 3: Gigaset Sl910 - Con El "Toque" Especial

    Gigaset SL910 – con el "toque" especial Gigaset SL910 – con el "toque" especial Tiene en sus manos el primer Gigaset con pantalla táctil. No sólo sienta nuevas bases por su armazón de metal auténtico de gran calidad, su pantalla táctil a color de 3,2" y una excelente calidad de sonido, sino también por sus cualidades internas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Gigaset SL910 – con el "toque" especial ......1 Visión general del terminal inalámbrico .
  • Página 5 Tabla de contenidos Usar listas ............43 Lista de rellamada .
  • Página 6 Tabla de contenidos Utilizar varios terminales inalámbricos ......66 Registrar terminales inalámbricos ..........66 Dar de baja terminales inalámbricos .
  • Página 7 Tabla de contenidos Anexo ............91 Mantenimiento .
  • Página 8: Visión General Del Terminal Inalámbrico

    Visión general del terminal inalámbrico Visión general del terminal inalámbrico ¢ LED de aviso de mensajes ( p. 45) ¢ Sensor de proximidad ( p. 29) ¢ Pantalla táctil / Pantalla ( p. 21) Ejemplo de pantalla: "Página de marcación" de la pantalla en estado de reposo para la introducción de ¢...
  • Página 9: Esquema General De La Estación Base

    Visión general del terminal inalámbrico Esquema general de la estación base Tecla de registro/búsqueda Pulsación breve: Iniciar búsqueda Pulsar prolongadamente (aprox. 3 segundos): Cambiar la estación base al modo de registro Parpadea: Estación base en modo de registro Se ilumina: Conexión LAN activa (sólo para la actualización del Firmware) Símbolos de la pantalla...
  • Página 10 Visión general del terminal inalámbrico Símbolos de la barra de opciones Las funciones en la barra de opciones cambian en función de la situación. Símbolo Acción Símbolo Acción † Activar el manos libres Mostrar teclado † (La función manos libres está Ver la memoria libre en el gestor (naranja) activa) Volver a desactivar la fun-...
  • Página 11 Visión general del terminal inalámbrico Símbolos en la señalización de No es posible establecer la Establecimiento de la lla- llamada, o bien la conexión mada (llamada saliente) Llamada establecida se ha interrumpido š Llamada entrante Llamada de recordatorio de interna/externa Alarma del despertador un aniversario ð...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Atención Lea estas indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que puede implicar el uso del teléfono. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada, como se indica en la parte posterior de la estación base.
  • Página 13: Primeros Pasos

    Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset SL910, una fuente de alimentación para la estación base, un cable telefónico (achatado), un terminal inalámbrico Gigaset SL910H, una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico), una batería,...
  • Página 14: Conectar La Estación Base A La Red Telefónica Y La Red Eléctrica

    Conectar la estación base a la red telefónica y la red eléctrica ¤ Conectar el cable de teléfono (cable ligeramente achatado) en la conexión inferior de la parte posterior de la estación base. ¤ Conectar el cable de corriente de la fuente de alimentación en la conexión superior de la...
  • Página 15: Montaje En La Pared De La Estación Base (Opcional)

    Montaje en la pared de la estación base (opcional) Conectar el soporte de carga para el terminal inalámbrico ¤ Conecte el enchufe plano del alimentador ¤ Enchufe el alimentador al enchufe En caso de tener que volver a quitar el conector del soporte de carga: ¤...
  • Página 16: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla y el teclado del terminal inalámbrico están protegidos mediante una lámina. No se olvide de quitarla. Atención ¡Para el manejo del terminal inalámbrico no utilice ningún lápiz para pantallas táctiles! No utilice ninguna lámina/funda de protección de otro fabricante, que pueda limitar la manejabilidad de su terminal inalámbrico.
  • Página 17: Carga De La Batería

    ¤ Para retirar la batería: intro- ducir una uña en la muesca de la carcasa y levantar la batería. Carga de la batería La batería se suministra parcialmente car- gada. Por favor, cárguela completamente antes de su utilización. ¤ Deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante 5 horas.
  • Página 18: Configurar Estación Base Y Terminal Inalámbrico - Asistente De Instalación

    Configurar estación base y terminal inalámbrico - Asistente de instalación Una vez que el terminal inalámbrico se encuentre lo suficientemente cargado, se iniciará automáticamente el asistente de instalación. Le ayudará a realizar los siguientes ajustes básicos importantes en el terminal inalámbrico y en la estación base necesarios para el funcionamiento: Hora y fecha Idioma de la pantalla...
  • Página 19 Observación: si configura el modo 12 h, se mostrará a.m./p.m. junto a las ruedas numéricas. ¤ Para configurar la fecha, pulse en el símbolo ’ detrás de Fecha. Fecha 01.04.2010 Idioma de pantalla Castellano País ¤ Configure la fecha actual mediante las Fecha tres ruedas numéricas.
  • Página 20 Se muestra una lista con todos los idiomas Idioma de pantalla disponibles. Ø El idioma actualmente configurado se señala con Ø. Castellano ± ¤ Nederlands Pulse en el idioma deseado. ± Italiano Si su idioma no se visualiza, es que la lista ±...
  • Página 21 Nota En caso de haber seleccionado Otro país en vez de un país, en la página Bien- venido se mostrará además el registro Código de país. ¤ Pulse en el símbolo correspondiente ’ e introduzca en Prefijo internacio- nal y Código área internacional como se describe más adelante para el pre- fijo local.
  • Página 22: Terminal Inalámbrico En Estado De Reposo

    Bienvenido Se vuelve a mostrar la página Bienvenido. ¤ Pulse en la opción [ è Guardar Con- Hora 08:32 fig.], para guardar su configuración. Fecha 01.07.2011 El terminal inalámbrico pasa al estado de Idioma de pantalla reposo. Castellano País España Ciudad (código de marc.) ‰...
  • Página 23: Usar El Teléfono

    Usar el teléfono Usar el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ En estado de reposo, pulsar prolongadamente la tecla de colgar a, para apa- gar el terminal inalámbrico. Escuchará el tono de confirmación. ¤ Para volverlo a encender pulse de nuevo prolongadamente la tecla de colgar a.
  • Página 24: Pantalla En Estado De Reposo Del Terminal Inalámbrico

    Usar el teléfono Pantalla en estado de reposo del terminal inalámbrico La pantalla en estado de reposo consta de tres páginas, cada una de las cuales puede verse individualmente en la pantalla. ¢ La página configurable (ejemplo p. 20) Esta página puede configurarla según sus preferencias. Más información sobre ¢...
  • Página 25: Barra De Estado Y Página De Estado

    Usar el teléfono Barra de estado y página de estado En cada una de las tres páginas se muestra una barra de estado en la parte superior. Ð òô ó ¼ 06:00 ¢ Los símbolos correspondientes y su significado p. 7. Pulse en la barra de estado y verá...
  • Página 26: Uso De Los Menús

    Usar el teléfono Uso de los menús Todas las funciones de la estación base y del terminal inalámbrico están disponibles en un menú (menú principal). Abrir el menú: ¤ Pulse en el estado de reposo del terminal inalámbrico brevemente sobre la tecla central v.
  • Página 27: Abrir El Submenú

    Usar el teléfono Abrir el submenú Pulse un símbolo en una de las páginas del menú principal y verá como se marca en color. Se abrirá el submenú correspondiente o bien una nueva página de pantalla con las posibilidades de configuración para esa opción. Los submenús se muestran en forma de lista.
  • Página 28: Desplazarse En Las Listas (Deslizamiento Vertical)

    Usar el teléfono Configuración O sea: Ä Å á ï < > Fecha y Configuración Pantalla hora de audio y teclados etc. ¡Las cifras no se muestran en la pan- talla! Para una mayor claridad se colocaron en la posición correspon- diente del símbolo de menú.
  • Página 29: Opciones

    Usar el teléfono Opciones Muchas visualizaciones de la pantalla (especialmente listas como la agenda de telé- fonos, lista de llamadas) cuentan en la parte inferior con una barra de opciones. En ellas se muestran todas las acciones que pueden utilizarse en el contexto actual. ¤...
  • Página 30: Corrección De Errores

    Usar el teléfono Para evitar una entrada errónea innecesaria: toque un carácter del teclado y este carácter se representará aumentado. Con el carácter erróneo aumentado, podrá seguir moviendo su dedo (sin separarlo de la pantalla) hasta el carácter deseado. Sólo una vez que separe el dedo de la pantalla, se aplicará el carácter en el campo de texto.
  • Página 31: Volver Al Estado De Reposo

    Usar el teléfono Volver al estado de reposo ¤ Pulsar la tecla de colgar a brevemente. O bien: ¤ Si no pulsa ninguna tecla ni toca la pantalla: Tras 3 minutos la pantalla pasa auto- máticamente al estado de reposo. Volver a la visualización de la pantalla anterior A excepción de las páginas de la pantalla Idioma de pantalla...
  • Página 32: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Visión general de los menús ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar brevemente la tecla v para abrir el menú principal. El menú principal consta de las páginas Aplicaciones y Configuración. ¤ Muévase horizontalmente sobre la pantalla para ir cambiando de página.
  • Página 33: Menú Configuración

    Visión general de los menús Menú Configuración Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración â Fecha y Hora p. 16 hora Fecha ì Configura- Tonos Terminal Volumen p. 75 ción Ascendente de audio Lla. internas Lla externas Control tiempo (timbre des.) Silenc.
  • Página 34: Menú Principal Configuración

    Visión general de los menús Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración Pantalla Salvapantallas p. 74 y teclados Activación Selección Diapositivas Calendario Reloj digital Reloj analógico Iluminación p. 74 En el cargador Fuera cargador Tiempo expiración iluminación Info.
  • Página 35 Visión general de los menús Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración Ê Sistema Modo Eco p. 60 Modo Eco Modo Eco+ Modo repetidor p. 78 PIN Sistema p. 78 Red Local Tipo de dirección IP p.
  • Página 36 Visión general de los menús Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración ä Seleccionar Ocultar número p. 39 servicios Llamada en espera p. 40 Desvíos Si ocupado p. 40 Todas las llamadas Si no contesta Desviar a Rechazar llamada anónima p.
  • Página 37: Realizar Llamadas

    Realizar llamadas Realizar llamadas Realizar llamadas externas ¤ Abrir página de marcación, introducir número, pulsar brevemente c. O bien: ¤ Abrir página de marcación, pulsar prolongadamente c, introducir número. Con a se puede interrumpir la marcación. Transferir la llamada a los auriculares Auricular Bluetooth: Requisito: Bluetooth activado, conexión establecida entre el auricular Bluetooth y ¢...
  • Página 38: Indicación De Llamada

    Realizar llamadas Indicación de llamada Con transmisión de números de teléfono Si el número del abonado llamante está almacenado en la agenda del teléfono, el número se sustituye por el nombre del registro de la agenda de teléfonos. Ð 12:36 Ø...
  • Página 39: Notas Acerca De La Indicación De Los Números De Teléfono (Clip)

    Realizar llamadas Con CNIP Además del número se muestra el nombre registrado (y lugar de residencia) del lla- mante. Si se guarda el número en la agenda telefónica, aparecerá el nombre del registro de la agenda de teléfonos. Ð 12:36 Ø...
  • Página 40: Manos Libres

    Realizar llamadas ¿Está el teléfono conectado a través de una centralita/un Gateway? (entre el teléfono y la conexión doméstica del teléfono se encuentra otro dispositivo) ¤ Restablecer el equipo: desenchufe el equipo. Vuelva a enchufar el conector y espere a que se reinicie el equipo. ¤...
  • Página 41: Utilizar Los Servicios De Red

    Utilizar los servicios de red Utilizar los servicios de red Los servicios de red son funciones que el proveedor de red pone a disposición del usuario. Debe solicitar estos servicios a su proveedor de red (posibles costes adicionales). ¤ No es posible reprogramar los servicios de red. ¤...
  • Página 42: Llamada En Espera En Una Comunicación Externa

    Utilizar los servicios de red Llamada en espera en una comunicación externa En el submenú [ ä Seleccionar servicios]: Durante una llamada externa se señaliza mediante un tono de aviso de llamada en Llamada en espera espera, que está llamando otro interlocu- tor externo.
  • Página 43: Servicios De Red Durante Una Comunicación Externa

    Utilizar los servicios de red Servicios de red durante una comunicación externa Iniciar devolución de llamada Ha marcado un número externo y escucha el tono de línea ocupada: ¤ Pulsar a. ž ¤ Pulsar [ Dev. llam.]. Tan pronto cuelgue el interlocutor, sonará su teléfono. ¤...
  • Página 44: Conferencia

    Utilizar los servicios de red Finalizar la comunicación actual ¤ Pulsar / ¤ Cambiar el interlocutor con el que desea finalizar la comunicación. después de la pantalla correspondiente. Vuelve a estar en conversación con el interlocutor que estaba en espera. O bien: ¤...
  • Página 45: Usar Listas

    Usar listas Usar listas Dispone de: lista de rellamada, lista de entrada de SMS, listas de llamadas, lista de citas perdidas. Lista de rellamada En la lista de rellamada se incluyen los veinte últimos números marcados desde el terminal inalámbrico (máx. 32 dígitos por número). Para marcar con la lista de rellamada, en el estado de reposo del terminal inalámbrico: ¤...
  • Página 46: Borrar Registros

    Usar listas Símbolo para el tipo de registro. Número del abonado llamante. Si el número está guardado en la agenda telefó- nica, aparecerá el nombre en su lugar. Fecha y hora de la llamada (si se ha configurado, p. 16). En llamadas perdidas el valor entre corchetes indica el número de llamadas per- didas procedentes de este número.
  • Página 47: Borrar Archivos

    Usar listas Los símbolos tienen el siguiente significado: Número de los nuevos mensajes de la lista ™ Símbolo de la lista (ver abajo) Número de los antiguos mensajes de la lista Borrar archivos Podrá borrar todo el contenido de cada una de las listas: ¤...
  • Página 48: Configure La Cantidad De Información De Los Números En Las Listas

    Usar la agenda del teléfono Configure la cantidad de información de los números en las listas Existe un registro en la agenda de teléfonos del número enviado: Indique, si tam- bién debe mostrarse el número marcado en las listas junto al nombre y tipo de número.
  • Página 49: Crear Nuevo Registro En La Agenda De Teléfonos

    Usar la agenda del teléfono Crear nuevo registro en la agenda de teléfonos ¤ ¤ Abrir la agenda del teléfono. Pulsar Nuevo registro [d Nuevo]. ¤ Pulsar en cada uno de los campos, para Añadir introducir los elementos correspondien- nombre tes del registro.
  • Página 50: Marcar Con La Agenda Del Teléfono

    Usar la agenda del teléfono Pulsar en el índice las letras iniciales. La visualización salta al primer nombre que comience por esa letra. Si es necesario, siga buscando hasta el registro deseado. En la búsqueda se superpone temporalmente el índice por una barra de desplazamiento.
  • Página 51: Transferir El Registro/Agenda Del Teléfono A Otro Terminal Inalámbrico

    Usar la agenda del teléfono Transferir el registro/agenda del teléfono a otro terminal inalámbrico Requisitos: El terminal emisor y el terminal receptor deben estar registrados en la misma estación base. El otro terminal inalámbrico y la estación base pueden enviar y recibir registros del listín telefónico.
  • Página 52: Recibir Una Vcard Mediante Bluetooth

    Usar la agenda del teléfono ¤ ¢ Seleccionar receptor de la lista Equipos conocidos ( p. 58) o pulsar þ Buscar] y seleccionar el receptor de la lista Equipos Encontr. Introducir PIN del receptor y pulsar è. Recibir una vCard mediante Bluetooth Requisito: el terminal inalámbrico está...
  • Página 53: Enviar Y Recibir Sms (Mensajes De Texto)

    Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * El dispositivo se suministra de forma que sea posible enviar mensajes de texto SMS inmediatamente. Requisitos: La transmisión del número de teléfono está activada. Su proveedor de red admite SMS en la red fija.
  • Página 54: Recibir Sms

    Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * Recibir SMS Los SMS entrantes se guardan en la bandeja de entrada, los SMS encadenados se muestran generalmente como un SMS. Activar/desactivar la omisión del primer tono de llamada * ¤ Abrir el menú Configuración e introducir el código numérico para las funciones ¢...
  • Página 55: Leer Y Administrar Sms

    Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * Registro en la bandeja de entrada de SMS Las entradas de la bandeja se muestran con remitente y fecha de creación (ejemplo): 1. Número o nombre (en el caso de que Bandeja de entrada SMS esté...
  • Página 56: Configurar El Centro Sms

    Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * Configurar el centro SMS En el dispositivo debe estar guardado el número de teléfono de al menos un centro · de SMS, en caso contrario no podrá abrir el submenú [ Escribir SMS] en el menú...
  • Página 57: Solución De Errores De Sms

    Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * Solución de errores de SMS E0 Activación de la supresión permanente del número de teléfono (CLIR) o transmisión del número de teléfono no activada. FE Error durante la transmisión del SMS. FD Error al establecer la conexión con el Centro SMS; véase Solución de errores. Solución de errores No se puede enviar.
  • Página 58: Uso Del Contestador Automático De Red

    Uso del contestador automático de red Uso del contestador automático de red Podrá utilizar el contestador automático de red una vez que lo haya solicitado a su proveedor de red y haya guardado el número del contestador automático de red en su teléfono. ¤...
  • Página 59: Usar Dispositivos Bluetooth

    Usar dispositivos Bluetooth Usar dispositivos Bluetooth Puede registrar hasta 5 dispositivos de datos (PC, PDA, móviles) y un auricular Bluetooth. Debe activar el Bluetooth en el terminal inalámbrico, hacer visible los dispositivos si es necesario y luego registrarse en el terminal inalámbrico. Con los dispositivos de datos podrá...
  • Página 60: Buscar Y Registrar Dispositivos Bluetooth (Confiar)

    Usar dispositivos Bluetooth Buscar y registrar dispositivos Bluetooth (confiar) La distancia entre el terminal inalámbrico y el dispositivo Bluetooth conectado no debería sobrepasar los 10 metros. Notas Si registra un auricular, se sobrescribe el posible auricular registrado anteriormente. Si el auricular ya está registrado en otro dispositivo, desactive esta conexión, y después realice el procedimiento de registro.
  • Página 61: Rechazar/Aceptar Un Dispositivo Bluetooth No Registrado

    Usar dispositivos Bluetooth Rechazar/aceptar un dispositivo Bluetooth no registrado Si un dispositivo Bluetooth desconocido intenta establecer una conexión, se le soli- citará introducir el PIN del dispositivo (Bonding). ¤ Rechazar: pulsar ‘. ¤ Confirmar con è. ¤ Aceptar: introducir el PIN del dispositivo. Confirmar en la lista Equipos conocidos: pulsar Sí.
  • Página 62: Eco Dect- Reducir El Consumo De Corriente Y La Potencia De Transmisión

    ECO DECT– Reducir el consumo de corriente y la potencia de transmisión ECO DECT– Reducir el consumo de corriente y la poten- cia de transmisión Con el SL910, aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente. Reducción del consumo energético Su teléfono consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de alto rendimiento.
  • Página 63: Utilizar El Terminal Inalámbrico Como Vigilancia De Habitación

    Utilizar el terminal inalámbrico como vigilancia de habitación Notas Comprobar la cobertura de la estación base estando encendido el Modo Eco+: Pulse c prolongadamente. Si la estación base está accesible, se oye la señal del tono de invitación a marcar. En estado de encendido Modo Eco+ el establecimiento de llamada se demora aprox.
  • Página 64: Modificar La Configuración

    Utilizar el terminal inalámbrico como vigilancia de habitación Atención Es imprescindible que compruebe el correcto funcionamiento de esta función al activarla. Compruebe, por ejemplo, la sensibilidad del micró- fono. Compruebe el establecimiento de la conexión si la vigilancia de habitación va a desviarse a un número externo. La activación de esta función reduce el tiempo de funcionamiento del termi- nal inalámbrico.
  • Página 65: Configurar Citas (Calendario)

    Configurar citas (calendario) Configurar citas (calendario) Puede hacer que el terminal le recuerde hasta 100 citas. Los cumpleaños de la ¢ agenda de teléfono ( p. 50) se transfieren al calendario. Guardar cita Requisito: ajustar la fecha y la hora (p. 16). ¤...
  • Página 66: Configurar La Llamada De Recordatorio

    Configurar el despertador Podrá abrir la lista Alarmas / Citas mediante la página de mensajes de la pantalla en estado de reposo. Se muestra el siguiente símbolo para la lista: á Número de registros nuevos Número de registros antiguos ¤ Pulse en el símbolo, para abrir la lista.
  • Página 67: Desactivar El Despertador/Repetición De Alarma Después De Una Pausa (Modo De Repetición)

    Salvapantallas, imágenes de llamadas y gestor de sonidos Desactivar el despertador/repetición de alarma después de una pausa (modo de repetición) Requisito: debe sonar la alarma del despertador. ¤ Apagar: pulse Desactivar. ¤ Modo de repetición: pulse Posponer. La alarma del despertador se desactiva, pero vuelve a sonar al cabo de 5 minutos.
  • Página 68: Utilizar Varios Terminales Inalámbricos

    (INT 1 – INT 6; nombre estándar). El nombre puede modificarse. Registro del terminal inalámbrico Gigaset SL910H en la estación base Gigaset SL910 El registro del terminal inalámbrico debe realizarse en la estación base (1) y en el terminal inalámbrico (2). Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo.
  • Página 69: Registro De Otro Terminal Inalámbrico En La Estación Base Gigaset Sl910

    Utilizar varios terminales inalámbricos Registro de otro terminal inalámbrico en la estación base Gigaset SL910 A continuación, se indica cómo registrar otros terminales inalámbricos Gigaset y los terminales de otros dispositivos compatibles con la norma GAP. 1) En la estación base ¤...
  • Página 70: Cambiar De Estación Base

    Utilizar varios terminales inalámbricos Notas Las llamadas externas entrantes no interrumpen la llamada de búsqueda. La llamada de búsqueda no se puede ejecutar si se están realizando dos conexiones internas entre los terminales inalámbricos. Cambiar de estación base Si el terminal inalámbrico está registrado en varias estaciones base, puede configu- rarlo para trabajar con una estación base determinada o con aquella que tenga la mejor recepción (Mejor base).
  • Página 71: Aceptar/Rechazar La Llamada En Espera

    Utilizar varios terminales inalámbricos Transferir llamada externa a otro terminal inalámbrico (conectar) Puede desviar la llamada externa antes de que el segundo usuario interno conteste o bien luego. ¤ Transferir llamada externa: pulsar a. Si el usuario interno no contesta o está ocupado, se realiza automáticamente una rellamada del interlocutor externo (después de aprox.
  • Página 72: Configurar El Terminal Inalámbrico

    Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal inalámbrico El terminal inalámbrico está preconfigurado. No obstante, se pueden realizar algu- nos ajustes. Acceso rápido a las funciones, marcación rápida - Personalizar una página propia para la pantalla en estado de reposo ¢...
  • Página 73: Añadir Aplicación/Función

    Configurar el terminal inalámbrico Añadir aplicación/función En el modo de configuración: ¤ Arrastrar la función/aplicación mediante arrastrar y soltar (Drag&Drop) de la lista de selección a la zona configurable. Con la excepción de la marcación rápida podrá arrastrar cada función una única vez en la zona configurable.
  • Página 74: Configurar Marcación Rápida

    Configurar el terminal inalámbrico Símbolo Descripción Marcación rápida: la marcación rápida sólo está disponible en la lista de selección, cuando la agenda de teléfonos no está vacía. Puede arrastrar más símbolos de marcación rápida en la zona con- figurable y asignarle diferentes números desde la agenda de telé- ¢...
  • Página 75: Cambiar El Idioma De La Pantalla

    Configurar el terminal inalámbrico Notas El número de marcación rápida se modifica, cuando cambia el número correspondiente en la agenda de teléfonos. Si borra el número perteneciente a la marcación rápida de la agenda de telé- fonos, se borrará el símbolo de marcación rápida sin consulta por parte de la página configurable.
  • Página 76: Configurar Pantalla

    Configurar el terminal inalámbrico Configurar pantalla Ajustar el salvapantallas/presentación de fotos Puede visualizar un salvapantallas en el estado de reposo (estado de suministro: Desactivado). El salvapantallas sustituye la visualización en el estado de reposo del terminal inalámbrico. Para volver a visualizar la pantalla en estado de reposo, pulse brevemente en a o sobre la pantalla.
  • Página 77: Modifique El Volumen Del Auricular Y Del Manos Libres

    Configurar el terminal inalámbrico Modifique el volumen del auricular y del manos libres Se modifica el volumen del modo actualmente utilizado (manos libres, auricular). Durante una llamada: ¤ Ajustar el volumen con Ô / Ó. ¤ Pulsar en [ Volumen]. ¤...
  • Página 78: Activar/Desactivar Temporizador Para Llamadas Externas

    Configurar el terminal inalámbrico Puede realizar los siguientes ajustes de configuración: Tonos Terminal Ajustar el volumen Volumen Ó Ô ¤ Ajustar el volumen del tono de llamada con las teclas Ô / Ó. Ascendente Por el contrario ¤ Lla. internas Con la tecla Ascendente se activa o des- activa la "llamada progresiva".
  • Página 79: Activar/Desactivar Los Tonos De Aviso

    Configurar el terminal inalámbrico Desactivar el tono de llamada/llamada por vibración para la llamada actual ¤ ” Pulse [ Silencio]. Activar/desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico le indica acústicamente diversas actividades y estados. ¤ ¢ En el submenú [ ì Ajustes audio]: En el menú...
  • Página 80: Ajustar La Estación Base

    Ajustar la estación base Ajustar la estación base Activar/desactivar melodía de espera ¤ ¢ p. 24) pulse en [ ì Ajustes audio]. En el menú Configuración ( ¤ ¤ Desplácese hasta Música en espera. Pulse la tecla correspondiente para acti- var o desactivar la melodía de espera.
  • Página 81: Devolver La Estación Base Al Estado De Suministro

    Actualizar el firmware de la estación base Devolver la estación base al estado de suministro Al volver al estado de suministro la fecha y la hora permanecen inalteradas, el prefijo del país y de la ciudad permanecen inalterados, se conservan las listas de llamada y las listas de rellamada, los terminales inalámbricos permanecen registrados, no se restablece el PIN del sistema.
  • Página 82: Conectar La Estación Base A La Red Local (Al Router)

    Actualizar el firmware de la estación base Nota El manual de instrucciones describe las funciones del SL910 en estado original de fábrica (puede añadir más funciones mediante la actualización del Firmware). Si con estas actualizaciones del Firmware se producen cambios en el manejo, encontrará...
  • Página 83: Iniciar La Actualización De Firmware

    Actualizar el firmware de la estación base Servidor DNS preferido La dirección IP del servidor DNS (sistema de nombres de dominio) que forma nombres simbólicos en la dirección IP pública. El valor predeterminado es 192.168.2.1. Introducir direcciones IP/máscara de Dirección IP subred: ¤...
  • Página 84: Configurar Actualización Automática De Firmware

    Conectar la estación base a una centralita Configurar actualización automática de firmware ¤ ¢ Ê En el Menú Configuración ( p. 24) pulse [ Sistema]. ¤ ¤ Consultar Actualizar firmware. Activar o desactivar la función con la tecla de Chequeo automát. Mediante dicha función, la estación base comprueba diariamente si hubiera dispo- nible una nueva versión del Firmware.
  • Página 85: Guardar Prefijo (Indicador De Central)

    Conectar la estación base a una centralita Guardar prefijo (indicador de central) Requisito: en la centralita es preciso, para realizar llamadas externas, introducir un prefijo delante del número, p. ej. "0": ¤ ¢ p. 24) pulse [ « Telefonía]. En el Menú Configuración ( ¤...
  • Página 86: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Atención al cliente y asistencia Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de atención al cliente de nuestro portal online Giga- set.
  • Página 87: Preguntas Y Respuestas

    Atención al cliente y asistencia Preguntas y respuestas Si durante el uso del teléfono se le plantean dudas, estamos a su disposición en www.gigaset.com/service las 24 horas del día. Además, en la siguiente tabla se ilustran algunos pasos sencillos para la solución de errores comunes.
  • Página 88: Exención De Responsabilidad

    Atención al cliente y asistencia Tono de error tras la introducción del PIN de sistema. ¥ ¢ El PIN de sistema que ha introducido es erróneo. Restablezca el PIN del sistema a 0000 ( p. 78). Ha olvidado el PIN del sistema. ¥...
  • Página 89: Consultar La Información De Servicio De La Estación Base

    Atención al cliente y asistencia Consultar la información de servicio de la estación base Es posible que necesite la información de su estación base durante una llamada a nuestra línea de asistencia. Requisito: intente establecer una comunicación externa o realice una llamada externa.
  • Página 90: Certificado De Garantía

    Atención al cliente y asistencia Certificado de garantía Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación: En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., dis- crecionalmente y de forma gratuita, reparará...
  • Página 91 Atención al cliente y asistencia Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente. Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefó- nico de Gigaset Communications Iberia S.L. El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta.
  • Página 92: Medio Ambiente

    Medio ambiente Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compro- mete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnolo- gías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente.
  • Página 93: Anexo

    Anexo Anexo Mantenimiento Limpie la estación base, el soporte de carga y el terminal inalámbrico con un paño húmedo (sin disolventes ni paños de microfibra) o con un un paño antiestático. No utilice en ningún caso un paño seco. Existe peligro de que se forme carga estática.
  • Página 94: Tiempos De Servicio/Carga Del Terminal Inalámbrico

    Anexo Tiempos de servicio/carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de la batería y del tipo de uso que se haga (todos los tiempos indicados son los tiempos máximos). Tiempo de servicio (horas)* Tiempo de servicio en Modo Eco+ (horas) * Tiempo de llamada (horas) Tiempo de servicio de 1,5 horas de llamada al día (horas)*...
  • Página 95: Asignación De Las Clavijas Del Conector Telefónico

    Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Bluetooth Banda de difusión 2402-2480 MHz Potencia de emisión 4 mW potencia de impulso Asignación de las clavijas del conector telefónico 1 libre 2 libre 5 libre 6 libre Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Para que el terminal inalámbrico pueda comunicarse con el ordenador, el pro- grama "Gigaset QuickSync"...
  • Página 96: Software De Código Abierto

    Software de código abierto El firmware de su teléfono Gigaset contiene, entre otras asume ninguna responsabilidad en caso de que se violen cosas, el software de código abierto con licencia de otro los derechos de autor de terceros a través del software de proveedor.
  • Página 97 Finally, any free program is threatened constantly by soft- These requirements apply to the modified work as a whole. ware patents. We wish to avoid the danger that redistrib- If identifiable sections of that work are not derived from utors of a free program will individually obtain patent the Program, and can be reasonably considered independ- licenses, in effect making the program proprietary.
  • Página 98: How To Apply These Terms To Your New Programs

    not accept this License. Therefore, by modifying or dis- dation, write to the Free Software Foundation; we some- tributing the Program (or any work based on the Pro- times make exceptions for this. Our decision will be gram), you indicate your acceptance of this License to do guided by the two goals of preserving the free status of so, and all its terms and conditions for copying, distribut- all derivatives of our free software and of promoting the...
  • Página 99: Gnu Lesser General Public License (Lgpl)

    certain responsibilities for you if you distribute copies of Gnomovision version 69, Copyright (C) <year> <name the library or if you modify it. of author> For example, if you distribute copies of the library, Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WAR- whether gratis or for a fee, you must give the recipients all RANTY;...
  • Página 100: Gnu Lesser General Public License

    The precise terms and conditions for copying, distribu- d) If a facility in the modified Library refers to a func- tion and modification follow. Pay close attention to the tion or a table of data to be supplied by an applica- difference between a "work based on the library"...
  • Página 101 However, linking a "work that uses the Library" with the e) Verify that the user has already received a copy of Library creates an executable that is a derivative of the these materials or that you have already sent this user Library (because it contains portions of the Library), a copy.
  • Página 102: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    those who receive copies directly or indirectly through OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE you, then the only way you could satisfy both it and this LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GEN- License would be to refrain entirely from distribution of ERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM- the Library.
  • Página 103: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético aceptación de llamadas ....... Aviso de recordatorio .
  • Página 104 Índice alfabético guardar prefijo ..... . Desconocido ......
  • Página 105 Índice alfabético seleccionar ......LGPL ....... .
  • Página 106 Índice alfabético Modificar iluminación ......el nombre de un terminal modificar el idioma de presentación .....
  • Página 107 Índice alfabético Terminal inalámbrico ......buscar ......Salvapantallas .

Tabla de contenido