VX, VF, VN, VD 32, 45, 65, 85
218
Nª
English
Castellano
1
Motor
Motor
2a
Pump head
Cabezal de la bomba
4
Shaft
Eje
5
Coupling
Acoplamiento
6
Base pump
Bancada
7
Shaft pin
Pasador del eje
8
Diffuser
Difusor
9
Support diffuser
Soporte del difusor
10
Inducer
Inductor
11
Coupling guard
Protección de acoplamiento
13
Cylinder
Cilindro
14
Top diffuser
Primer difusor
15
Mechanical seal
Cierre mecánico
17
O ring
Junta tórica
18
Air plug
Purga de aire
19
Drainage set
Tornillo de drenaje
20
O ring
Junta tórica
21
Stay bolt
Varilla de fijación
22
Flange
Brida
Cámara de entrada y salida de
23a
Pump body FLANGE
tipo brida
23f
Pump body FLANGE
Cámara de entrada y salida
27n
Nut
Tuerca
27w
Washer
Arandela
28
Hex socket head screw
Tornillo
29
Hex screw
Tornillo
29n
Nut
Tuerca
29w
Washer
Arandela
30
Hex socket head screw
Tornillo
32
Impeller
Impulsor
33
Neck ring cover
Tapa de junta
34
Neck ring
Junta
35
Bearing
Rodamiento
36
Impeller washer
Casquillo del impulsor
50
Screw
Tornillo
51
Adjusting rubber
Goma de ajuste
52
Strap
Tirante
53
Hex socket head screw
Tornillo
53w
Washer
Arandela
55
Pump head bracket
Abrazadera
56
Hex socket head screw
Tornillo hexagonal
57
Seal cover
Tapa de junta
58
Impeller nut
Tuerca del impulsor
Impeller nut for support
Tuerca del impulsor para soporte
59
diffuser
difusor
60
Split cone
Cono
61
Small impeller
Impulsor recortado
62
Intermediate bearing
Rodamiento intermedio
63
Hex socket head screw
Tornillo hexagonal
63w
Washer
Arandela
65
Spacer
Separador
66
Cover
Tapa
67
Hex socket head screw
Tornillo hexagonal
Français
Deutsch
Moteur
Motor
Tête de pompe
Pumpenkopf
Arbre
Welle
Accouplement
Kupplung
Socle
Bodenplatte
Clavette d'arbre
Wallenzapfen
Diffuseur
Diffusor
Support de diffuseur
Diffusorstütze
Inducer
Vorlaufrad
Protection de couplage
Kopplungsschutz
Cylindre
Zylinder
Diffuseur supérieur
Oberer Diffusor
Garniture mécanique
Gleitringdichtung
Vis, rondelle
O-ring
Vis de l'évent
Entlüftungssharube
Vis de vidange
Schraube
Vis, rondelle
O-ring
Boulon d'ancrage
Stehbolzen
Bride
Flansch
Chambre d'admission et de
Flanschtyp Eintritts-
refoulement de type bride
&Austrittskammer
Chambre d'admission et de
Eintritts-&Austrittskammer
refoulement
Écrou
Mutter
Rondelle
Unterlegscheibe
Vis
Schraube
Vis
Schraube
Écrou
Mutter
Rondelle
Unterlegscheibe
Vis
Schraube
Roue
Laufrad
Capuchon bague de serrage
Gewinderingabdeckung
Bague de serrage
Gewindering
Palier
Lager
Chemiso de roue
Laufradbuchse
Vis
Schraube
Manchon en caoutchouc
Justierungsgummi
Collier de serrage
Halteband
Vis
Schraube
Rondelle
Unterlegscheibe
Support
Halterung
Vis à tête creuse hexagonale
Innensechskantaschraube
Capuchon garniture
Dichtungsabdeckung
Écrou de roue
Laufradmutter
Écrou de roue Support de
Laufradmutter für Stützdiffusor
diffuseur
Cône
Kegel
Petite roue
Kleines Laufrad
Palier intermédiaire
Zwischenglager
Vis à tête creuse hexagonale
Innensechskantaschraube
Rondelle
Unterlegscheibe
Séparateur
Trennzeichen
Capuchon
Abdeckung
Vis à tête creuse hexagonale
Innensechskantaschraube
219