Descripción; Especificaciones; Información General De Seguridad - SHUR-DRI SD-108 Manual De Instalación

Bomba flexvane de 12v cc
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Seguridad
LEA Y OBSERVE LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea
este símbolo en su bomba o en este manual, busque una
de las siguientes palabras de señal y esté alerta a las posibili-
dades de lesiones personales.
PELIGRO
advierte sobre peligros que, si se ignoran,
ocasionarán lesiones personales graves, muerte o daños impor-
tantes a la propiedad.
advierte sobre peligros que, si se ignoran,
pueden ocasionar lesiones personales graves, muerte o daños
importantes a la propiedad.
PRECAUCIÓN
advierte sobre peligros que, si se ignoran,
ocasionarán o pueden ocasionar lesiones personales o daños a
la propiedad, de menor envergadura.
La etiqueta AVISO indica instrucciones especiales que son
importantes pero no están relacionadas con los peligros.
Es importante que lea y observe todas las instrucciones de
seguridad que aparecen en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado.
Cambie toda etiqueta dañada y vuelva a colocar aquellas que
estén ausentes.
DESCRIPCIÓN
Esta bomba anticorrosiva, con dirección de flujo reversible, ha
sido diseñada para bombear agua
solamente.
Riesgo de incendio o de explosión. Puede
causar lesiones graves, daños materiales o muerte. No se debe
usar en atmósferas explosivas. Esta bomba se debe utilizar sola-
mente para bombear agua.

ESPECIFICACIONES

Gama de temperatura
del líquido.......................................35° a 120° F (1,7° a 50° C)
AVISO: Nunca opere la bomba por más de dos horas por vez.
¡Nunca deje marchar la Bomba Blue Water en seco!
DESEMPEÑO
GPH (LPH) a altura total en pies (m)
Modelo
0'
10'
No.
(0)
(3m)
450
390
SD-108
(1703)
(1476)
MOTORES DE CC
1. Los motores CC deben estar conectados a una batería de
automóvil, tractor o marina de la tensión adecuada y com-
pletamente cargada.
2. La vida útil del motor es de 500 a 1000 horas.
3. Mantenga el motor seco en todo momento.
Para mayor información, consulte con su agente de ventas o
llame al departamento de servicio al cliente de Shur-Dri,
1-800-535-4950.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Shur-Dri,
20'
40'
48'
(6.1m) (12.2m) (14.6 m)
300
130
0
(1135)
(492)
(0)
INFORMACIÓN GENERAL DE
SEGURIDAD
1. Esta máquina se debe usar solamente con baterías de
automóvil, tractor o marinas, completamente cargadas a 12
voltios de CC.
Peligro de electrocución. Tensión peligrosa,
puede causar choque eléctrico, quemaduras o muerte. Para
reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte los cables
antes de realizar trabajos de reparación o mantenimiento.
Corriente eléctrica peligrosa. La corriente
de la batería puede causar quemaduras graves y comenzar
un incendio si hay un corto circuito en la batería.
2. Es importante conocer los usos de la bomba, sus limita-
ciones y posibles peligros.
3. Bombee solamente agua con esta bomba.
AVISO: Este aparato no está diseñado como bomba de
cascada o fuente, ni para aplicaciones con agua salada o de
mar. El uso con cascadas, fuentes, agua salada o de mar
anulará la garantía.
No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de piscinas
de natación.
4. Libere toda la presión dentro del sistema antes de reparar
un componente.
5. Drene todo el agua del sistema antes de realizar repara-
ciones.
6. Asegure la línea de descarga antes de encender la bomba.
Una línea de descarga que no esté bien asegurada puede
saltar y causar lesiones personales y/o daños materiales.
7. Verifique que las mangueras no estén débiles ni gastadas
antes de cada uso, asegurándose de que todas las conex-
iones estén bien firmes.
8. Inspeccione la bomba y los componentes del sistema per-
iódicamente. Manténgalos libres de escombros y objetos
foráneos. Realice el mantenimiento de rutina según se
requiera. Consulte la Sección de Mantenimiento.
9. Proporcione un medio para liberar la presión en las bom-
bas cuyas líneas de descarga puedan estar cerradas u
obstruidas.
10. Seguridad personal:
a. Use gafas de seguridad en todo momento cuando traba-
je con las bombas.
b. Mantenga la zona de trabajo limpia, despejada y
debidamente iluminada.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura de la
zona de trabajo.
d. Asegúrese de que el taller de trabajo sea "a prueba de
niños" – con candados, conmutadores maestros y
sacando las llaves de encendido.
11. Cuando conecte los cables de una bomba de CC, respete
todos los códigos eléctricos y de seguridad que
correspondan.
12. Todos los cables deben ser de cobre trenzado de
calibre 12 y:
a. resistentes al agua
b. resistentes al aceite
c. resistentes a las llamas
AVISO: Esta bomba viene equipada con un motor
reversible de 12 voltios CC de tipo imán permanente.
Asegúrese de que esté conectado debidamente según se
ilustra para la dirección del flujo indicada por medio de
las flechas en la caja de la bomba (consulte la Figura 1,
Pagina 13).
12
1-800-535-4950

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido