Entretien
ENTRETIEN
1. Remplacer l'impulseur et l'anneau elliptique toutes les 250
heures de fonctionnement.
NOTA : Une utilisation intensive de cette électropompe ou
son utilisation dans des conditions abrasives risque de
causer l'usure rapide de l'anneau elliptique. L'herbe, la
boue, le sable ou le gravillon risquent de provoquer une
usure abrasive. Toujours garder l'aspiration de la pompe
dégagée.
2. Lorsque le pompage est terminé, débrancher les fils de la
source d'alimentation électrique pour s'assurer que la
pompe est bien arrêtée.
REMPLACEMENT D'UN IMPULSEUR :
Pour le remplacement de l'impulseur, se reporter à la Figure 2.
Plaque d'usure
Outer
extérieure
Wear
Plate
Joint torique
Cover
O-Ring
Plate
Plaque-couvercle
Cover Screws
Vis du couvercle
Figure 2 – Remplacement de l'impulseur.
1. Desserrer les vis du couvercle, puis les déposer.
2. Déposer la plaque-couvercle et le joint torique.
3. Déposer la plaque d'usure extérieure.
4. Déposer l'ancien impulseur et le jeter.
5. Examiner l'anneau elliptique. S'il est usé, le déposer et le
remplacer par un nouveau (voir l'étape 7).
6. Examiner la plaque d'usure intérieure à la recherche
d'usure. Si elle est usée, la déposer, la tourner à l'envers et
la reposer.
7. Graisser le diamètre extérieur de l'anneau elliptique neuf
(en cas de remplacement), puis le poser.
8. Appliquer un peu de graisse de silicone sur le diamètre
extérieur de l'anneau elliptique et sur la surface de la
plaque d'usure.
9. Poser l'impulseur neuf. S'assurer d'aligner le méplat de
l'impulseur avec le méplat de l'arbre du moteur. Se reporter
à la Figure 3.
10. Pendant la pose de l'impulseur, le tourner à droite. Se
reporter à la Figure 4.
11. Reposer la plaque d'usure extérieure et le joint torique.
12. Reposer la plaque-couvercle.
13. Reposer les vis et les serrer tout d'abord modérément, puis
fermement.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le Service à la clientèle Shur-Dri en composant le
Anneau
elliptique
Cam
Plaque
Inner
Ring
Impulseur
Wear
d'usure
Plate
Impeller
intérieure
(Turn over
inner wear
plate if scored)
(Tourner la plaque
d'usure intérieure à
l'envers si elle est rayée)
3789 1000 GEN
Aligner le méplat de
Align the impeller
l'impulseur avec le
flat with the flat
méplat de l'arbre
on the shaft.
Figure 3 – S'assurer d'aligner le méplat de l'impulseur
avec le méplat de l'arbre.
Twist the Impeller
in a clockwise
direction when
Tourner l'impulseur à
installing
droite lorsqu'on le
pose sur l'arbre.
it on the shaft.
Figure 4 – Tourner l'impulseur à droite pendant qu'on le
pose.
POUR REMPLACER LE FUSIBLE (se reporter à la Figure 5) :
1. Prudemment, séparer le porte-fusible, puis déposer le
fusible sauté (se reporter à l'opération 1).
2. Pousser fermement le fusible neuf dans le porte-fusible (se
reporter à l'opération 2).
3. Remonter le porte-fusible (se reporter à l'opération 3).
2.
1.
1. Prudemment, sépar-
2. Remplacer le fusible
Gently pull the fuse
Replace the old fuse
holder apart.
with the new fuse.
er le porte-fusible.
sauté par un neuf.
Fusible
Fuse Holder
Porte-fusible
Figure 5 – Remplacement du fusible.
3786 1000
3787 1000
3.
Reassemble the
3. Remonter le
fuse holder.
porte-fusible.
Fusible
Old
New
sauté
Fuse
Fuse
1 800 535-4950
9