Descargar Imprimir esta página

Chaumet SELF-WINDING MECHANICAL WATCH WITH LARGE DATE Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

MONTRE MECANIQUE
A REMONTAGE AUTOMATIQUE
AVEC GRANDE DATE
FONCTIONS HEURE-MINUTE-SECONDE-
GRANDE DATE
Votre montre est équipée d'un mouvement
mécanique à remontage automatique. Chaque
mouvement de votre poignet anime la masse
oscillante qui arme le ressort et permet de maintenir
votre montre en marche. Remontée au maximum et
non portée, votre montre dispose d'une réserve de
marche d'environ 42 heures. Non portée, sa réserve
de marche s'épuise et elle s'arrête.
Position 1 : position normale et remontage
1 2
3
manuel du mouvement
Dans cette position, couronne poussée au maximum
contre la boîte, vous pouvez remonter votre montre
manuellement par de rapides mouvements de
rotation de la couronne dans le sens horaire.
Position 2 : correction de la date
Pour corriger la grande date, tirez la couronne
d'un cran en position 2 et tournez-la dans le sens
antihoraire jusqu'à apparition des deux chiffres de
la date désirée.
Ne pas effectuer de correction de la date entre
20h et 4h du matin sous peine d'endommager le
mécanisme.
Position 3 : mise à l'heure
Pour corriger l'heure, tirez la couronne de deux
crans en position 3 (au maximum) et faites tourner
les aiguilles dans le sens horaire jusqu'à indication
de l'heure désirée.
Après
toute
manipulation,
veillez
à
toujours
repousser la couronne contre la boîte en position 1.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chaumet SELF-WINDING MECHANICAL WATCH WITH LARGE DATE

  • Página 1 MONTRE MECANIQUE A REMONTAGE AUTOMATIQUE AVEC GRANDE DATE FONCTIONS HEURE-MINUTE-SECONDE- GRANDE DATE Votre montre est équipée d’un mouvement mécanique à remontage automatique. Chaque mouvement de votre poignet anime la masse oscillante qui arme le ressort et permet de maintenir votre montre en marche. Remontée au maximum et non portée, votre montre dispose d’une réserve de marche d’environ 42 heures.
  • Página 2 SELF-WINDING MECHANICAL WATCH WITH LARGE DATE HOUR-MINUTE-SECOND-LARGE DATE FUNCTIONS Your watch self-winding mechanical movement. Each movement of your wrist moves an oscillating weight that winds the spring to keep your watch going. When fully wound and not worn, your watch's power reserve is almost 42 hours. If not worn, its power reserve runs down and it will stop.
  • Página 3: Reloj Mecánico De Cuerda Automática Con Fecha Grande

    RELOJ MECÁNICO DE CUERDA AUTOMÁTICA CON FECHA GRANDE FUNCIONES HORA-MINUTO-SEGUNDERO- FECHA GRANDE Su reloj está equipado con un movimiento mecánico de cuerda automática. Cada movimiento de la muñeca carga la masa oscilante que arma el muelle y permite mantener el reloj en marcha. Cuando se remonta completamente y no se lleva puesto, su reloj dispone de una reserva de marcha de aproximadamente 42 horas.
  • Página 4 MECHANISCHE UHR MIT AUTOMATISCHEM AUFZUG UND GROSSDATUM FUNKTIONEN: STUNDE-MINUTE-SEKUNDE- GROSSDATUM Ihre Uhr ist mit einem mechanischen Uhrwerk mit automatischem Aufzug ausgestattet. Mit jeder Handgelenkbewegung wird die Schwungmasse bewegt. Diese zieht die Zugfeder auf, damit Ihre Uhr in Gang bleibt. Bei Vollaufzug, wenn Sie Ihre Uhr nicht tragen, verfügt sie über eine Gangreserve von rund 42 Stunden.
  • Página 5 МЕХАНИЧЕСКИЕ ЧАСЫ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ЗАВОДОМ И КРУПНЫМ УКАЗАТЕЛЕМ ДАТЫ ИНДИКАЦИЯ ЧАСОВ, МИНУТ, СЕКУНД, КРУПНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ДАТЫ На Ваших часах установлен механический механизм с автоматическим заводом. Каждое движение Вашего запястья приводит в действие инерционный груз, который заводит часовую пружину и препятствует остановке часов. Если Вы...