DBI SALA Sealed-Block 3400944 Manual De Instrucciones página 77

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
EN
Pull RSQ Engagement Knob out and turn until arrow points to selected mode:
1. Descent
2. Fall Arrest
DA
Træk RSQ-aktiveringshåndtaget ud og drej, indtil pilen peger på den valgte indstilling:
1. Nedstigning
2. Faldsikring
DE
Ziehen Sie den RSQ-Aktivierungsknopf heraus und drehen Sie ihn, bis der Pfeil zum ausgewählten Modus zeigt:
1. Abstieg
2. Absturzsicherung
FI
Vedä RSQ-nuppi ulos ja käännä, kunnes nuoli osoittaa valittua tilaa.
1. Lasku
2. Putoamisen esto
FR
Tirer le bouton de sélection RSQ vers l'extérieur et tourner jusqu'à ce que la fl èche pointe vers le mode sélectionné :
1. Descente
2. Dispositif antichute
IT
Tirare la manopola di innesto RSQ e ruotarla fi nché la freccia indica la modalità selezionata:
1. Discesa
2. Arresto caduta
NO
Trekk RSQ aktiveringsknott ut og drei inntil pilen peker til valgt modus:
1. Klatre ned
2. Stansing av fall
PT
Puxe o Botão de Engate RSQ para fora e rode até a seta apontar para o modo selecionado:
1. Descida
2. Detenção da queda
ES
Tire de la perilla de fi jación RSQ hacia afuera y gírela hasta que la punta de fl echa indique el modo a seleccionar:
1. Descenso
2. Protección contra caídas
SW
Dra ut RSQ-väljarratten och vrid tills pilen pekar på valt läge:
1. Nedstigning
2. Fallstopp
RU
Потяните кнопку включения режима RSQ и поверните, пока стрелка не укажет на выбранный режим:
1. Режим спуска
2. Режим страховки от падения
NL
Trek de inschakelknop van het valstopapparaat uit tot een pijl naar de geselecteerde modus wijst:
1. Afdalen
2. Valstopapparaat
PL
Wyciągnąć pokrętło do załączania trybu pracy RSQ i obrócić je tak, aby strzałka wskazywała wybrany tryb:
1. Opuszczanie użytkownika
2. Amortyzacja upadków
H & I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido