Infantino Breathe Manual Del Propietário
Infantino Breathe Manual Del Propietário

Infantino Breathe Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Breathe:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infantino Breathe

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Breathe Carrier Owners Manual Instructions IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Read all instructions before assembling and using your carrier. Failure to follow each instruction can result in serious injury or death to your baby. Keep instructions and review them before attempting new carrying positions.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Warnings: WARNING: FALL HAZARD Small babies can fall through a leg opening. Follow instructions for use. Only use this carrier for babies between 8 lbs (3.6 kgs) and 22 lbs (10 kgs). Adjust leg openings to fit baby’s legs snugly.
  • Página 4: Helpful Hints

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful Hints: * The Breathe Carrier is designed to be comfortable and convenient for both you and your child, and to allow more physical contact between you and your infant. It is versatile in the fact that the child can be loaded and unloaded from either the left or the right side of the carrier.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Carrier Body: Head Support Buckle/Tightener Head Support Area Bib Attachment Strip: Side Closure Facing-out (inside Buckle carrier body) Hook & Loop (inside carrier Leg Loop Button body) Buckle Pocket Shoulder Strap Buckles (inside pocket) Carrier Body...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Carrier Straps: Shoulder Straps Head Support Infantino “i” logo Buckle Back Strap Adjuster Bib Attachment Strip: Facing-in (under straps) Leg Loop Hook & Loop Side Closure (on shoulder Buckle strap flap) Back Strap...
  • Página 7 Put on the carrier straps (like a vest) by placing each of your arms through the “shoulder straps”. Please note that the Infantino “i” logo is visible on the right strap. The “shoulder strap buckles” should be facing down.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Connect the two “shoulder strap buckles” located on each “shoulder strap” to their mates located in the “buckle pocket” of the carrier body. This step creates the bottom support for the child. Bring the carrier body up from the hanging position so that it is right-side up.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com While supporting the baby with one hand, wrap the carrier around the baby so that the child’s free leg is below the “side closure buckle” and his/her arm is above it. Secure the side by first pressing the “hook &...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Using your 2-in-1 bib: Facing-in position Place the bib between your chest and the baby’s head. The bib is reversible, so either side can be facing out. Attach the “2-in-1 bib” by squeezing the two “hook &...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com With the carrier open on one side and the baby facing away from you, carefully slide the baby into the carrier by fitting his/her leg through the opening on the closed side of the carrier. * IMPORTANT! Keep one hand on the baby until all buckles and straps are properly fastened.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com To adjust how high the baby rides on your chest, lift the baby slightly and pull the “shoulder strap end” forward, first on one strap, then on the other. When the baby is properly positioned, you should be able to tilt your head forward and kiss the top of your baby’s head.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Removing baby from the carrier: Facing in/out * IMPORTANT! Keep at least one hand on the baby until he/she is safely removed from the carrier. If fastened, release both “leg loops.” Keeping one hand securely on your baby, release the two “head support buckles”...
  • Página 14: Texto De Las Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del propietario de Breathe Texto De Las Instrucciones ¡IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS MÁS ADELANTE Lea todas las instrucciones antes de armar y usar este transportador. No seguir todas estas instrucciones puede dar como resultado lesiones graves o la muerte de su bebé.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia: ADVERTENCIA: RIESGO DE CAIDA Los niños pequeños pueden caer por una de las aberturas para las piernas. Siga las instrucciones de uso. Sólo use este transportador para bebés de entre 8 lb (3.6 kg) y 22 lb (10 kg). Ajuste las aberturas para las piernas de modo que se adapten bien a las piernas de su bebé.
  • Página 16: Consejos Útiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Útiles: * El Transportador Breathe está diseñado simplemente para ser cómodo y conveniente tanto para usted como para su hijo, y para proporcionar más contacto físico entre usted y su bebé. * Con este transportador, es más sencillo y seguro ajustar correctamente las correas en su cuerpo antes de colocar al bebé...
  • Página 17: Consejo De La Portadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejo de la portadora: Tensor del soporte de la cabeza Área de soporte de la cabeza Tiras de Fijación del Babero: Hebilla de Mirando hacia Fuera cierre lateral (adentro, no se muestra) Gancho y lazo Botón del lazo (dentro del cuerpo de la pierna...
  • Página 18: Correas De La Portadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Correas de la portadora: Correa para el hombro Hebilla del Logotipo “i” soporte de la Ajustador de la de Infantino cabeza correa para la espaldar Tiras de Fijación del Babero: Mirando hacia Lazos de...
  • Página 19: Instrucciones

    Póngase el transportador (como un chaleco) colocando cada brazo a través de las “correas para los hombros”. Asegúrese de que el logotipo de la “i” de Infantino sea visible en la correa derecha. Las “hebillas de las correas para los hombros” deben estar mirando hacia abajo.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Levante el cuerpo del transportador de la posición colgante de modo que quede boca arriba. Este transportador se adapta a personas diestras o zurdas, lo cual le permite elegir qué lado usar para que el niño entre o salga del transportador. Cierre el “conjunto de cierre lateral”...
  • Página 21: Uso De Su Babero 2 En 1: Posición De Mirando

    All manuals and user guides at all-guides.com Fije los “lazos de las piernas” a los “botones del lazo de la pierna” a AMBOS LADOS del transportador. (En el caso de bebés de más de 11 lb o 5 kg, este paso es innecesario).
  • Página 22: Para Colocar Al Bebé En El Transportador: Posición De Mirando Hacia Fuera

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Para Colocar al Bebé en el Transportador: Posición de Mirando Hacia Fuera * ! ADVERTENCIA El niño debe mirar hacia usted hasta que pueda mantener erguida la cabeza, para evitar posibles lesiones en el cuello o la espalda. * Una vez que el niño pueda sostener erguida la cabeza, está...
  • Página 23: Uso De Su Babero 2 En 1: Posición De Mirando Hacia Fuera

    All manuals and user guides at all-guides.com Cierre ambas “hebillas del soporte de la cabeza” asegurándose de que el “área de soporte de la cabeza” permanezca doblada. Escuchará un ‘clic’ cuando cada hebilla esté cerrada en su sitio. Para asegurarse de que el soporte de la cabeza permanezca doblado, compruebe que la banda trenzada de la correa de soporte de la cabeza no esté...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Para Sacar al Bebé del Transportador: Mirando Hacia Dentro o Hacia Fuera) * ¡IMPORTANTE! Mantenga al menos una mano en el bebé hasta que lo haya sacado con seguridad del transportador. Si están cerrados, libere los dos “lazos de las piernas”.
  • Página 25 ANTES DE USAR ESTE TRANSPORTADOR: Revise y guarde el Manual de Instrucciones para consultarlo posteriormente. Llame a Infantino al 1-800-840-4916 (para los EE.UU. o Canadá) o al 00+1 858-457-9797 en Europa para hacer cualquier pregunta, o visite nuestro sitio Web en www infantino.com.

Tabla de contenido