Publicidad

Enlaces rápidos

Owners Manual Instructions
Manuel de l'utilisateur Instructions
Anleitung
Owners Manual Instructions
Owners Manual Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika – instrukcja
Podręcznik użytkownika – instrukcja
Manual de instruções do proprietário
This box contains: 1 - Carrier, 1 - Hood
Cette boîte contient: 1 - Porte-bébé, 1 - Capuchon
This box contains: 1 - Carrier, 1 - Hood
This box contains: 1 - Carrier, 1 - Hood
Diese Verpackung enthält: 1 - Trage, 1 - Abhnehmbare Kaputze
Esta caja contiene: 1- Portabebés, 1 - Capota separable
Esta caja contiene: 1- Portabebés, 1 - Capota separable
Esta caja contiene: 1- Portabebés, 1 - Capota separable
La confezione contiene: 1 - Porta-bebè, 1 - Cappuccio
La confezione contiene: 1 - Porta-bebè, 1 - Cappuccio
Deze verpakking bevat: 1 - Draagzak, 1 - Afneembare kap
Zawartość tego opakowania: 1 - Nosidełko, 1 - Kaptur
Zawartość tego opakowania: 1 - Nosidełko, 1 - Kaptur
Esta caixa contém: 1 - Marsúpio, 1 - Capuz removível
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP
INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP
assembling and using your carrier. Failure to follow each instruction can result in serious injury or
death to your baby. Keep instructions and review them before attempting new carrying positions.
INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
assembling and using your carrier. Failure to follow each instruction can result in serious injury or
assembling and using your carrier. Failure to follow each instruction can result in serious injury or
death to your baby. Keep instructions and review them before attempting new carrying positions.
death to your baby. Keep instructions and review them before attempting new carrying positions.
toutes les instructions avant l'assemblage et l'utilisation de votre porte-bébé. Le défaut de suivre
IMPORTANTE! LÉELO DETALLADAMENTE Y
IMPORTANTE! LÉELO DETALLADAMENTE Y
chaque instruction peut causer des blessures graves ou la mort de votre bébé. Conservez les
CONSÉRVALO PARA PODERLO CONSULTAR MÁS
CONSÉRVALO PARA PODERLO CONSULTAR MÁS
instructions et révisez-les avant de tenter toute nouvelle position de portage.
WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
ADELANTE.
ADELANTE.
SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
cada una de las instrucciones, su bebé puede sufrir lesiones graves o incluso morir. Conserve
cada una de las instrucciones, su bebé puede sufrir lesiones graves o incluso morir. Conserve
Lesen Sie vor Zusammenbau und Verwendung der Babytrage alle Anweisungen. Die
las instrucciones y revíselas antes de probar nuevas posiciones de transporte.
las instrucciones y revíselas antes de probar nuevas posiciones de transporte.
Nichtbeachtung von Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie die
IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER
IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER
Anleitung auf und studieren Sie sie erneut, bevor Sie eine andere Trageposition probieren.
IMPORTANTE! LÉELO DETALLADAMENTE Y
RIFERIMENTO FUTURO.
RIFERIMENTO FUTURO.
CONSÉRVALO PARA PODERLO CONSULTAR MÁS
utilizzare il marsupio. Il mancato rispetto delle istruzioni comporta il rischio di lesioni gravi o morte
utilizzare il marsupio. Il mancato rispetto delle istruzioni comporta il rischio di lesioni gravi o morte
del bambino. Conservare le istruzioni e rileggere prima di cambiare la posizione di trasporto.
del bambino. Conservare le istruzioni e rileggere prima di cambiare la posizione di trasporto.
ADELANTE.
WAŻNE! INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA
WAŻNE! INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA
cada una de las instrucciones, su bebé puede sufrir lesiones graves o incluso morir. Conserve
PRZYSZŁOŚĆ.
PRZYSZŁOŚĆ.
las instrucciones y revíselas antes de probar nuevas posiciones de transporte.
BELANGRIJK! LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG
instrukcje. Niezastosowanie się do wszystkich instrukcji może doprowadzić do ciężkich urazów
instrukcje. Niezastosowanie się do wszystkich instrukcji może doprowadzić do ciężkich urazów
lub śmierci dziecka. Prosimy zachować instrukcję i zajrzeć do niej w przypadku testowania
lub śmierci dziecka. Prosimy zachować instrukcję i zajrzeć do niej w przypadku testowania
EN BEWAAR HEM VOOR LATER GEBRUIK.
nowych pozycji podczas noszenia.
nowych pozycji podczas noszenia.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
voordat u uw draagzak in elkaar zet en gebruikt. Het negeren van deze instructies kan leiden tot
ernstig letsel of de dood van uw baby. Bewaar deze gebruikershandleiding en raadpleeg het
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.
wanneer u nieuwe draagposities wilt uitproberen.
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE
рюкзака прочитайте все инструкции. Несоблюдение данных инструкций может привести к
рюкзака прочитайте все инструкции. Несоблюдение данных инструкций может привести к
серьезным травмам ребенка или летальному исходу. Сохраните инструкции и
серьезным травмам ребенка или летальному исходу. Сохраните инструкции и
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
просмотрите их перед использованием нового положения для переноски.
просмотрите их перед использованием нового положения для переноски.
utilizar o seu marsúpio. Se não seguir as instruções, pode originar graves ferimentos ou até a
morte do seu bebé. Guarde as instruções e reveja-as antes de tentar novas posições de
transporte.
Cuddle Up
Ergonomic Hoodie Carrier
Cuddle Up
Cuddle Up
Ergonomic Hoodie Carrier
Ergonomic Hoodie Carrier
: 1
: 1
Lea las instrucciones antes de montar y usar el portabebés. De no seguir
Lea las instrucciones antes de montar y usar el portabebés. De no seguir
Lea las instrucciones antes de montar y usar el portabebés. De no seguir
Przed złożeniem i użyciem nosidełka należy przeczytać wszystkie
Przed złożeniem i użyciem nosidełka należy przeczytać wszystkie
, 1
, 1
5.5 - 18 kgs (12 - 40 lbs)
5.5 - 18 kgs (12 - 40 lbs)
5.5 - 18 kgs (12 - 40 lbs)
Leggere tutte le istruzioni prima di assemblare e
Leggere tutte le istruzioni prima di assemblare e
Перед сборкой и использованием
Перед сборкой и использованием
Leia todas as instruções antes de montar e
Read all instructions before
Read all instructions before
Read all instructions before
Lees alle instructies
Veuillez lire

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infantino Cuddle Up

  • Página 1 Cuddle Up Ergonomic Hoodie Carrier ™ Cuddle Up Cuddle Up Ergonomic Hoodie Carrier Ergonomic Hoodie Carrier ™ ™ Owners Manual Instructions Manuel de l’utilisateur Instructions Owners Manual Instructions Owners Manual Instructions Anleitung Manual de instrucciones Manual de instrucciones Manual de instrucciones...
  • Página 2: Helpful Hints

    WARNING: Constantly monitor your child and ensure the mouth and nose are unobstructed. • The Cuddle Up™ Ergonomic Hoodie Carrier is designed for greater comfort for both you and your child. The strap system distributes baby's weight to make carrying more comfortable for you and baby, letting baby ride in a natural seated...
  • Página 3: Danger De Suffocation

    • Compruebe SIEMPRE que el cinturón está bien ceñido a su cuerpo en todo momento sin dejar huecos. • Cuddle Up™ Porte-bébé Ergonomique à Capuchon est conçu pour un meilleur confort pour vous et votre bébé. Le Tenga cuidado al doblarse o inclinarse hacia delante o hacia los lados.
  • Página 4: Instrucciones De Mantenimiento

    épaules en cas d’utilisation prolongée. • El Portabebé Ergonómico Cuddle Up™ fue diseñado para entregar mayor comodidad para usted y su bebé. El sistema • El Portabebé Ergonómico Cuddle Up™ fue diseñado para entregar mayor comodidad para usted y su bebé. El sistema Instructions d’entretien:...
  • Página 5 • Die Cuddle Up™ ergonomische Babytrage mit Kapuze wurde im Hinblick auf mehr Komfort für Sie sowie für Ihr Kind • NON usare questo prodotto se è deteriorato o non funziona correttamente.
  • Página 6 • Przed każdym użyciem należy ZAWSZE upewnić się, że wszystkie klamry, zatrzaski, paski i elementy regulacyjne są • El Portabebé Ergonómico Cuddle Up™ fue diseñado para entregar mayor comodidad para usted y su bebé. El sistema dobrze zapięte. Przed każdym użyciem należy upewnić się, że dziecko jest prawidłowo włożone do nosidełka, łącznie ze de correa distribuye el peso del bebé...
  • Página 7 WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR VERSTIKKING EN VALLEN Instrukcja pielęgnacji: Podczas pochylania się i nachylania się do przodu lub na boki należy zachować ostrożność. Zdjąć kaptur i prać oddzielnie. Prać w pralce oddzielnie i w zimnej wodzie, w programie do tkanin delikatnych, z użyciem łagodnego detergentu. NIE wybielać. Między kolejnymi praniami w pralce wycierać do czysta OSTRZEŻENIE: Należy stale monitorować...
  • Página 8: Perigo De Asfixia

    • Posição de transporte à frente - Até que a criança se consiga sentar direita sozinha, esta é a posição correta. Nesta • Эргономичный рюкзак для переноски детей Cuddle Up обеспечивает превосходный комфорт и для ребенка, и • Эргономичный рюкзак для переноски детей Cuddle Up обеспечивает превосходный комфорт и для ребенка, и...
  • Página 9: Cuidados A Ter

    • Posição de transporte às costas - Quando o bebé se conseguir sentar sozinho, também o pode transportar às costas. • Как определить правильную высоту расположения ребенка при его переноске в переднем положении? - Вы • Как определить правильную высоту расположения ребенка при его переноске в переднем положении? - Вы Esta posição permite ao bebé...
  • Página 10 Carrier Body Front Devant du Porte-bébé Vorderseite Carrier Body Front Parte Delantera del Cuerpo del Portabebé Carrier Body Front Parte Delantera del Cuerpo del Portabebé Parte Delantera del Cuerpo del Portabebé Voorkant van draagzak Frente do marsupial : Parte anteriore del marsupio Nosidełko – przód Parte anteriore del marsupio Nosidełko –...
  • Página 11 Carrier Body Back Arrière du porte-bébé Rückseite Carrier Body Back Parte Trasera del Cuerpo del Portabebé Carrier Body Back Parte Trasera del Cuerpo del Portabebé Parte Trasera del Cuerpo del Portabebé Achterkant van draagzak Costas do marsupial: Parte posteriore del marsupio Nosidełko – tył Parte posteriore del marsupio Nosidełko –...
  • Página 12 Instructions Instructions Anweisungen Instrucciones Instructies Instruções: Instructions Instrucciones Istruzioni Instrukcje Instructions Instrucciones Istruzioni Instrukcje Carrier use for: Front Carry Position Carrier use for: Front Carry Position Carrier use for: Front Carry Position Utilisation du porte-bébé pour : position de portage avant Uso del Portabebé...
  • Página 13 Place your arms through the Shoulder Straps making sure the gray interior fabric rests on your shoulders. The carrier should be hanging down in front of you, with the Side Closure Buckles Place your arms through the Shoulder Straps making sure the gray interior fabric rests on your Place your arms through the Shoulder Straps making sure the gray interior fabric rests on your shoulders.
  • Página 14 * IMPORTANT! ALWAYS ensure that the Waist Belt fits securely againt your body at all times without creating a gap. * IMPORTANT! ALWAYS ensure that the Waist Belt fits securely againt your body at all times without creating a * IMPORTANT! ALWAYS ensure that the Waist Belt fits securely againt your body at all times without creating a gap.
  • Página 15 Support the baby’s head by attaching the two Head Support Buckles above each arm. You will hear a ‘click’ when the buckle is secure. Adjust the size of the head support by pulling both of the Support the baby’s head by attaching the two Head Support Buckles above each arm. You will Support the baby’s head by attaching the two Head Support Buckles above each arm.
  • Página 16 Removing Baby from the Carrier: Front Carry Position Enlever le bébé du porte-bébé : position de portage avant Removing Baby from the Carrier: Front Carry Position Removing Baby from the Carrier: Front Carry Position Herausnehmen des Babys aus der Trage: Brusttrageposition Cómo sacar al bebé...
  • Página 17 Using the Hood Utilisation du capuchon Verwendung der Kapuze Uso de la Capucha De kap gebruiken Usar o capuz Using the Hood Uso de la Capucha Utilizzo del cappuccio Używanie kaptura Using the Hood Uso de la Capucha Utilizzo del cappuccio Używanie kaptura *IMPORTANT! Baby’s air flow should not be obstructed at any time.
  • Página 18 Carrier use for: Back Carry Position Utilisation du porte-bébé pour : position de portage dorsal Carrier use for: Back Carry Position Carrier use for: Back Carry Position Korrektes Anlegen der Trage: Rückentrageposition Uso del Portabebé para: Posición para Transportar al bebé en la Espalda Uso del Portabebé...
  • Página 19 Place your arms through the Shoulder Straps like you are putting on a jacket. The carrier should be hanging down behind you, with the Side Closure Buckles and Head Support Buckles open. Place your arms through the Shoulder Straps like you are putting on a jacket. The carrier should be Place your arms through the Shoulder Straps like you are putting on a jacket.
  • Página 20 Once the Waist Belt is properly fitted, lean forward slightly and have your partner lift baby up and place them on your back. Their legs should wrap around your waist. Once the Waist Belt is properly fitted, lean forward slightly and have your partner lift baby up and Once the Waist Belt is properly fitted, lean forward slightly and have your partner lift baby up and Une fois que la ceinture est bien ajustée, penchez-vous légèrement vers l'avant et votre partenaire place them on your back.
  • Página 21 To adjust how high the baby rides on your back, your partner can lift the baby slightly and you pull the Shoulder Strap Adjuster, first on one strap, and then the other. The Shoulder Strap Adjusters should be equal lengths after adjusting. To adjust how high the baby rides on your back, your partner can lift the baby slightly and you pull the To adjust how high the baby rides on your back, your partner can lift the baby slightly and you pull the Shoulder Strap Adjuster, first on one strap, and then the other.
  • Página 22 Removing Baby from the Carrier: Back Carry Position - Assisted Enlever le bébé du porte-bébé : position de portage dorsal avec aide Removing Baby from the Carrier: Back Carry Position - Assisted Removing Baby from the Carrier: Back Carry Position - Assisted Herausnehmen des Babys aus der Trage: Rückentrageposition - mit Hilfe Retirar al Bebé...
  • Página 23 Removing Baby from the Carrier: Back Carry Position - Unassisted Enlever le bébé du porte-bébé : position de portage dorsale sans aide Removing Baby from the Carrier: Back Carry Position - Unassisted Removing Baby from the Carrier: Back Carry Position - Unassisted Herausnehmen des Babys aus der Trage: Rückentrageposition - ohne Hilfe Retirar al Bebé...
  • Página 24: Before Using This Product

    Infantino au 1-800-840-4916 (pour les États-Unis et le Canada) pour toute question ou consultez notre site Web a Infantino al 1-800-840-4916 (en los Estados Unidos o Canadá) si tiene alguna pregunta o visite nuestro sitio web a Infantino al 1-800-840-4916 (en los Estados Unidos o Canadá) si tiene alguna pregunta o visite nuestro sitio web www.infantino.com.

Tabla de contenido