Página 17
Hungary Qingdao City, Shandong Province, China PC: 266500 Tel. +36.93501700 info.china@dwtgroup.com Tel.: +8653286812030-6270 DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Fax: +8653286812210 Av Gral Álvaro Obregón 270, officina 355 Hipódromo, Cuauhtémoc 06100 México, D.F. Tel. +52 55 6719 0493 Via M. Polo, 14 - 35035 Mestrino (PD) - Italy Tel.
Página 18
Non installare valvole di ritegno in prossimità della mandata della pompa (distanza inferiore ad 1 metro). La pompa infatti presenta già una valvola di ritegno integrata in mandata. Si consiglia l’installazione di un piccolo serbatoio ausiliario (A) (0,5 – 2 litri) ordinabile come accessorio.
Página 19
Не устанавливать стопорные клапаны рядом с нагнетающим отверстием насоса (расстояние меньше 1 метра). Насос уже укомплектован встроенным стопорным клапаном на нагнетающим отверстии. Рекомендуется установка небольшого дополнительного резервуара (А) (0,5 – 2 литра), который можно заказать как аксессуар. При необходимости установить дополнительный обратный клапан (В) рекомендуем установить...
Página 20
Installera inte avstängningsventiler i närheten av pumpens utlopp (mindre avstånd än 1 m). Pumpen har i själva verket redan en avstängningsventil inbyggd i utloppet. Det rekommenderas att installera en liten reservtank (A) (0,5 - 2 liter) (tillval). Om en extra backventil (B) ska installeras ska den placeras efter reservtanken. Não instalar válvulas de retenção perto da compressão da bomba (distância inferior a 1 metro).