Oticon Opn Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Opn Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
IIC-CIC-ITC
ITE HS-ITE FS
Oticon Opn
Oticon Siya

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oticon Opn Serie

  • Página 1 Instrucciones de uso IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS Oticon Opn Oticon Siya...
  • Página 2: Vista General Del Modelo

    Vista general del modelo Introducción al manual Este manual es válido para las familias Oticon Opn™ y Oticon Siya en Este manual le guiará en el uso y mantenimiento de su nuevo los siguientes modelos de audífonos, tamaños de baterías y estilos: audífono.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Uso previsto Índice 1/2 El audífono sirve para amplificar y transmitir sonido al oído y, por Información general lo tanto, compensar las dificultades de una pérdida auditiva de leve Identifique el estilo de su audífono a severa. Identifique el audífono izquierdo y el derecho Multiherramienta para manipular las pilas y para limpiar Inicio Encender y apagar el audífono...
  • Página 4 Índice 2/2 Cambiar volumen con la rueda de volumen Más información Silenciar el audífono Guía de resolución de problemas Utilizar los audífonos con iPhone, iPad e iPod Touch Resistente al agua y al polvo (IP68) Accesorios Bluetooth Condiciones de uso Otras opciones Garantía Tinnitus...
  • Página 5: Identifique Su Audífono

    Identifique su audífono Pila de tamaño 10 (en la imagen CIC) Qué es y qué hace Para su audífono intrauricular, existen varios estilos diferentes disponibles con diferentes tamaños de la pila. Por favor, consulte la Orificio del Pulsador Salida de sonido visión general de su estilo y tamaño de la pila.
  • Página 6: Pila De Tamaño 312 (En La Imagen Itc)

    Pila de tamaño 312 (en la imagen ITC) Pila de tamaño 13 (en la imagen ITE HS) Qué es y qué hace Qué es y qué hace Pulsador Rueda de volumen Salida de sonido Pulsador (opcional) Rueda de volumen (opcional) (opcional) Salida de sonido Silenciar, cambio de...
  • Página 7: Identifique El Audífono Izquierdo Y El Derecho

    Identifique el audífono izquierdo y el derecho Multiherramienta para manipular las pilas y para limpiar Es importante diferenciar entre el audífono izquierdo y el derecho porque la forma y la programación pueden ser diferentes. La multiherramienta contiene un imán que hace más fácil cambiar la pila del audífono.
  • Página 8: Encender Y Apagar El Audífono

    Encender y apagar el audífono Cómo cambiar la pila El portapilas también se usa para encender y apagar el audífono. Cuando llegue el momento de cambiar la pila, oirá tres pitidos Para ahorrar pila, apague el audífono cuando no lo esté usando. repetidos a intervalos moderados hasta que se agote.
  • Página 9 Cómo cambiar la pila 1. Extraer 2. Destapar 3. Insertar 4. Cerrar Consejo Multiherra- mienta Abra completamente Retire la etiqueta Introduzca la pila nue- Cierre el portapilas. El audífono La multiherramienta puede usarse el portapilas. adhesiva del polo va en el portapilas. reproducirá...
  • Página 10: Insertar El Audífono

    Insertar el audífono Quitarse el audífono Sujete el audífono por el hilo extractor(si lo tiene). Tire suavemente Paso 1 Paso 2 para extraer el audífono del conducto auditivo. Si el audífono no tiene un hilo de extracción, puede extraerlo tirando del borde del audífono.
  • Página 11: Cuidado De Los Audífonos

    Cuidado de los audífonos Limpie la ventilación presionando el cepillo contra el orificio y haciéndolo Manipule los audífonos sobre una superficie blanda para evitar que girar ligeramente. se estropeen en caso de caída. Si la abertura es muy pequeña, puede necesitar una herramien- ta especial para limpiarla.
  • Página 12: Cómo Cambiar Los Filtros

    Cómo cambiar los filtros Cómo sustituir un filtro ProWax miniFit Los filtros impiden que el cerumen y la suciedad dañen el audífono. Si los filtros se obstruyen, sustitúyalos o póngase en contacto con 1. Herramienta 2. Extraer 3. Insertar su audioprotesista. •...
  • Página 13: Cómo Sustituir El Filtro T-Cap (Audífonos Con Pilas Del Tamaño 10)

    Cómo sustituir el filtro T-Cap Cómo sustituir el filtro O-Cap (audífonos con pilas del tamaño 10) (audífonos con pilas del tamaño 312 y 13) 1. Herramienta 2. Extraer 3. Insertar 1. Herramienta 2. Extraer 3. Insertar Filtro nuevo Filtro nuevo Extraiga la herra- Introduzca la horqui- Inserte el filtro T-Cap...
  • Página 14: Modo Avión (Audífonos Con Bluetooth Y Pulsador)

    Modo avión Características y accesorios opcionales (audífonos con Bluetooth y pulsador) Las características y accesorios que se describen en las siguientes páginas son opcionales. Póngase en contacto con su audioprotesista Al embarcar en un avión o al entrar en un lugar en el que esté prohibido para saber cómo está...
  • Página 15: Cambiar De Programa

    Cambiar programa Esta hoja debe rellenarla su audioprotesista. Su audífono puede tener hasta cuatro programas. Programa Sonido que se Cuándo usarlo Esta programación debe ser realizada por su audioprotesista. escucha al activarlo «1 pitido» Pulse el botón para cambiar de programa. Pulse brevemente el botón si sirve solo para cambiar «2 pitidos»...
  • Página 16: Cambiar Volumen Con El Pulsador

    Cambiar el volumen con el pulsador Cambiar el volumen con la rueda de volumen El botón permite regular el volumen. La rueda permite regular el volumen. Cada vez que lo suba o lo baje, puede oír un clic. Cada vez que lo suba o lo baje, puede oír un clic. MÁXIMO Pulse brevemente en Abajo...
  • Página 17: Silenciar El Audífono

    Para obtener información sobre la compatibilidad, visite www.oticon.global/connectivity El distintivo Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse espe- NOTA: el modo silencio solo silencia el micrófono del audífono.
  • Página 18: Cómo Emparejar Los Audífonos Con El Iphone

    Cómo emparejar los audífonos con el iPhone 4. Preparar 5. Seleccione 6. Confirmación del emparejamiento 1. Ajustes 2. General 3. Accesibilidad Audífonos de William ✓ Oticon Opn Bluetooth Activado Solicitud de sincronización Bluetooth "Los audífonos de William" desean emparejarse con su teléfono Cancelar Sincronizar Accesibilidad Audífono MFi...
  • Página 19: Accesorios Inalámbricos

    Podrá ver este símbolo o uno similar en los lugares que auriculares manos libres o cuentan con un sistema de bucle magnético. como micrófono remoto. Aplicación Oticon ON AutoPhone - solo opcional para algunos estilos* Ofrece una forma intuitiva y AutoPhone puede activar automáticamente un Adaptador de televisión 3.0...
  • Página 20: Tinnitus Soundsupport™ (Opcional)

    Tinnitus SoundSupport™ (opcional) Instrucciones para usuarios del generador de sonidos para los acúfenos Uso previsto de Tinnitus SoundSupport Tinnitus SoundSupport es una herramienta diseñada para generar Estas instrucciones contienen información sobre Tinnitus SoundSupport, sonidos que ofrecen un alivio temporal a los pacientes que sufren que su audioprotesista puede haber activado en sus audífonos.
  • Página 21: Opciones De Sonido Y Ajuste Del Volumen

    Opciones de sonido y ajuste de volumen Silenciar Si está utilizando un programa con Tinnitus SoundSupport activado, El audioprotesista programará Tinnitus SoundSupport de acuerdo la función Silenciar silenciará solo el sonido ambiental y no el sonido con su pérdida auditiva y sus preferencias de alivio del acúfeno. Existe de Tinnitus SoundSupport.
  • Página 22: Consulte La Sección "Cambiar Volumen Con El Pulsador" Para Obtener Información

    Cambiar el volumen con el pulsador Cambiar el volumen con la rueda de volumen Consulte la sección "Cambiar volumen con el pulsador" para Consulte la sección "Cambiar volumen con la rueda de volumen" para obtener información obtener información A) Cómo cambiar el volumen de Tinnitus SoundSupport en cada A) Cómo cambiar el volumen de Tinnitus SoundSupport en cada oído por separado oído por separado...
  • Página 23: Limitación Del Tiempo De Uso

    Control 3.0 o ConnectClip. que podría causar daños auditivos permanentes si se utiliza de forma La Aplicación Oticon ON para dispositivos iPhone, iPad, iPod Touch prolongada. Su audioprotesista le indicará durante cuánto tiempo y Android™ ofrece la posibilidad de ajustar el sonido ambiental y el como máximo al día debe utilizar Tinnitus SoundSupport.
  • Página 24 Información importante para los audioprotesistas Si se activa el control de volumen Puede mostrarse una advertencia si activa el control de volumen sobre Tinnitus SoundSupport de tinnitus en la pantalla "Botones e indicadores". Esto se produce Descripción del dispositivo si el sonido de alivio puede escucharse a niveles que puedan causar Tinnitus SoundSupport es una función modular que el audioprotesista daño auditivo.
  • Página 25: Advertencias Relativas Al Tinnitus

    Advertencias relativas al tinnitus Si su audioprotesista ha activado el Al igual que cualquier dispositivo, el uso generador de sonido Tinnitus Sound- indebido de la función de generador de Support, preste atención a las siguientes sonido podría causar algunos efectos advertencias.
  • Página 26: Advertencias Generales

    Advertencias generales Familiarícese con las siguientes adverten- Uso de audífonos La mayoría de los audífonos pueden su- Mal funcionamiento cias antes de utilizar los audífonos para Los audífonos deben utilizarse exclusiva- ministrarse con portapilas de seguridad. Tenga en cuenta que su audífono podría garantizar su seguridad y un uso correcto.
  • Página 27 Advertencias generales Si usted tiene un implante cerebral activo, Los productos químicos que contienen Posibles efectos secundarios Uso en aviones póngase en contacto con el fabricante y los cosméticos, lacas, perfumes, lociones El uso de audífonos y moldes puede Su audífono tiene conexión Bluetooth. consulte con él si existe algún riesgo de para después del afeitado, cremas solares acelerar la acumulación de cerumen.
  • Página 28: Guía De Resolución De Problemas

    Guía de resolución de problemas Problema Posibles causas Solución Pila gastada Cambie la pila Salida de sonido obstruida Limpie la salida* de sonido o sustituir el filtro anticerumen Ausencia de sonido Entrada del micrófono obstruida Limpie la entrada del micrófono o sustituir el filtro (T-Cap u O-Cap) Micrófono del audífono silenciado Active el sonido del micrófono del audífono Salida de sonido obstruida...
  • Página 29: Resistente Al Agua Y Al Polvo (Ip68)

    Resistente al polvo y al agua (IP68) Condiciones de uso Su audífono es resistente al polvo 1. Seque el agua con cuidado Condiciones de Temperatura: +1 °C a +40 °C y está protegido contra la entrada de 2. Abra el portapilas, extraiga la pila funcionamiento Humedad relativa: de 5 % a 93 %, agua lo que significa que está...
  • Página 30: Garantía

    Garantía Garantía internacional Certificado El audífono está cubierto por una derechos legales que le puedan ser garantía internacional limitada del de aplicación conforme a la legislación fabricante durante un periodo de 12 nacional sobre bienes de consumo. Es Nombre del propietario: ______________________________________________ meses a partir de la fecha de entrega.
  • Página 31: Información Técnica

    IC: 1350B-AUITE13 realizados al equipo que no estén tecnología de radio de corto alcance, www.oticon.global que funcionan a 2,4 GHz. aprobados expresamente por la parte Tamaño de la pila: 312 responsable correspondiente, podrían...
  • Página 32 Este aparato digital de clase B cumple y vuelve a encender el equipo, El fabricante declara que este audífono La declaración de conformidad puede la norma canadiense ICES-003. puede probar una de las siguientes cumple con requisitos fundamentales obtenerse del fabricante. soluciones: y otras disposiciones relevantes de la Nota: Este equipo ha sido probado y...
  • Página 33 Código IP Descripción de los símbolos usados en este manual: Indica la clase de protecciones contra la entrada dañina de agua y partículas Advertencias de acuerdo con EN 60529:1991/A1:2002. El texto marcado con un símbolo de advertencia debe leerse antes de usar IP6X indica la protección total contra el polvo.
  • Página 34: Los Ajustes Individuales De Su Audífono

    Los ajustes individuales de su audífono Audífono Power Sí Vista general de los ajustes del audífono Esta hoja debe rellenarla su audioprotesista. Izquierdo Derecho Tinnitus SoundSupport: Limitación de uso Sí Control de volumen Sí Sin limitación de uso Sí Cambio de programa Sí...
  • Página 35 0000189181000001...

Tabla de contenido