Sicherheitsvorschriften; Sicherheitsvorrichtungen - Cebora POWER PLASMA 3000 Manual De Instrucciones

Equipo de corte en plasma
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMA-SCHNEIDANLAGEN
WICHTIG: VOR DER INBETRIEBNAHME
DES GERÄTS DEN INHALT DER VORLIE-
GENDEN BETRIEBSANLEI- TUNG AUF-
MERKSAM DURCHLESEN; DIE BETRIEBS- ANLEITUNG
MUß FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER DES GERÄTS
AN
EINEM
ALLEN
BEKANNTEN ORT AUFBEWAHRT WERDEN.
DIESES GERÄT DARF AUSSCHLIEßLICH ZUR AUSFÜHR-
UNG VON SCHWEIßARBEITEN VERWENDET WERDEN.

1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

DAS LICHTBOGENSCHWEIßEN UND -SCHNEIDEN KANN
FÜR SIE UND ANDERE GESUNDHEITSSCHÄDLICH SEIN;
daher muß der Benutzer über die nachstehend kurz darge-
legten Gefahren beim Schweißen unterrichtet werden. Für
ausführlichere Informationen das Handbuch Nr. 3.300.758
anfordern.
STROMSCHLAG - Er kann tödlich sein!
· Die Schweißmaschine gemäß den einschlägigen
Vorschriften installieren und erden.
· Keinesfalls stromführende Teile oder die Elektroden
mit ungeschützten Händen, nassen Handschuhen oder Klei-
dungsstücken berühren.
· Der Benutzer muß sich von der Erde und vom Werkstück
isolieren. · Sicherstellen, daß Ihre Arbeitsposition sicher ist.
RAUCH UND GASE - Sie können gesundheitsschädlich sein!
· Den Kopf nicht in die Rauchgase halten.
· Für eine ausreichende Lüftung während des
Schweißens sorgen und im Bereich des Lichtbogens
eine Absaugung verwenden, damit der Arbeitsbereich frei
von Rauchgas bleibt.
STRAHLUNG DES LICHTBOGENS - Sie kann die Augen
verletzen und zu Hautverbrennungen führen!
· Die Augen mit entsprechenden Augenschutzfil-tern
schützen und Schutzkleidung verwenden.
· Zum Schutz der anderen geeignete Schutzschir-me
oder Zelte verwenden.
BRANDGEFAHR UND VERBRENNUNGSGEFAHR
· Die Funken (Spritzer) können Brände verursachen
und zu Hautverbrennungen führen. Daher ist sicher-
zustellen, daß sich keine entflammbaren Materialien
in der Nähe befinden. Geeignete Schutzkleidung tragen.
LÄRM
Dieses Gerät erzeugt selbst keine Geräusche, die 80
dB überschreiten. Beim Plasmaschneid- und Pla-
smaschweißprozeß kann es zu einer Geräu-
schentwicklung kommen, die diesen Wert überschreitet.
Daher müssen die Benutzer die gesetzlich vorgeschriebenen
Vorsichtsmaßnahmen treffen.
HERZSCHRITTMACHER
· Die durch große Ströme erzeugten magnetischen Felder
können den Betrieb von Herzschrittmachern stören. Träger
von lebenswichtigen elektronischen Geräten (Herzschrittma-
cher) müssen daher ihren Arzt befragen, bevor sie sich in die
Nähe von Lichtbogenschweiß-, Schneid-, Brennputz- oder
Punktschweißprozessen begeben.
EXPLOSIONSGEFAHR
· Keine Schneid-/Schweißarbeiten in der Nähe von
Druckbehältern oder in Umgebungen ausführen, die
explosiven Staub, Gas oder Dämpfe enthalten. Die
10
INTERESSIERTEN
PERSONEN
für den Schweiß-/Schneiprozeß verwendeten Gasflaschen
und Druckregler sorgsam behandeln.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Angaben
der harmonisierten Norm EN50199 konstruiert und darf
ausschließlich zu gewerblichen Zwecken und nur in
industriellen Arbeitsumgebungen verwendet werden. Es
ist nämlich unter Umständen mit Schwierigkeiten ver-
bunden ist, die elektromagnetische Verträglichkeit des
Geräts in anderen als industriellen Umgebungen zu
gewährleisten.
IM FALLE VON FEHLFUNKTIONEN MUß MAN SICH AN
EINEN FACHMANN WENDEN.
2 DESCRIZIONE GENERALE
Questo apparecchio è un generatore di corrente continua
costante, progettato per il taglio di materiali elettrocondutto-
ri (metalli e leghe) mediante procedimento ad arco plasma. Il
gas plasma può essere aria oppure azoto.
2.1 BESCHREIBUNG DER VORRICHTUNGEN DES
GERÄTS
A) Elektrische Zuleitung.
B) Druckluftanschluß (Innengewinde 1/4 Zoll).
C) Netzschalter.
D) Netzkontrollampe.
E) Drehknopf zum Regeln des Drucks.
F) Manometer.
G) LED Thermostat.
H) Masse Zuleitung.
I) Kondenswasserbehälter.
L) LED "Luftdruck ungenügend".
M) Drehknopf zum Regeln des Schneidstroms.
N) Anzeige-LED der Sicherheitsverriegelung; sie leuchtet
auf, wenn gefährliche Arbeitsbedingungen vorliegen.
O) LED, die aufleuchtet, wenn die Funktion "SELF-
RESTART PILOT" aktiviert ist.
P) Taster zum Ein- und Ausschalten der Funktion "SELF-
RESTART PILOT".

2.2 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN

Diese Anlage verfügt über folgende Sicherheitsvorrich- tungen:
Thermischer Schutz:
Zur Vermeidung von Überlasten während des Sch-
neidens.
Anzeige durch Aufleuchten der LED G (siehe Abb. 1).
Druckschalter:
Er befindet sich auf der Brennerspeisung und spricht
bei zu geringem Luftdruck an. Meldung durch
Aufleuchten der LED L (siehe Abb. 1).
Elektrischer Schutz:
1) Bei Kurzschluss zwischen Düse und Elektrode wäh-
rend des Zündens des Lichtbogens.
2) Bei Kurzschluss zwischen den Kontakten des Reed-
Relais von Schaltkreis 22 (siehe Explosionszeichnung).
3) Wenn die Elektrode so weit verbraucht ist, dass sie
ausgetauscht werden muss.
Bei Vorliegen dieser Bedingungen, die durch Aufleuchten
der LED N signalisiert werden, wird das Gerät gesperrt.
4) Das Gerät verfügt außerdem über die automatische
Einstellung der Speisespannung und über folgende
Schutzfunktionen:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Power plasma 3100

Tabla de contenido