Endress+Hauser Gammapilot FMG50 Información Técnica
Ocultar thumbs Ver también para Gammapilot FMG50:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TI01462F/23/ES/01.19
71449428
2019-08-01
Products
Información técnica
Gammapilot FMG50
Mediciones radiométricas
Transmisor compacto para medición sin contacto a
través de las paredes del depósito
Aplicación
• Medición y detección de nivel, interfase, concentración y densidad
• Medición en aplicaciones con líquidos, sólidos, sólidos en suspensión o fangos
• Para uso en condiciones de proceso extremas
• Todo tipo de depósitos de proceso
Ventajas
• Transmisor compacto con tecnología a dos hilos alimentado por lazo
• Transmisor compacto multifuncional para todas las operaciones de medición:
medición y detección de nivel, interfase, concentración y densidad
• Homologación SIL 2 conforme a IEC 61508 y SIL 3 para todas las operaciones de
medición con redundancia homogénea o heterogénea
• Heartbeat Technology para la verificación del uso correcto del equipo de medición
según las especificaciones sin interrupción del proceso
• Ajuste óptimo a las diversas aplicaciones y rangos de medición a partir de una
variedad de materiales de detección
• Tecnología inalámbrica Bluetooth® para la puesta en marcha, operación y
mantenimiento fáciles desde la aplicación para dispositivo móvil gratuita
SmartBlue para iOS / Android
• Uso del modulador de radiación gamma FHG65 para la supresión fiable de la
radiación interferente independientemente del isótopo
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Gammapilot FMG50

  • Página 1 Solutions Services TI01462F/23/ES/01.19 71449428 2019-08-01 Información técnica Gammapilot FMG50 Mediciones radiométricas Transmisor compacto para medición sin contacto a través de las paredes del depósito Aplicación • Medición y detección de nivel, interfase, concentración y densidad • Medición en aplicaciones con líquidos, sólidos, sólidos en suspensión o fangos •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Gammapilot FMG50 Índice de contenidos Sobre este documento ......4 Condiciones de instalación para la medición de la interfase .
  • Página 3 Documentación suplementaria para el equipo Gammapilot FMG50 ......44 Ámbitos de actividad ......44 Manual de instrucciones .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Página 5: Funcionamiento Y Diseño Del Sistema

    Gammapilot FMG50 Funcionamiento y diseño del sistema Aplicaciones y ventajas Aplicación • Medición y detección de nivel, interfase, concentración y densidad • Medición en aplicaciones con líquidos, sólidos, sólidos en suspensión o fangos • Uso en condiciones de proceso extremas: alta presión, alta temperatura, corrosión, abrasión, viscosidad o toxicidad •...
  • Página 6: Principio De Medición

    En los extremos opuestos de un depósito se montan un contenedor de fuente radiactiva con una fuente radiactiva y un equipo Gammapilot FMG50 (que recibe la radiación gamma). El producto contenido en el depósito absorbe la radiación que emite la fuente radiactiva. Cuanto más alto es el nivel, mayor es la cantidad de radiación que se absorbe.
  • Página 7 Medición de la concentración con productos que emiten radiación Se monta el equipo Gammapilot FMG50 en el lateral de la tubería de medición. El producto emisor de radiación se hace pasar por el equipo Gammapilot. Gammapilot FMG50 puede determinar la concentración de contenido de radiación absorbida por el producto a partir de la intensidad de la...
  • Página 8: Sistema De Medición

    ángulo determinado. Ello reduce el área de la radiación radiactiva al mínimo necesario para irradiar la parte activa de Gammapilot FMG50. Se dispone de contenedores de fuente radiactiva en diversos tamaños y ángulos de emisión. Con el programa "Applicator"...
  • Página 9: Análisis De Señal

    La unidad electrónica de evaluación calcula el valor medido a partir de la frecuencia de los pulsos Modulador de radiación gamma FHG65 (opcional) En un punto de medición radiométrico con un equipo Gammapilot FMG50, el modulador de radiación gamma FHG65 se monta delante del canal de emisión de radiación del contenedor de la fuente radiactiva.
  • Página 10 Gammapilot FMG50 permite almacenar los valores medidos de hasta cuatro muestras de densidad conocida y usarlos para la calibración de las mediciones de densidad. Gammapilot FMG50 calcula automáticamente a partir de estos valores el coeficiente de absorción µ y la curva de linealización.
  • Página 11 Gammapilot FMG50 Medición de concentraciones Gammapilot FMG50 determina la concentración por un método indirecto a partir de la medición de densidad. Para este cálculo puede introducirse una tabla de linealización consistente en hasta 32 pares de valores "densidad - concentración". De este modo es posible calcular, por ejemplo, el contenido en sólidos que hay en un líquido (porcentaje en volumen o peso).
  • Página 12: Integración En El Sistema

    Módem Bluetooth VIATOR con cable de conexión Transmisor Configuración desde la interfaz de servicio • Interfaz de servicio (CDI) del equipo de medición (= Interfaz común de datos de Endress+Hauser) • Commubox FXA291 • Ordenador con software de configuración DeviceCare/FieldCare Configuración por HART...
  • Página 13: Entrada

    Entrada Variable medida El equipo Gammapilot FMG50 mide la frecuencia de los pulsos (número de pulsos por segundo). Esta frecuencia es proporcional a la intensidad de la radiación que incide en el detector. Gammapilot M calcula el valor medido a partir de esta frecuencia: •...
  • Página 14 Gammapilot FMG50 A0037672 Gammapilot FMG50 Detección de nivel máximo En el caso de aplicaciones de detección de nivel, el rango de medición es en esencia un único punto. Está definido por el espesor del centelleador (42 mm (1,65 in)). A0036644 Gammapilot FMG50 Detección de nivel mínimo...
  • Página 15: Salida

    Gammapilot FMG50 A0036645 Gammapilot FMG50 Medición de la interfase En el caso de aplicaciones de medición de la interfase, el rango de medición está determinado por la posible ubicación de una interfase. Aquí, la posición de 0 % está en el punto más bajo en que es posible monitorizar la interfase, mientras que la posición de 100 % está...
  • Página 16: Conexión De Alimentación

    Gammapilot FMG50 Conexión de alimentación Tensión de alimentación Con protección contra inversión de la polaridad • No-Ex: 16 … 35 V • Ex-i: 16 … 30 V Categoría de sobretensiones • Categoría II de sobretensiones • Grado de contaminación II Clase de protección...
  • Página 17: Asignación De Terminales

    Gammapilot FMG50 Asignación de terminales A0038895  3 Terminales de conexión y borne de tierra en el compartimento de conexiones Borne de tierra interno (para conectar a tierra el blindaje de cable) Terminal negativo Terminal positivo • No Ex: tensión de alimentación: 16 … 35 VCC •...
  • Página 18: Sección Nominal

    Gammapilot FMG50 ATENCIÓN ‣ Consulte la documentación independiente sobre aplicaciones en zonas con peligro de explosión para ver las instrucciones de seguridad Para una compatibilidad electromagnética óptima, la línea de compensación de potencial debería ser lo más corta posible y de al menos 2,5 mm (14 AWG) en sección transversal.
  • Página 19: Fmg50 Con Ria15

    Gammapilot FMG50 FMG50 con RIA15 Es posible solicitar el indicador remoto RIA15 conjuntamente con el equipo. Estructura de pedido del producto, característica 620 "Accesorio adjunto": • Opción PE "Indicador a distancia RIA15, zona sin peligro de explosión, caja de aluminio para montaje en campo"...
  • Página 20 Gammapilot FMG50 Conexión del equipo HART y el indicador RIA15 con retroiluminación A0019568  5 Diagrama de bloques de funciones de equipo HART con indicador de proceso RIA15 con luz Equipos con comunicación HART Fuente de alimentación Resistor HART FMG50, RIA15 con módulo de resistencia para comunicaciones HART instalado El módulo de comunicación HART para instalación en el RIA15 puede solicitarse junto con el...
  • Página 21: Cableado

    Si se necesita una salida de relé, es posible utilizar los nivel transmisores de proceso de Endress+Hauser siguientes: • RTA421: para aplicaciones en zonas sin peligro de explosión, sin WHG (Ley alemana de recursos hídricos), sin SIL...
  • Página 22 Gammapilot FMG50 A0018092 Cableado con unidad de conmutación RTA421 Cableado con sistema de control (preste atención a las normativas sobre protección contra explosiones) Cableado con unidad de conmutación RMA42 Respete las instrucciones de seguridad pertinentes cuando instale el equipo en zonas con peligro de explosión...
  • Página 23 Gammapilot FMG50 A0040224  8 Diagrama de conexiones: para dos unidades FMG50 a una unidad RMA42 RMA42 Ajustes para el modo en cascada ‣ Ajustes para FMG50:  Todas las unidades FMG50 que se utilizan en cascada han de ajustarse individualmente. Por ejemplo, desde el asistente "Puesta en marcha"...
  • Página 24: Verificación Tras La Conexión

    ATEX II (1) G [Ex ia] IIC, ATEX II (1) D [Ex ia] IIIC for RMA42 XA00095R Aplicaciones SIL para Gammapilot junto con RMA42 El equipo Gammapilot FMG50 cumple los requisitos de SIL 2/3 conforme a IEC 61508, véase: FY01007F RMA42 cumple SIL 2 conforme a IEC 61508:2010 (edición 2.0), véase el manual de seguridad...
  • Página 25: Condiciones De Instalación

    Es necesario bloquear los accesos para evitar que alguien pueda acceder a la zona del haz radiactivo. • El Gammapilot FMG50 se debe proteger de la luz solar directa o del calor de proceso para aumentar su vida útil.
  • Página 26: Condiciones De Instalación Para La Medición De Nivel

    Cilindro horizontal Condiciones de instalación Condiciones para la detección de nivel Para la detección de nivel, el Gammapilot FMG50 se monta generalmente de forma horizontal a la altura del límite de nivel deseado. Disposición del sistema de medición A0018075 Detección de nivel máximo Detección de nivel mínimo...
  • Página 27: Condiciones De Instalación Para La Medición De Densidad

    • Para sujetar el contenedor de fuente radiactiva y el Gammapilot FMG50 a la tubería de medición, se debe utilizar el dispositivo de fijación de Endress+Hauser o un dispositivo de fijación equivalente.
  • Página 28: Densidades (Dps)

    • Para sujetar el contenedor de fuente radiactiva y el Gammapilot FMG50 a la tubería de medición, se debe utilizar el dispositivo de fijación de Endress+Hauser o un dispositivo de fijación equivalente.
  • Página 29: Condiciones De Instalación Para La Medición De Concentraciones A Partir De La Radiación Emitida Por Los Productos

    Medición del caudal másico (líquidos) para la medición del caudal La señal de densidad determinada por el Gammapilot FMG50 se transmite al Promag 55S. El Promag 55S mide el caudal volumétrico; el Promag puede determinar un caudal másico en conexión con el valor de densidad calculado.
  • Página 30: Entorno

    El contenedor de la fuente radiactiva se coloca por encima de la cinta transportadora y el Gammapilot FMG50, por debajo. El producto que hay en la cinta transportadora atenúa la radiación. La intensidad de la radiación recibida es proporcional a la densidad del producto. El caudal másico se calcula a partir de la velocidad de la cinta y la intensidad de la radiación.
  • Página 31: Clase Climática

    Gammapilot FMG50 Centelleador PVT (versión para altas temperaturas) –20 … +80 °C (–4 … +176 °F) Como el equipo contiene una batería, es recomendable guardarlo a una temperatura ambiente en un lugar donde no reciba luz solar directa Clase climática...
  • Página 32: Construcción Mecánica

    El peso adicional de las partes pequeñas es: 1 kg (2,20 lb) Materiales Hay dos opciones de caja diferentes disponibles para el equipo Gammapilot FMG50. FMG50 con caja de acero inoxidable (HS27) Estructura de pedido del producto, característica 040, "Caja, material": Opción K: 316L...
  • Página 33: Interfaz De Usuario

    TI00405C DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio (CDI) A0038834  11 DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio (CDI) Ordenador con software de configuración DeviceCare/FieldCare Commubox FXA291 Interfaz de servicio (CDI) del equipo de medición (= Interfaz común de datos de Endress+Hauser) Endress+Hauser...
  • Página 34 Gammapilot FMG50 Con tecnología inalámbrica Bluetooth® (opcional) A0038833  12 Operaciones de configuración desde la aplicación SmartBlue Fuente de alimentación del transmisor Smartphone/tableta con SmartBlue (app) Transmisor con módulo Bluetooth Aplicación SmartBlue Escanee el código QR o escriba "SmartBlue" en el campo de búsqueda de la App Store.
  • Página 35: Configuración Local

    FMG50 con diagrama de bloques de funciones, con indicador de proceso RIA15 Gammapilot FMG50 Fuente de alimentación Resistor HART Es posible establecer una configuración de ajustes básicos de Gammapilot FMG50 desde el indicador RIA15 Consulte los detalles en TI01043K BA01170K Certificados y homologaciones La disponibilidad de homologaciones y certificados puede recuperarse diariamente a través del...
  • Página 36: Seguridad Funcional

    • Comprobación automática de criterios de exclusión • Creación automática del código de producto y su desglose en formato PDF o Excel • Posibilidad de realizar un pedido en la Online shop de Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Página 37: Paquetes De Aplicaciones

    Gammapilot FMG50 Paquetes de aplicaciones Descripción detallada SD02414F Asistente SIL/WHG Disponibilidad Disponible para las siguientes versiones de la característica 590, "Homologaciones adicionales": • LA: SIL • LD: prevención de sobrellenado conforme a WHG Función • Asistente para la ejecución de ensayos de resistencia que han de ejecutarse a intervalos adecuados en las aplicaciones siguientes: •...
  • Página 38: Verificación Heartbeat

    Gammapilot FMG50 Verificación Heartbeat Disponibilidad Disponible para las siguientes versiones de la característica 540, "Paquetes de software de aplicación": EH: Heartbeat Verification + Monitoring Comprobación bajo demanda de la funcionalidad del equipo • Verificación del uso correcto del equipo del equipo de medición según las especificaciones.
  • Página 39: Heartbeat Monitoring

    Gammapilot FMG50 Heartbeat Monitoring Disponibilidad Disponible para las siguientes versiones de la característica 540, "Paquetes de software de aplicación": EH: Heartbeat Verification + Monitoring Función Se registran los parámetros de monitorización y los valores correspondientes a estos parámetros. Ventajas • Admite la planificación de actuaciones de mantenimiento y ayuda con ello la garantizar la disponibilidad de la planta.
  • Página 40: Montaje Del Equipo (Para La Detección Y La Medición De Nivel)

    Gammapilot FMG50 Montaje del equipo (para la Montaje de la abrazadera de retención detección y la medición de El valor de referencia A se usa para establecer el lugar de montaje del soporte según el rango de nivel) medición. A0040283 ...
  • Página 41 Gammapilot FMG50 Dimensiones de las abrazaderas para montaje 140 (5.51) 20 (0.79) 30 (1.18) A0040029  18 Dimensiones de la abrazadera para montaje Tamaño de los soportes (según el tipo de aplicación seleccionada): Lugar de montaje en el equipo FMG50 •...
  • Página 42 Gammapilot FMG50 Dimensiones de la abrazadera de retención 88 (3.46) 30 (1.18) 175 (6.89) 135 (5.31) 153 (6.02) A0040030  20 Abrazadera de retención Endress+Hauser...
  • Página 43: Dispositivo De Fijación Para La Medición De Densidad (En Preparación)

    FMG50 (véase la figura C). ‣ Para evitar daños en la tubería de medición del equipo Gammapilot FMG50, no hay que aplicar un par de apriete superior a 6 Nm (4,42 lbf ft) al apretar los tornillos de retención.
  • Página 44: Indicador De Procesos Ria15

    Gammapilot FMG50 Indicador de procesos RIA15 131 (5.16) 55.5 (2.19) mm (in) A0017722  21 Dimensiones del indicador RIA15 para montaje en campo, unidades de medida: mm (in) Es posible solicitar el indicador remoto RIA15 conjuntamente con el equipo. • Opción PE "Indicador a distancia RIA15, zona sin peligro de explosión, caja de aluminio para montaje en campo"...
  • Página 45: Manual De Instrucciones

    Gammapilot FMG50 Manual de instrucciones BA01966F Manual de las funciones del equipo GP01141F Seguridad funcional Manual de seguridad funcional para el equipo Gammapilot FMG50 FY01007F Dispositivo de fijación para el Consulte los detalles en equipo FHG60 de medición y SD01202F detección de nivel...
  • Página 46 Gammapilot FMG50 Manual de instrucciones del modulador de radiación gamma FHG65 y el sincronizador de radiación gamma FHG66 BA00373F Endress+Hauser...
  • Página 48 *71449428* 71449428 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido