Franke DROP SLIM FDSL 900 Manual De Instalación página 2

Campana de cocina de techo
Tabla de contenido

Publicidad

Manuale d'uso
- Efficienza Energetica / User Manual - Energy E ciency / Manuel de l'utilisateur
MANUEL D'UTILISATION
Manual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual – Energieffektivitet
-
991.0356.516
IT
EN
FR
DE
PF
Informazioni sulla
scheda del prodotto
Product fiche
information, according to
produit selon la
Fiche d'informations
Produkt-Datenblatt gemäß
Informationen über das
Informatie over het
productblad volgens
secondo 65/2014
65/2014
norme 65/2014
65/2014
65/2014
S
Nome del fornitore
Supplier's name
Nom du fournisseur
Name des Zulieferers
Naam van de leverancier Nombre del proveedor
M
modello
Identificativo del
Model identification
Identification du modèle Ident-Daten des Modells
Identificatienummer van Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning
het model
AEC
Consumo energetico
Annual Efficiency
Consommation d'énergie Jährlicher
Jaarlijks energieverbruik
EEC
Classe di efficienza
annuale
Energy Efficiency Class Classe d'e cacité
Consumption
annuelle
Energieverbrauch
Energieeffizienzklasse
Energie-efficiëntieklasse Clase de eficiencia
Efficienza
energetica
Fluid Dynamic Efficiency
Efficacité
énergétique
Strömungseffizienz
Hydrodynamische
FDE
fluidodinamica
fluidodynamique
efficiëntie
FDEC
fluidodinamica
Classe di efficienza
Fluid Dynamic Efficiency Classe d'e cacité
Class
fluidodynamique
Strömungseffizienzklasse Hydrodynamische
efficiëntieklasse
LE
Efficienza luminosa
Lighting Efficiency
Efficacité lumineuse
Lichtausbeute
Verlichtingsefficiëntie
LEC
Classe di efficienza
Lighting Efficiency Class
Classe d'e cacité
Klasse der Lichtausbeute
Verlichtingsefficiëntieklas
GFE
luminosa
Efficienza di filtrazione Grease Filtering
lumineuse
Efficacité de la filtration
Effizienz der Fettfilter
Vetfilteringsefficiëntie
se
GFEC
antigrasso
Classe di efficienza di
Efficiency
Grease Filtering
Classe d'e cacité de la
graisse
Effizienzklasse der
Vetfilteringsefficiëntiekla Clase de eficiencia de
filtrazione antigrasso
Efficiency Class
filtration
raisse
Fettfilter
sse
Qmin
Flusso d'aria a velocità
minima
speed
Air flow at minimum
minimale
d'air à la vitesse
Luftstrom bei geringster
Gebläsestufe
Luchtstroom op minimale
snelheid
Qmax
Flusso d'aria a velocità
massima
speed
Air flow at maximum
maximale
d'air à la vitesse
Luftstrom bei höchster
Gebläsestufe
maximale snelheid
Luchtstroom op
Qboost
intensiva
Flusso d'aria a velocità
Air flow at boost speed
intensive
d'air à la vitesse
Luftstrom bei
Intensivgeschwindigkeit
Luchtstroom op hoogste
snelheid
SPEmin Emissione di potenza
Airborne acoustical A-
Émission
Emission der A-
A-gewogen
sonora A ponderata in
aria a velocità minima
Emission at minimum
weighted sound Power
pondérée
in der Luft bei geringster
gewichteten Schallleistung
geluidsemissie in de
lucht bij minimale
SPEmax Emissione di potenza
Airborne acoustical A-
speed
Émission
Emission der A-
Gebläsestufe
A-gewogen
snelheid
aria a velocità massima
sonora A ponderata in
Emission at maximum
weighted sound Power
pondérée
aximale
in der Luft bei höchster
gewichteten Schallleistung
lucht bij maximale
geluidsemissie in de
SPEboost Emissione di potenza
speed
Airborne acoustical A-
Émission
Gebläsestufe
Emission der A-
snelheid
A-gewogen
sonora A ponderata in
weighted sound Power
gewichteten Schallleistung
geluidsemissie in de
aria a velocità intensiva
Emission at boost speed
in der Luft bei
Intensivgeschwindigkeit
snelheid
lucht bij hoogste
P0
modalità off
Consumo di corrente in
off mode
Power Consumption in
courant en mode
Consommation d
Stromverbrauch in Off
stand
Stroomverbruik in de uit-
Ps
modalità standby
Consumo di corrente in
Power Consumption in
standby mode
Consommation d
courant en mode
Standby
Stromverbrauch in
Stroomverbruik in de
stand-bystand
PI
aggiuntive
Informazioni
Additional
information
supplémentaires
Informations
Informationen gemäß
Zusätzliche
volgens 66/2014
Extra informatie
secondo 66/2014
according to
selon 66/2014
66/2014
66/2014
F
Coefficiente di
incremento del tempo
Time increase factor
d'augmentation dans le
Coefficient
Zeitinkrements
Koeffizient des
Tijdstoenamecoëfficiënt Coeficiente de
EEI
Indice di efficienza
Energy Efficiency Index Indice d'e cacité
temps
Energieeffizienzindex
Energie-efficiëntie-index
Qbep
Portata d'aria misurata
energetica
Measured Air flow rate at
énergétique
Débit d'air mesuré à son
Luftdurchsatz, am Punkt
Gemeten luchtdebiet op
nel punto di efficienza
migliore
best efficiency point
meilleur point d'e cacité
der besten Effizienz
gemessen
het beste-efficiëntiepunt
Pbep
Pressione dell'aria
misurata nel punto di
Measured air pressure at
best efficiency point
Pression de l'air
mesurée à son meilleur
Luftdruck, am Punkt der
besten Effizienz
het beste-efficiëntiepunt
Gemeten luchtdruk op
efficienza migliore
point d'e cacité
gemessen
Qmax
flusso d'aria massimo
maximum air flow
d'air maxim al
max. Luftstrom
Maximale luchtstroom
Wbep
Alimentazione elettrica
Measured electric power
électrique
Luftdurchsatz, am Punkt
Gemeten elektrisch
GALAXY PLUS INOX - FGPL 1000/1200 /1400
efficienza migliore
misurata nel punto di
point
input at best efficiency
mesurée à son meilleur
point d'e cacité
der höchsten Effizienz
gemessen
op het beste-
opgenomen vermogen
Wl
Potenza nominale del
Nominal power of the
Puissance nominale du
Nennleistung der
efficiëntiepunt
Nominaal vermogen van
illuminazione
sistema di
lighting system
système d'éclairage
Beleuchtung
het verlichtingssysteem
FR
Manuel d'utilisation
Hotte de plafond
Emiddle Illuminazione media del
sistema di
Average illumination of
the lighting system on
Éclairage moyen du
système sur la plaque de
Durchschnittliche
Ausleuchtung des
Gemiddelde verlichting
van het
Ceiling kitchen hood
cottura
illuminazione sul piano
the cooking surface
cuisson
Kochfelds
het kookoppervlak
verlichtingssysteem op
EN
User manual
Lwa
Livello di potenza
Sound power level at the
Niveau de puissance
Schallleistungsstufe bei
Geluidsvermogensnivea
DE
Bedienungsanleitung
Decke Dunstabzugshaube
sonora all'impostazione
massima
highest setting
paramétrage maximum
sonore à son
max. Einstellung
u in de hoogste stand
NL
Gebruikershandleiding
Plafond keukenkap
RISPARMIO
CONSIGLI PER IL
1) When you start
ENERGY SAVING TIPS CONSEILS POUR
L'ÉCONOMIE
RATSCHLÄGE ZUR
ENERGIEEINSPARUNG
TIPS VOOR
ENERGIEBESPARING
IT
Cappa da cucina a soffitto
1) Quando si inizia a
ENERGETICO
cooking, switch on the
range hood at minimum
1) Lorsque vous
D'ÉNERGIE
1) Zu Beginn des
Kochvorgangs die Haube
1) Schakel de afzuigkap
op de laagste snelheid in
Istruzioni per l'uso
cucinare, azionare la
cappa a velocità
speed, to control
moisture and remove
activez la hotte à la
commencez à cuisiner,
bei niedrigster
Gebläsestufe aktivieren,
begint om de
wanneer u met koken
ES
Manual del usuario
Campana de cocina de techo
minima per controllare
l'umidità ed eliminare
cooking odor
2) Use boost speed only
vitesse minimum pour
abgesaugt und
damit die Feuchtigkeit
vochtigheidsgraad te
regelen en kookluchtjes
PT
Manual do utilizador
Exaustor vertical
2) Usare la velocità
gli odori di cucina
when is strictly
necessary
cuisine.
contrôler l'humidité et
éliminer les odeurs de
Kochgerüche beseitigt
werden
2) Gebruik de hoogste
te verwijderen
EL
Εγχειρίδιο χρήστη
Απορροφητήρα κατακόρυφο
intensiva solo quando
3) Increase the range
2) N'utilisez la vitesse
2) Die
snelheid alleen wanneer
necessario
strettamente
hood speed only when
the amount of vapor
intensive lorsque cela
est strictement
nur dann benutzen, wenn
Intensivgeschwindigkeit
dit beslist noodzakelijk is
3) Verhoog de snelheid
DA
Brugervejledning
Lodret emhætte
velocità della cappa
3) Aumentare la
makes it necessary
4) Keep range hood filter
nécessaire.
3) Augmentez la vitesse
3) Die Geschwindigkeit
sich viel Dampf entwickelt.
van de afzuigkap alleen
wanneer de hoeveelheid
NO
Brukermanual
Vertikal avtrekksvifte
dalla quantità di vapore
solo quando richiesto
grease and odor
(s) clean to optimize
lorsque la quantité de
de la hotte seulement
der Haube nur bei
vermehrter
4) Houd het filter/de
damp dit vereist
SV
Bruksanvisning
Vertikal spiskåpa
filtro o puliti i filtri della
4) Mantenere pulito il
efficiency .
4)
vapeur le requiert.
Veillez à ce que le ou
Dampfentwicklung
erhöhen
filters van de afzuigkap
schoon o
l'efficienza antigrasso e
cappa per ottimizzare
soient toujours ropres,
les filtres de la otte
h
p
Haube saube halten,
4)
Den oder die Filter der
r
geurfilteri gsefficiëntie te
vetfilterings- en
CS
Návod pro uživatele
Okap kuchenny wertykalny
antiodori.
l'e cacité anti -graisse et
a n d'optimiser
damit die Fett- und
Geruchsfilterung optimiert
optimaliseren.
PL
Instrukcja obsługi
Svislý odsavač par
Norme di riferimento:
Normative references:
anti-odeurs.
Normes de référence :
wird.
Referenznormen:
Referentienormen
SK
Návod na používanie
Vertikálny odsávač
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
RO
Manual de utilizare
Hotă verticală
BG
Ръководство на потребителя
Вертикален аспиратор
UK
Посібник користувача
Кухонна витяжка з вертикальним кріпленням
RU
Руководство пользователя
Кухонная вытяжка с вертикальным креплением
TR
Kullanım kılavuzu
Dikey Davlumbaz
ZH
用户手册
立式抽油烟机
1x
FDSL 900/1200
- L'e cacité énergétique / Handbuch
- Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntie
/ Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata
- Energoefektivitātes
NL
ES
PT
S
NO
FI
DK
RU
ET
LV
Información sobre la
ficha del producto
produto de acordo com a
Informações na ficha do
Uppgifter i
produktinformationsblad
produktkortet iht.
Opplysninger på
Tietoja tuotetiedoista
asetuksen (EU) 65/2014
Oplysninger i databladet
vedrørende produktet i
vastavalt 65/2014
Toote etiketi teave
Informācija mar ējumā
conforme a 65/2014
norma 65/2014
et enligt 65/2014
65/2014
mukaisesti
henhold til 65/2014
65/2014
saska ā ar 65/2014
Nome do fornecedor
Leverantörens namn
Navnet til leverandøren
Tavarantoimittajan nimi
Leverandørens navn
Tarnija nimi
Piegādātāja
nosaukums
Modellbetegnelse
mallitunniste
Tavarantoimittajan
Modelidentifikation
Mudeli identifitseerimine Mode a identi kācija
Consumo de energía
Consumo anual de
Årlig energiförbrukning
Årlig energiforbruk
Vuotuinen
Årligt energiforbrug
Aastane energiatarve
Gada efektīvais
anual
energia
Classe de eficiência
Energieffektivitetsklass
Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse
energiankulutus
Energiatõhususe klass
Energoefektivitātes
patēri š
Eficiencia fluidodinámica
energética
Eficiência dinâmica dos Flödesdynamisk
energética
Fluiddynamisk effektivitet
a t
V
r i
d
s u
n y
a
a
m
n i
e
n
Hydraulisk effektivitet
Vedelikudünaamika
klase
Š idruma dinamiskā
fluidos
effektivitet
hyötysuhde
tõhusus
efektivitāte
fluidodinámica
Clase de eficiencia
Classe de eficiência
dinâmica dos fluidos
effektivitetsklass
Flödesdynamisk
Klasse for fluiddynamisk
effektivitet
Virtausdynaamisen
hyötysuhteen luokka
effektivitetsklasse
Hydraulisk
tõhususe klass
Vedelikudünaamika
efektivitātes klase
Š idruma dinamiskās
Eficiencia luminosa
Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet
Belysningseffektivitet
Valotehokkuus
Belysningseffektivitet
Valgustustõhusus
Apgaismojuma
efektivitāte
Clase de eficiencia
Classe de eficiência de
Belysningseffektivitetskla
Belysningseffektivitetskla Valotehokkuusluokka
Belysningseffektivitetskla
Valgustustõhususe klass Apgaismojuma
luminosa
Eficiencia de la filtración
iluminação
Eficiência de filtragem de Fettfiltreringseffektivitet
ss
sse
Fettfiltreringseffektivitet
Rasvansuodatuksen
Fedtfiltreringseffektivitet
sse
Rasva filtreerimise
efektivitātes klase
Tauku ltrēšanas
de grasa
Classe de eficiência de
gorduras
Fettfiltreringseffektivitets
Klasse for
Rasvansuodatuksen
erotusaste
Fedtfiltreringseffektivitets
Rasva filtreerimise
tõhusus
efektivitāte
Tauku ltrēšanas
filtración de grasa
filtragem de gorduras
klass
fettfiltreringseffektivitet
erotusasteen luokka
klasse
tõhususe klass
efektivitātes klase
mínima
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar na regulação
de velocidade mínima
minimihastighet
Luftflöde vid
Luftgjennomstrømming
ved laveste hastighet
Ilmavirta
miniminopeudella
Luftstrømsværdi ved
minimumshastighed
Õhuvool
miinimumkiirusel
Minimālais gaisa
plūsmas ātrums
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar na regulação
máxima
de velocidade máxima
Luftflöde vid
maximihastighet
ved høyeste hastighet
Luftgjennomstrømming
Ilmavirta
maksiminopeudella
Luftstrømsværdi ved
maksimumshastighed
Õhuvool
maksimumkiirusel
plūsmas ātrums
Maksimālais gaisa
intensiva
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar de
velocidade intensa
hastighet
Luftflöde vid intensiv
ved intensiv hastighet
Luftgjennomstrømming
Ilmavirta kiihdytetyllä
nopeudella
intensiv hastighed
Luftstrømsværdi ved
Õhuvool intensiivsel
kiirusel
plūsmas ātrums
Palielināts gaisa
Emisión de potencia
Potência sonora
Luftburet akustiskt buller
Akustisk A-veid
A-painotettu ääniteho
Luftbåren, akustisk, A-
Õhukaudne akustiline A-
Gaisa akustiskās A
-
acústica A ponderada en
el aire a velocidad
ar na regulação de
ponderada A emitida no
för A-viktade
ljudeffektutsläpp vid
lydeffektutslipp via luft
ved laveste hastighet
miniminopeudella
ilmassa
ved minimumshastighed
vægtet lydeffektemission
kaalutud helivõimsuse
emissioon
emisija minimālajā
svērtās ska as jaudas
mínima
Emisión de potencia
Potência sonora
velocidade mínima
Luftburet akustiskt buller
minimihastighet
Akustisk A-veid
A-painotettu ääniteho
Luftbåren, akustisk, A-
Õhukaudne akustiline A-
miinimumkiirusel
ātrumā
Gaisa akustiskās A
-
acústica A ponderada en
el aire a velocidad
ar na regulação de
ponderada A emitida no
ljudeffektutsläpp vid
för A-viktade
ved høyeste hastighet
lydeffektutslipp via luft
maksiminopeudella
ilmassa
vægtet lydeffektemission
ved
emissioon
kaalutud helivõimsuse
emisija maksimālajā
svērtās ska as jaudas
Emisión de potencia
máxima
Potência sonora
velocidade máxima
Luftburet akustiskt buller
maximihastighet
Akustisk A-veid
A-painotettu ääniteho
maksimumshastighed
Luftbåren, akustisk, A-
maksimumkiirusel
Õhukaudne akustiline A-
ātrumā
-
acústica A ponderada en
ponderada A emitida no
för A-viktade
lydeffektutslipp via luft
ilmassa kiihdytetyllä
vægtet lydeffektemission
kaalutud helivõimsuse
svērtās ska as jaudas
Gaisa akustiskās A
intensiva
el aire a velocidad
intensa
ar com velocidade
intensiv hastighet
ljudeffektutsläpp vid
ved intensiv hastighet
nopeudella
ved intensiv hastighed
emissioon intensiivsel
kiirusel
ātrumā
emisija paaugstinātajā
modo off
Consumo de energía en Consumo de energia no
modo de desativação
Effektförbrukning i
frånläge
tilstand
Effektforbruk i avslått
pois päältä
Energiankulutus tavassa
Energiforbrug i slukket
tilstand
(o )
Toitetarve väljalülitatud
režiimis
Ener ijas patēri š
izslēgtā režīmā
modo standby
Consumo de energía en
modo de espera
Consumo de energia no
standby-läge
Effektförbrukning i
hviletilstand
Effektforbruk i
Energiankulutus tavassa
valmiustila
standbytilstand
Energiforbrug i
(standby)
Toitetarve ooterežiimis
gaidīšanas režīmā
Ener ijas patēri š
Información
adicional conforme
adicionais de acordo
Informações
Tilläggsuppgifter
enligt 66/2014
Ekstraopplysninger
iht. 66/2014
Lisätietoja
asetuksen (EU)
Yderligere
oplysninger i
66/2014
Lisateave vastavalt Papildus
informācija
a 66/2014
com a norma
66/2014 mukaisesti
henhold til 66/2014
66/2014
saska ā ar 66/2014
66/2014
incremento del tiempo
Fator de aumento de
tempo
Tidsökningsfaktor
Tidsøkefaktor
Ajan korotuskerroin
Tidsforøgelsesfaktor
Aja suurendustegur
faktors
Laika palielināšanās
Índice de eficiencia
Índice de eficiência
Energieffektivitetsindex
Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks
Energiatõhususe indeks
Ener ijas efektivitātes
Caudal de aire medido
energética
energética
Débito de ar medido no
Uppmätt luftflödesvärde
Målt luftmengde ved
Mitattu ilmavirta parhaan
Målt luftstrøm i det
,
Mõõdetud õhu vooluhulk
Izmērītais gaisa
indekss
en el punto de eficiencia
mejor
ponto de maior eficiência vid bästa
effektivitetspunkt
virkningsgrad
punktet for beste
hyötysuhteen pisteessä
optimale driftspunkt
parima tõhususe punktis
plūsmas ātrums
visefektīvākajā punktā
en el punto de eficiencia
Presión de aire medido
Pressão de ar medida no
ponto de maior eficiência
bästa effektivitetspunkt
Uppmätt lufttryck vid
for beste virkningsgrad
Målt lufttrykk ved punktet
Mitattu ilmanpaine
parhaan hyötysuhteen
Målt lufttryk i det
optimale driftspunkt
,
Mõõdetud õhurõhk
parima tõhususe punktis
Izmērītais gaisa
spiediens
mejor
pisteessä
visefektīvākajā punktā
flujo de aire máximo
Débito de ar máximo
Maximalt luftflöde
Høyeste
luftgjennomstrømming
Suurin ilmavirta
Maksimal luftstrøm
Maksimaalne õhuvool
plūsma
maksimālā gaisa
Alimentación eléctrica
Potência elétrica medida
Uppmätt elektrisk
Målt elektrisk
Mitattu sähkön ottoteho
Målt elektrisk effektoptag
,
Mõõdetud elektri
Izmērītā elektriskā
medida en el punto de
eficiencia mejor
no ponto de maior
eficiência
ineffekt vid bästa
effektivitetspunkt
punktet for beste
inngangseffekt ved
pisteessä
parhaan hyötysuhteen
i det optimale driftspunkt
võimsussisend parima
tõhususe punktis
jaudas ieeja
visefektīvākajā punktā
Potencia nominal del
Potência nominal do
Märkeffekt för
Nominell effekt til
virkningsgrad
Valaistusjärjestelmän
Belysningssystemets
Valgustussüsteemi
Apgaismojuma
sistema de iluminación
sistema de iluminação
belysningssystemet
belysningssystemet
nimellisteho
nominelle effekt
nimivõimsus
jauda
sistēmas nominālā
sistema de iluminación
Iluminación media del
produzida pelo sistema
Iluminação média
över kokytan
Genomsnittlig belysning Gjennomsnittlig lysstyrke
til belysningssystemet
keskimääräinen
Valaistusjärjestelmän
Belysningssystemets
gennemsnitlige lysstyrke
Valgustussüsteemi
keskmine valgustugevus
Vidējais apgaismojuma
sistēmas
en el plano de cocción
de iluminação na
superfície de cozedura
over komfyrtoppen
valaistusvoimakkuus
keittopinnalla
på kogefladen
pliidiplaadil
apgaismojums uz
Nivel de potencia
Nível de potência sonora
Ljudeffektnivå vid
Lydeffektnivå ved
Äänitehotaso
Lydeffektniveau ved
Helivõimsuse tase
Ska as jaudas līmenis
gatavošanas virsmas
máximo
acústica con el ajuste
na regulação de
velocidade máxima
maximiinställning
høyeste innstilling
suurimmalla asetuksella
maksimumsindstilling
kõrgeimal seadistusel
pie visaugstākā
uzstādījuma
AHORRO DE ENERGÍA
CONSEJOS PARA EL
POUPAR ENERGIA
CONSELHOS PARA
RÅD FÖR
ENERGIBESPARING
RÅD FOR
ENERGISPARING
ENERGIANSÄÄSTÖNE
UVOJA
TIPS TIL
ENERGIBESPARELSE
ANDED
ENERGIASÄÄSTUNÕU
PADOMI ENER IJAS
TAUPĪŠANAI
1) Cuando se comienza
a cocinar, accionar la
cozinhar, ligue o
1)Ao começar a
med min. hastigheten
1) Starta köksfläkten
laveste hastighet når du
1) Start kjøkkenviften på
1) Käynnistä liesituuletin
miniminopeudella
minimumshastighed, når
1) Tænd emhætten ved
1)
1) Toidu valmistamise
alustamisel lülitage
ēdiena gatavošanu,
1) Kad Jūs sākat
mínima para controlar la
campana a la velocidad
exaustor na velocidade
mínima, para controlar a
för att kontrollera
när du börjar tillagningen
starter matlagingen for å
kontrollere fuktigheten
kosteuden valvomiseksi
ruoanlaittoa aloittaessasi
du begynder
tilberedningen. Således
pliidikumm õhuniiskuse
kontrolli all hoidmiseks ja
nosūcēja ātrumu, lai
ieslēgt minimālo tvaiku
olores de cocina
humedad y eliminar los
humidade e eliminar os
cheiros da cozinha
matos.
fuktigheten och avlägsna
og fjerne matosen.
2) Bruk kun intensiv
keittiöstä
ja hajun poistamiseksi
kan du kontrollere
fugthalten og fjerne
toidulõhnade
eemaldamiseks
kontrolētu mitrumu un
2) Utilizar la velocidad
intensiva sólo cuando
intensa apenas quando
2)Utilize a velocidade
2) Använd den intensiva
hastigheten endast när
hastighet når det er helt
nødvendig
2) Käytä suurta nopeutta
vain kun se on
2) Anvend kun intensiv
mados.
2) Kasutage intensiivset
miinimumkiirusel sisse
gatavošanas aromātu.
aizvāktu ēdiena
2) Izmantot
sea estrictamente
estritamente necessário
det är absolut
3) Øk kun kjøkkenviftens
välttämätöntä
hastighed, når det er
2)
,
kiirust ainult siis, kui see
paaugstinātu ātrumu
3) Aumentar la velocidad
necesario
do exaustor apenas
3)Aumente a velocidade
3) Öka köksfläktens
nödvändigt.
hastighet ved stor
dampmengde.
3) Lisää liesituulettimen
nopeutta vain kun höyryn
3) Forøg kun emhættens
højst nødvendigt.
on rangelt vajalik
3) Suurendage
tikai tad, ja tas ir
noteikti nepieciešams.
de la campana sólo
cuando lo requiera la
quando a quantidade de
vapor produzido o
hastighet endast när
större mängder ånga
4) Hold kjøkkenviftens
filter rent/rene for en
määrä sitä vaatii
4) Pidä liesituulettimen
dampmængden kræver
hastighed, når
3)
,
pliidikummi kiirust ainult
siis, kui auru hulk
nosūcēja ātrumu tikai
3) Palielināt tvaiku
cantidad de vapor
4) Mantener limpio el
justificar
4)Conserve o(s) filtro(s)
4) Se till att köksfläktens
kräver detta.
matos.
effektiv fjerning av fett og
puhtaina rasvan
suodatin tai suodattimet
4) Hold emhættens fedt-
det.
muudab selle vajalikuks
4) Hoidke pliidikummi
tad, ja tas ir
nepieciešams tvaiku
m
de
campana para optimizar
filtro o los filtros de la
limpos, ara otimizar a
do exaustor sempre
p
filter är rent/rena för att
optimera fett- och
poiston optimoimiseksi
suodatustehon ja hajun
optimere deres funktio
og lugtfiltre rene for at
n.
4)
/
eemaldamise tõhususe
filter/filtrid rasva ja lõhna
4) Uzturēt tīru( -us)
daudzuma dē .
n
la eficiencia antigrasa y
antiolores
eficiên a de retenção de
gordur
e de cheiros.
as
ci
luktfiltrens effektivitet.
puhastena.
optimeerimiseks
filtru(-us), lai opti izētu
tvaiku nosūcēja
m
.
neitralizēšanas
tauku un aromātu
Normas de referencia:
Normas de referência:
Referensstandarder:
Referansestandarder:
Viitenormit:
Referencestandarder:
:
Normatiivviited:
Normatīvās atsauces:
efektivitāti.
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
CEI EN 61591
CEI EN 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
1x
– 2 –
1x
1x

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Drop slim fdsl 1200

Tabla de contenido