Página 1
R √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘ G Model Number 74074 F Référence 74074 D Artikelnummer 74074 N Artikelnummer 74074 I Numero Modello 74074 E Número de modelo 74074 K Model nummer 74074 P Referência 74074 T Malli numero 74074 M Modellnummer 74074 s Modellnummer 74074...
Página 2
G • Please keep this instruction sheet K • Denne brugsanvisning indeholder for future reference, as it contains vigtige oplysninger og bør gemmes important information. til senere brug. • Adult assembly is required to • Batterierne skal isættes af en voksen. install batteries.
Página 3
G Battery Installation F Installation des piles D Ersetzen der Batterienn N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
Página 4
F • Repérer le compartiment des piles sous E • Localizar el compartimento de pilas en le jouet. la base del juguete. • Desserrer les vis du couvercle avec un • Desajustar los tornillos de la tapa tournevis cruciforme. del compartimento de pilas con un destornillador de estrella.
Página 5
M • Batterirommet er på undersiden G Battery Tips av leken. • Do not mix old and new batteries. • Bruk et stjerneskrujern og løsne • Do not mix different types of batteries: skruene i batteriromdekselet. alkaline, standard (carbon-zinc) or •...
Página 6
• Als er uitneembare oplaadbare batterijen D Batteriehinweise worden gebruikt, mogen die alleen • Niemals alte und neue Batterien zusam- onder toezicht van een volwassene men einlegen. (Immer alle Batterien zur worden opgeladen. gleichen Zeit auswechseln.) • Oplaadbare batterijen uit het apparaat •...
Página 7
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo • Se forem usadas pilhas recarregáveis, que se recomienda en las instrucciones o seu carregamento deverá ser feito de instalación. com a supervisão de um adulto. • Si se utiliza pilas recargables removi- •...
Página 8
• Oppladbare batterier skal tas ut av leken R ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ før lading. • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· • Hvis du bruker en batterilader, bør ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ ̷ٷڛ˜ denne undersøkes jevnlig for skade på (·ÓÙÈηٷÛÙ›ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· fiϘ ledning, støpsel, deksel og andre deler. ÙȘ...
Página 9
G Play Ball F Balle D Ball spielen N Aan de slag I Palla da Gioco E ¡A jugar! K Lad os spille P Vamos Jogar! T Pelataan! M Sett i gang s Spela R ¶·›ÍÙ ª¿Ï· G Power /Volume Switch F Interrupteur Alimentation/Volume D Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler N Aan/uit- en geluidsknop...
Página 10
G • Locate the power/volume switch on K • Find afbryderen/lydstyrkeknappen the base. på underdelen. • Slide the power/volume switch to on with • Stil afbryderen/lydstyrkeknappen på low volume ; on with high volume lav styrke ; høj styrke ; eller or off O.
Página 11
G Pretend Hitting for the “Beginner” F Les « débutants » font semblant de frapper D Spiel für “Anfänger” N Doen-alsof slag voor de “Beginner” I Colpo Finto per “Principianti” E Golpes de práctica para el “principiante” K Baseballtræning for “begyndere” P Jogo de Basebol para “Principiantes”...
Página 12
G PUSH F APPUYER D HERUNTERDRÜCKEN N DUWEN G Peg I PREMERE F Tige E EMPUJAR D Stift K TRYK N Pennetje P PRESSIONAR I Perno T PAINA G Hole E Clavija M TRYKK F Trou K Tap s TRYCK D Loch P Pino R ¶È¤ÛÙÂ...
Página 13
K • Når barnet slår let på bolden og bevæger underdelen, spilles en lille melodi og der kommer sjove lydeffekter og blinkende lys. P • Quando o bebé toca na bola e abana a base, é emitida uma pequena melodia, efeitos sonoros e luzes intermitentes! T •...
Página 14
G Real Hitting for the “Pro” F Les « Pros » frappent vraiment ! D Spiel für “Profis” N Het echte slaan voor de “Professional” I Colpi Veri da “Professionisti” E Golpes de verdad para los “avanzados” K Rigtig baseball for “professionelle” P Jogo de Basebol para os Pequenos Profissionais T “Ammattilainen”...
Página 15
G TURN F TOURNER D DREHEN N DRAAIEN I GIRARE E GIRAR K DREJ P RODAR T KIERRÄ M VRI s VRID R °˘Ú›ÛÙÂ G • Now, turn the tee counter-clockwise to lock it into place. F • Puis, tourner le support dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer.
Página 16
E • Cuando el bebé le pega a la pelota y sale volando del tee, la base se mece y se oye una breve melodía, efectos de sonido divertidos y luces centelleantes. K • Når barnet slår bolden af tee’en, bevæger underdelen sig, der spilles en lille melodi og der kommer sjove lydeffekter og blinkende lys.
Página 17
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Limpeza e Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· K • Legetøjet kan gøres rent med en ren G • Wipe this toy with a clean cloth damp- klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
Página 18
e ICES-003 F NMB-003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. F Cet appareil numérique de la classe B est conformeà la norme NMB-003 du Canada.
Página 19
SVERIGE CANADA Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, Questions? 1-800-567-7724. Mattel S-11251 Stockholm. Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. ∂§§∞¢∞ GREAT BRITAIN Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. AUSTRALIA Helpline: 01628 500302.