F • Repérer le compartiment des piles sous
le jouet.
• Desserrer les vis du couvercle avec un
tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA)
en respectant le sens indiqué dans
le compartiment.
Conseil : il est recommandé d'utiliser
des piles alcalines car elles durent plus
longtemps.
• Refermer le couvercle et serrer les vis
avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
D • Die Batteriefachabdeckung befindet an
der Basis des Produkts.
• Die in der Abdeckung befindlichen
Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
• Die Batteriefachabdeckung abnehmen
und beiseite legen.
• Drei Alkali-Mignonzellen AA (LR6)
wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und
längere Lebensdauer empfehlen wir
den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder
einsetzen, und die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
Die Schrauben nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdrehen.
N • De batterijhouder zit op het onderstuk
van het speelgoed.
• Draai de schroeven in het batterijklepje
los met een kruiskopschroevendraaier.
• Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkaline-
batterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats
en draai de schroeven vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet
al te strak vast.
I • Localizzare lo scomparto pile situato
sulla base del giocattolo.
• Allentare le viti dello sportello dello
scomparto pile con un cacciavite
a stella.
• Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo
come indicato all'interno dell'apposito
scomparto.
Suggerimento: E' consigliabile usare
pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello dello scomparto
pile e stringere le viti con un cacciavite
a stella. Non forzare.
E • Localizar el compartimento de pilas en
la base del juguete.
• Desajustar los tornillos de la tapa
del compartimento de pilas con un
destornillador de estrella.
• Retirar la tapa del compartimento
de pilas.
• Introducir tres pilas alcalinas "AA" (LR6)
como se muestra en la ilustración dentro
del compartimento.
Consejo: Se recomienda usar pilas
alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de
pilas y ajustar los tornillos con un
destornillador de estrella, sin apretar
en exceso.
K • Find batterirummet på undersiden
af legetøjet.
• Skruerne i dækslet løsnes med en
stjerneskruetrækker.
• Derefter løftes dækslet af.
• Sæt tre "AA"-alkalibatterier (LR6)
i legetøjet som vist i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkali-
batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen,
og spænd skruerne med en stjer-
neskruetrækker. Pas på ikke at spænde
dem for hårdt.
P • O compartimento de pilhas encontra-se
na base do brinquedo.
• Desaparafusar a tampa do comparti-
mento com uma chave de fendas.
• Levantar e retirar o compartimento.
• Instalar 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas
conforme indicado no interior do
compartimento.
Sugestão: para um melhor funciona-
mento, recomendamos o uso de
pilhas alcalinas.
• Colocar a tampa do compartimento
e aparafusá-la. Não apertar demais
os parafusos.
T • Paristokotelo on lelun pohjassa.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvit
ristipäämeisselillä.
• Nosta kansi pois paikoiltaan.
• Aseta kolme "AA" (LR6) –alkaliparistoa
kotelon sisällä olevien merkkien
mukaisesti.
Huom.: Suosittelemme pitkäkestoisia
alkaliparistoja.
• Aseta paristokotelon kansi takaisin
paikalleen, ja kiristä ruuvit ristipäämeis-
selillä. Älä kiristä liikaa.
4