NEFF E2 VG6A Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

NEFF E2 VG6A Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Cocina empotrada
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cocina empotrada
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
E2.VG6A..
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF E2 VG6A Serie

  • Página 1 Cocina empotrada [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje E2.VG6A..
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3: Uso Seguro

    Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 10 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
  • Página 4: Lámpara Halógena

    es Seguridad sufrir quemaduras un tiempo después del Un aislamiento incorrecto del cable de cone- apagado. xión de red es peligroso. ▶ No tocar el cristal protector. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ▶ Evitar el contacto con la piel durante la lim- red entre en contacto con piezas calientes pieza.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es El exterior del aparato alcanza temperaturas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para muy elevadas durante la función de limpieza. la salud! ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. La función de limpieza calienta el comparti- paños de cocina, en el tirador de la puerta. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro No poner nunca en marcha el aparato con la junta Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el ▶ dañada o sin ella. compartimento de cocción mientras este esté caliente, La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- el esmalte puede resultar dañado.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones  El mando de funciones puede girarse desde la Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas posición cero hacia la izquierda o hacia la de- las funciones del aparato y recibir información sobre el recha.
  • Página 8: Tipos De Calentamiento

    es Familiarizándose con el aparato Símbolo Nombre Cierre de la puerta  La puerta del aparato está bloqueada → "Seguro para niños", Página 14 → "Autolimpieza pirolítica ", Página 18 Indicación de tempe- El aparato empieza a calentar ratura 4.4 Tipos de calentamiento Aquí encontrará una vista general de los tipos de calentamiento. Recibirá recomendaciones acerca de cómo utilizar los tipos de calentamiento.
  • Página 9: Temperatura Y Niveles De Ajuste

    Familiarizándose con el aparato es Símbolo Nombre Aplicación Lámpara del horno Iluminar el compartimento de cocción con el horno apagado. → "Iluminación", Página 9 Autolimpieza pirolítica Ajustar la función de limpieza, que limpia el interior del aparato de forma casi automática. → "Autolimpieza pirolítica ", Página 18 4.6 Temperatura y niveles de ajuste Existen diversos ajustes para los tipos de calentamiento y funciones.
  • Página 10: Accesorios

    es Accesorios El ventilador continúa funcionando durante un tiempo Puerta del aparato determinado después de apagar el horno para que el Si se abre la puerta del aparato durante el funciona- aparato se enfríe más rápidamente. miento, este continúa funcionando. 5  Accesorios Utilice accesorios originales.
  • Página 11: Accesorios Especiales

    Para recoger un líquido que gotea, es posible combi- plia oferta de accesorios para el aparato: nar la parrilla con la bandeja universal. www.neff-international.com Colocar la parrilla sobre la bandeja universal de ma- Los accesorios son específicos del aparato. Para la nera que ambos topes de deslizamiento ...
  • Página 12: Ajustar El Tipo De Calentamiento Y La Temperatura

    es Calentamiento rápido ¡ La duración y el final del funcionamiento pueden 7.3 Ajustar el tipo de calentamiento y la ajustarse en el aparato. temperatura → "Funciones de programación del tiempo", Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de Página 13 funciones. Modificar el tipo de calentamiento Ajustar la temperatura o el nivel del grill con el man- do de temperatura.
  • Página 13: Finalizar El Asistente De Vapor

    Funciones de programación del tiempo es Ajustar CircoTherm con vapor  con el mando de Una vez que el compartimento de cocción esté frío: funciones Extraer y limpiar el recipiente para agua, con un ‒ Ajustar la temperatura deseada con el mando de paño suave con un poco de jabón y agua calien- temperatura.
  • Página 14: Ajustar El Tiempo De Finalización

    es Seguro para niños Si la duración ha transcurrido: Si la duración ha transcurrido: Pulsar cualquier tecla para desactivar la señal Pulsar cualquier sensor para desactivar la señal ‒ ‒ antes de tiempo. antes de tiempo. Para volver a ajustar la duración, pulsar la tecla  ⁠ . Para volver a ajustar la duración, pulsar la tecla ...
  • Página 15: Seguro Automático Para Niños

    Ajustes básicos es 11.1 Seguro automático para niños 11.2 Seguro para niños Después de apagar el aparato, este se bloquea auto- Si el seguro para niños está activado, el aparato queda máticamente. Antes de volver a encender el aparato, bloqueado hasta que se desactive el seguro. Si se se debe desactivar el seguro automático para niños.
  • Página 16: Modificar El Ajuste Básico

    es Cuidados y limpieza Para guardar los cambios, mantener pulsado el 12.2 Modificar el ajuste básico sensor  durante aprox. 4 segundos. Requisito: El aparato está desconectado. Nota: Después de una caída de corriente, los cambios Mantener pulsado el sensor  durante aprox. 4 se- realizados en los ajustes básicos se mantienen. gundos.
  • Página 17: Limpiar El Aparato

    Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. puerta Limpiador para acero Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo. inoxidable → "Puerta del aparato", Página 20 ¡...
  • Página 18: Autolimpieza Pirolítica

    es Autolimpieza pirolítica Requisito: Tener en cuenta las notas sobre los pro- En algunas superficies pueden utilizarse otros ‒ ductos de limpieza. productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 16 → "Productos de limpieza apropiados", Página 16 Limpiar el aparato con agua caliente con jabón y Secar con un paño suave.
  • Página 19: Dejar El Aparato Listo Para Su Uso Después De La Función De Limpieza

    EasyClean es a Para la seguridad del usuario, la puerta del aparato 14.3 Dejar el aparato listo para su uso se bloquea a partir de una temperatura determinada después de la función de limpieza dentro del compartimento de cocción. En el panel Dejar que el aparato se enfríe.
  • Página 20: Rejillas

    es Rejillas 16  Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción Limpiar la rejilla. o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- → "Productos de limpieza", Página 16 charse. 16.2 Enganchar las rejillas 16.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
  • Página 21: Enganchar La Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 22: Extraer Los Cristales De La Puerta

    es Puerta del aparato Extraer el cristal intermedio. 17.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 23: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha  queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento ⁠ ⁠ . Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta que se oiga que ha encajado.
  • Página 24: Cambiar La Bombilla Del Horno

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Cuando el aparato Se ha modificado el ajuste básico. está apagado, la ho- Modificar el ajuste básico del indicador de la hora. ▶ ra no se muestra en → "Ajustes básicos", Página 15 el panel indicador.
  • Página 25: Eliminación

    Eliminación es 19  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili- ratos usados. dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local. 19.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa...
  • Página 26: Consejos Para Asar Y Asar Al Grill

    es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Notas ¡ Para hornear en varios niveles, usar siempre la op- te, insertar la bandeja universal al menos una altura ción de aire caliente. Las pastas que se han introdu- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- cido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 27 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190 20-40 la parrilla Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 150-170 20-30...
  • Página 28: Comidas Normalizadas

    es Así se consigue Alimento Accesorio/reci- Altura de Cantidad de Tipo de Tempera- Duración piente inserción agua en ml calenta- tura en °C en minu- miento Pan, 1000 g (en molde rectangular Bandeja de horno 2 1. 220 1. 15 o sin molde) 2.
  • Página 29 Así se consigue es Colocar los moldes en el compartimento de cocción Alturas de inserción Alturas de inserción para hornear en dos niveles: uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- no o moldes que se hayan introducido en el horno a la vez no tienen por qué...
  • Página 30: Instrucciones De Montaje

    es Instrucciones de montaje 22  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del ¡ La toma de corriente del aparato debe que- aparato. dar dentro de la zona de la superficie som- breada o fuera del espacio de montaje. Los muebles que no estén fijados deben fi- jarse a la pared con una escuadra están- dar ⁠...
  • Página 31: Medidas Del Aparato

    Instrucciones de montaje es ¡ Para que sea posible abrir la puerta del aparato, ob- 22.3 Medidas del aparato servar las medidas mínimas en el montaje en esqui- Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. na. La medida depende del grosor del frontal del mueble y del tirador.
  • Página 32: Desmontar El Aparato

    es Instrucciones de montaje Atornillar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ⁠...
  • Página 36 *9001616336* 9001616336 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020110 81739 München, GERMANY...

Tabla de contenido