NEFF B47CR22.0 Instrucciones De Uso

NEFF B47CR22.0 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO INTEGRADO
[es] INSTRUCCIONES DE USO
B47CR22.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF B47CR22.0

  • Página 1 HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO B47CR22.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S D E U S O Uso correcto del aparato....4 Ajustes básicos .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Este aparato está previsto para ser utilizado a online: www.neff-eshop.com una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios E n general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ o s Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el cuadro de mandos se ajustan las diferentes funciones del aparato. La pantalla muestra E n este capítulo se describen el panel indicador y los los ajustes configurados en ese momento. P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Menú Principal

    Presentación del aparato Menú principal Ajustes básicos " Ajustes individuales del aparato.~ "Ajustes básicos" Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0. en la página 17 Menú Aplicación EasyClean š Tipos de calentamiento ¢ Limpiar la suciedad ligera acumulada en el interior del Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura aparato ~ "Función de limpieza"...
  • Página 10: Funciones Del Interior Del Aparato

    Accesorios Funciones del interior del aparato _Accesorios Las funciones del interior del horno facilitan el funcionamiento del aparato. Así, p. ej., se iluminará la E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta gran superficie del interior del horno y un ventilador A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso protegerá...
  • Página 11: Combinación De Accesorios

    Accesorios Al introducir la parrilla, asegurarse de que ambos Notas Asegurarse de introducir los accesorios siempre en distanciadores ‚ están situados en el borde trasero. Al ■ la posición correcta en el interior del aparato. introducir la bandeja universal, la parrilla se colocará Introducir los accesorios siempre completamente en sobre la guía superior de la altura de inserción.
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura KAntes del primer uso indicados e iniciar el funcionamiento del aparato. ~ "Ajuste del funcionamiento del aparato y puesta en marcha" en la página 13 A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 13: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Seleccionar la temperatura con la tecla ( o ). 1Manejo del aparato Y a hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 14: Modificación O Cancelación Del Funcionamiento Del

    Manejo del aparato Modificación o cancelación del Pulsar la tecla táctil ° para activar el calentamiento rápido. funcionamiento del aparato En la pantalla aparece el símbolo °. El calentamiento rápido se desactiva Modificación del funcionamiento del aparato automáticamente tras alcanzar la temperatura Interrumpir el funcionamiento con la tecla táctil #.
  • Página 15: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ajuste de la duración OFunciones de El aparato se apaga automáticamente una vez programación del tiempo transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Pulsar la tecla táctil #.
  • Página 16: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Desplazarse hasta la siguiente línea con la tecla & ASeguro para niños para guardar el ajuste. El «Seguro para niños automático» está desactivado. E l aparato está equipado con un seguro para niños S e g u r o p a r a n i ñ o s Pulsar la tecla táctil ±.
  • Página 17: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Logotipo de la marca Indicadores No mostrar P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, Desconexión automática Recomendado A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario. del ventilador Mínimo Dichos ajustes se pueden modificar según las...
  • Página 18: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat DProductos de limpieza C on el ajuste Sabbat se puede programar una E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e S a b b a t P r o d u c t o s d e l i m p i e z a duración de cocción de hasta 74 horas.
  • Página 19: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Notas Panel de mando Agua caliente con jabón: Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en ■ Limpiar con una bayeta y secar con un paño el frontal del aparato debido a los diferentes suave. materiales como el vidrio, plástico o metal. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, ■...
  • Página 20: Después De La Limpieza

    Productos de limpieza Ajuste Consejos Limpiar el interior del aparato después de cada uso. Retirar previamente las rejillas, las guías extraíbles, los ■ De esta forma, se impedirá que la suciedad se accesorios y los recipientes del interior del aparato. queme.
  • Página 21: Función De Limpieza

    Función de limpieza Desconectar el aparato mediante la tecla táctil #. .Función de limpieza Tras la limpieza, dejar abierta la puerta del aparato durante aprox. 1 hora en la posición de encastre (aprox. 30°) para que se sequen las superficies E l programa de limpieza Easyclean facilita la limpieza F u n c i ó...
  • Página 22: Rejillas

    Rejillas qPuerta del aparato pRejillas E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 23 Puerta del aparato Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. Advertencia Girar con una moneda ambos bloqueos a izquierda ¡Peligro de lesiones! y derecha de la parte inferior interna del aparato El tirador de la puerta se puede romper. No coger la hasta el tope.
  • Página 24: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Cerrar los seguros para puerta izquierdo y derecho Montaje de la puerta del aparato (Fig. Enganchar la puerta del aparato al mismo tiempo Para ello, sostener el destornillador en posición sobre los rodillos de guía derecho e izquierdo horizontal y empujar el seguro para puerta de (Fig.
  • Página 25 Puerta del aparato Presionar el cristal intermedio en la zona ‚ hacia Insertar los cristales interiores derecho e izquierdo abajo, levantar con cuidado el soporte ƒ hasta que en el soporte „ (figura se pueda extraer (figura Presionar el cristal interior desde arriba hasta que Levantar el cristal intermedio desde abajo (figura encaje (figura y extraerlo.
  • Página 26: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.No avería? intentar nunca reparar el aparato por uno mismo. Las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente C on frecuencia, cuando se produce una avería, se instruido.
  • Página 27: Aparato

    Servicio de Asistencia Técnica Para volver a utilizar el aparato, apagarlo primero. A 4Servicio de Asistencia continuación, volver a encender el aparato y ajustar el funcionamiento deseado. Técnica Sustitución de la lámpara del techo del N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 28: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en varios niveles JSometidos a un riguroso Utilizar Aire caliente CircoTherm. Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno control en nuestro estudio al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el de cocina mismo momento.
  • Página 29 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Para preparar determinados alimentos es necesario Ajustes recomendados precalentar, lo cual viene indicado en la tabla. No En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para introducir el plato ni los accesorios en el interior del distintos productos de panadería y repostería.
  • Página 30 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Tarta de masa quebrada con cobertura seca Bandeja de horno 170-190 25-35 ƒ Tarta de masa quebrada con cobertura seca, Bandeja universal + bandeja de horno 160-170...
  • Página 31 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Bollos daneses Bandeja de horno 170-190 15-25 ƒ Galletas Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150** 25-40 ƒ...
  • Página 32: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Se han utilizado varios niveles para Para hornear en varios niveles, seleccionar siempre la opción Aire caliente CircoTherm. Las pastas sobre ban- hornear. Las pastas de la bandeja dejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo superior han quedado más doradas momento.
  • Página 33 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los ajustes para masas de pan son aplicables tanto base del del mismo. La oscilación térmica puede para masas colocadas sobre la bandeja de horno provocar daños en el esmalte. como para masas colocadas en un molde rectangular.
  • Página 34: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Moldes para hornear Los moldes metálicos para hornear de color oscuro Su aparato proporciona numerosos tipos de son los más adecuados. calentamiento para la preparación de pizzas, quiche y Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio pasteles picantes.
  • Página 35: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pizza Pizza, fresca Bandeja de horno 200-220 25-35 „ Pizza, fresca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 180-200 35-45 ‚...
  • Página 36: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina probando con los valores más bajos. Con una Si se desea preparar recetas propias, tomar como temperatura más baja se consigue un dorado más referencia los platos similares que figuran en la tabla. uniforme.
  • Página 37 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En la tabla figura información para aves con sugerencia Asar al grill de peso. En caso de seleccionar un ave de mayor Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. peso, utilizar siempre la temperatura más baja.
  • Página 38: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pechuga de pavo, sin hueso, 1 kg Recipiente tapado 240-260 80-100 ƒ Contramuslo de pavo, con hueso, 1 kg Parrilla 180-200 80-100...
  • Página 39 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa. En la tabla figura información para piezas con Si se pica la carne con un tenedor, esta pierde jugo y sugerencia de peso.
  • Página 40: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Carne de cordero Pierna de cordero sin hueso, medio hecha, Recipiente abierto 170-190 50-80 ‡...
  • Página 41 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los recipientes de vidrio son los más adecuados. composición y la temperatura del alimento. Por este Depositar los recipientes de vidrio calientes sobre un motivo se indican los rangos de ajuste. Se ha de salvamanteles seco.
  • Página 42: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Filete de pescado, gratinado Parrilla 200-220 45-60 ‡ Varitas pescado (Dar la vuelta de vez en Bandeja universal 200-220 20-30...
  • Página 43: Yogur

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Yogur Incorporar 150 g de yogur (temperatura del frigorífico) y mezclar. Este aparato permite elaborar yogur casero. Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con film transparente. Preparar yogur Colocar las tazas o los tarros sobre la base del Retirar los accesorios y las rejillas del compartimento horno y preparar como se indica en la tabla.
  • Página 44 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho en molde Molde corona/molde rectangular 140-160 60-80 ž...
  • Página 45: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas La acrilamida se produce especialmente en productos navideñas). de cereales y patata preparados a temperaturas Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos Observaciones de carácter general Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
  • Página 46: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipientes Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Duración inserción lenta- sofrito en ra en °C en min. miento min. Pechuga de pavo, sin hueso, 1 kg, bien Recipiente abierto 120* 110-130 Š...
  • Página 47: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina aromáticos se conservan los alimentos deshidratados. Ajustes recomendados Por este motivo se indican los rangos de ajuste. En la tabla figuran los ajustes para deshidratar diferentes alimentos. La temperatura y duranción del Si se desea dehidratar otros alimentos, tomar como proceso dependerá...
  • Página 48: Dejar Levar La Masa Con El Programa Fermentación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: ‚ Aire caliente CircoTherm ■ Confitar Recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración, min inserción calenta- ra en °C miento Verduras, p.ej. zanahorias Tarros de conserva de 1 litro 160-170 Hasta la aparición de burbu- ‚...
  • Página 49: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Consejo: Las piezas congeladas planas o en porciones se descongelan más rápidamente que las congeladas Para la descongelación de frutas, verduras y pasteles en bloque. ultracongelados, utilizar el tipo de calentamiento CircoTherm.
  • Página 50: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Pastel de manzana cubierto en dos niveles: colocar los moldes desarmables uno en cada nivel sin que Estas tablas han sido elaboradas para institutos de coincidan uno encima de otro. pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas Pasteles en moldes desarmables de hojalata: hornear del aparato.
  • Página 51 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill ˆ Grill superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el interior del horno se mantiene más limpio.
  • Página 52 *9000999910* 9000999910 980620...

Tabla de contenido