NOTICE DʼEMPLOI
IMPORTANT: CONSERVER CETTE NOTICE
POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE.
1. Lire attentivement cette notice avant lʼutilisation. La sécurité de votre enfant peut être
compromise si ces instructions ne sont pas respectées. 2. AVERTISSEMENT! Ne jamais
laisser votre enfant seul sans surveillance! 3. AVERTISSEMENT! Sʼassurer que tous les dispositifs
de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation. 4. AVERTISSEMENT! Afin
dʼéviter tout accident, veuillez éloigner votre enfant de la poussette lors de son ouverture et
pliage! 5. AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser jouer votre enfant avec ce produit. 6.
AVERTISSEMENT! Utiliser systématiquement le harnais de sécurité.7. AVERTISSEMENT! Ce
produit nʼest pas conçu pour courir ou patiner. 8. AVERTISSEMENT! Le hamac de poussette
est conçu pour des enfants dès la naissance et jusquʼà 15 kg. 9. IMPORTANT! Utiliser la
poussette en position totalement allongée si lʼenfant est un nouveau né. 10. AVERTISSEMENT!
Utiliser seulement des accessoires approuvés par le fabricant. 11. Le dispositif de blocage à
lʼarrêt doit être enclenché au moment de lʼinstallation de l'enfant et de sa sortie de la poussette.
12. AVERTISSEMENT! Le fait dʼaccrocher à la poussette une charge influe sur sa stabilité. Ne
jamais poser de poids supérieurs à 2 kg dans le panier de la poussette. 13. Ce produit est
conçu pour un enfant seulement. Ne jamais transporter plus dʼun enfant à la fois.14.
IMPORTANT! Pour raisons techniques ou commerciales, Cam il mondo del bambino se réserve
la possibilité dʼapporter des modifications au produit. 15. IMPORTANT! Veuillez utiliser ce
produit dans sa fonction uniquement. Dans le cas contraire, le fabricant décline toute
responsabilité. Utiliser seulement des pièces de rechange fournies par le fabricant. Ce produit
est conçu pour un enfant seulement. 16. AVERTISSEMENT! Utiliser systématiquement le
harnais de sécurité et la sangle entrejambes. 17. AVERTISSEMENT! En cas dʼutilisation dʼun
harnais supplémentaire (non fourni avec la poussette), veuillez lʼaccrocher aux anneaux
plastiques D (voir 31). 18. AVERTISSEMENT! Avant toute utilisation, veuillez vous assurer quʼil
nʼy ait aucune déchirure ou pièce cassée, tordue ou perdue. 19. AVERTISSEMENT! Sʼassurer
que tous les dispositifs de verrouillage de la nacelle, du siège auto et de la poussette sont
correctement enclenchés avant utilisation. 20. Cette nacelle est adaptée pour des enfants qui
ne peuvent pas rester assis tout seul et qui ne peuvent pas grimper ou marcher sur les genoux.
21. Le siège auto et la poussette ne remplacent pas une nacelle ou un couffin. Si votre enfant
souhaite dormir, veuillez utiliser une nacelle, un couffin ou un lit. 22. AVERTISSEMENT! Ne
pas ajouter de matelas ayant une épaisseur supérieure à "20" mm dans la nacelle (optionnel).
23. Ce châssis est compatible uniquement avec les nacelles et sièges auto (optionnels)
approuvés par le fabricant, équipés du système dʼaccrochage «Quicky System». 24.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser le châssis sans hamac/nacelle/siège auto pour transporter
votre enfant. "CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE" - EN 1888:2012
NOTICE
1. OUVERTURE DU GUIDON: tourner le guidon en poussant
simultanément les deux boutons « A" que se trouvent sur les
deux cotés. De cette façon on peut aussi positionner la
hauteur du guidon pour joindre la position desirée.
2. OUVERTURE DE LA POUSSETTE: pour ouvrir la poussette
il faut pousser la lève "B" du coté droite, dans le sens de
la flèche, en poussant vers le bas lʼélément "S" en position
de blocage.
Lʼélément "S" sert pour vous aider à dépasser les petits
dénivellements, mais ATTENTION! ne lʼutilisez pas pour
transporter un deuxième enfant et nʼappliquer pas aucun
30
chargement pour éviter de compromettre la stabilité et le
correct fonctionnement du produit.
ATTENTION! le cadre est complètement ouvert que si les
indicateurs rouges ne sont pas visibles.
3. GROUP ROUES AVANT: pour rendre pivotantes les
roues, pousser lʼélément "X". Pour les fixer: aligner les
roues et pousser "X" vers le haut.
4. ROUES ARRIERE AVEC FREIN: pour actionner les
freins, appuyer sur le levier "ON" (fig. 4/a), les 4 roues arrières se
bloqueront en même temps. Pour débloquer le frein, appuyer sur
le levier "OFF". Les 4 roues arrières se débloqueront
(fig. 4/b). AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser le levier "ON"