Resumen de contenidos para Nilfisk Gerni N/G-4001A
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com N/G-4001A Betjeningssvejledning side ....side 11 Bruksanvisning ......sida 19 Bruksanvisning .
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
Europas førende fabrikker for højtryksren- Vi anbefaler vore kunder at tegne en ser- sere. Nilfisk-Advance A/S dækker alle viceaftale, som angiver et aftalt antal årli- brancher med et komplet program af ge servicebesøg, afhængig af brug og koldt- og hedtvandsrensere samt et bredt arbejdsmiljø.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com BESKRIVELSE Højtryksrenserens opbygning og varmtvands- eller dampdrift forvarmes 2.19 Damptrin virkemåde fremløbsvandet på lavtrykssiden i forvar- 2.20 Sikkerhedsventil Deres nye højtryksrenser er opbygget meren, medens det på højtrykssiden 2.21 Flow-switch som vist på funktionsdiagrammet og foto opvarmes ved hjælp af brænderen (2.10) 2.22 Vandniveaukontrol...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Stop højtryksrenseren ved at stille omskif- Anbring rengøringsmiddelslan- Efter brug af rengøringsmiddel skal pum- teren (2.28) på pos. “0”. Påfyld dieselolie gen med rengøringsmiddelfilteret pen skylles igennem ved at lade den køre og genstart højtryksrenseren. (2.34) i dunken med rengørings- i nogle minutter med rengøringsmiddelfil- middel.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com FEJLFINDING Symptomer Årsag Afhjælpning Højtryksrenseren starter Omskifter ikke aktiveret. Drej omskifter til pos. “AUT”. ikke. Højtryksrenseren er ikke Stik kraftstikket i stikdåsen, tænd for hovedkontakten. tilsluttet el-nettet. Sikring brændt over. Sikring skiftes. Brænder sikringen igen;...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 11
Euro- lenges og ytelsen bli mer effektiv, hvis pas ledende fabrikker for høytrykkvask- vaskeren vedlikeholdes og service utføres ere. Nilfisk-Advance A/S dekker alle i henhold til bruksanvisningen. behov med et komplett program av kaldt- og varmtvannsvaskere samt et bredt Vi vil anbefale våre kunder å...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com BESKRIVELSE Høytrykksvaskerens oppbygging Høytrykksvaskeren kan enten kjøre med Høytrykksdyse og virkemåte kaldt vann, varmt vann eller damp. Ved Lavtrykksdyse Deres nye høytrykksvasker er oppbygd varmtvann eller dampdrift forvarmes frem- Trykkreguleringshåndtak som vist på funksjonsdiagrammet og foto løpsvannet på...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Tilførsel av rengjøringsmiddel rengjøringsmiddel. Kontroller at ren- stå på “0” når det ikke brukes rengjø- Anvend bare rengjøringsmiddel som er gjøringsmiddelfilteret kommer helt ringsmiddel, da pumpen ellers kan suge utviklet spesielt til bruk i høytrykksvas- ned i rengjøringsmidlet.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com FEILSØK Symptomer Årsak Utbedring Høytrykksvaskeren starter Start/stoppknapp ikke aktivert. Drei start/stoppknappen til pos. “AUT”. ikke. Høytrykksvaskeren er ikke tikk støpselet i kontakten, slå på hovedbryter. tilsluttet el-nettet. Sikring er gått. Sikring skiftes. Går sikringen igjen - kontakt serviceavdelingen.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 19
Ni ställer på en maskin, som längden och prestandan på högtryckst- är tillverkad på en av Europas ledande vätten, om den underhålls och ges ser- fabriker för högtryckstvättar. Nilfisk- vice enligt instruktionsboken. Advance A/S täcker alla branscher med ett komplett program av kall- och hetvat- Vi rekommenderar våra kunder att teckna...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com BESKRIVNING Högtryckstvättens uppbyggnad kallt vatten, varmt vatten eller ånga. Vid 2.18 Cirkulationsventil och funktion varmvatten- eller ångdrift förvärmes 2.19 Ångsteg Er nya högtryckstvätt är uppbyggd som inloppsvattnet på lågtryckssidan i förvär- 2.20 Säkerhetsventil visas på...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Applicering av rengöringsmedel helt ner i rengöringsmedelvätskan. OBS! Rengöringsmedelreglaget ska stå i Använd endast rengöringsmedel som pos. “0” när rengöringsmedel inte tagits fram speciellt för användning ihop Önskad doseringsmängd ställs in används, eftersom pumpen annars kan med högtryckstvättar.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Orsak Åtgärd Högtryckstvätten Omkopplaren inte aktiverad. Vrid omkopplaren till pos. “AUT” eller “1”. startar inte. Högtryckstvätten är inte Sätt i stickkontakten i uttaget, sätt på huvudströmbrytaren. ansluten till elnätet. Säkringen brunnen. Säkring byts. Brinner säkringen igen - kontakta serviceav delningen.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 27
It has been designed and produced by one of Europe's leading manufacturers of high pressure cleaners. Nilfisk-Advance caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of accessories.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION The construction and function of water is pre-heated on the low pressure High pressure jet the high pressure cleaner side in the pre-heater, while on the high Low pressure jet Your new high pressure cleaner is con- pressure side it is heated by means of the Pressure regulation handle structed as shown in the functional dia-...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com the switch (2.28) in pos. “0”. Fill the tank detergent filter in the tank con- and let the machine run for a few minutes. with fuel and restart the high pressure taining detergent. Check that the cleaner.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com FAULT FINDING Symptoms Cause Corrective action High pressure cleaner Switch not activated. Set switch in pos. “AUT”. does not start. High pressure cleaner not Put in the plug, switch on the mains switch. connected to the power.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 35
Ihren Erwartungen Verbindung. voll und ganz entsprechen wird. Von dort aus erfolgt der Einsatz unserer Servicetechniker, die mit Erfahrung und Nilfisk-Advance hat ein umfangreiches hoher Sachkenntnis für eine kurzfristige Produktionsprogramm von verschiede- Behebung von Betriebsstörungen sor- nen Kalt- und gen.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG Der Hochdruckreiniger wurde entspre- Der Hochdruckreiniger ist mit einer Hochdruckdüse chend des Funktionsdiagramms und der Dampfstufe (2.19) ausgestattet. Durch Hiederdruckdüse Photos 2-5 konstruiert. Die Maschine eine entsprechende Wasserzirkulation Handgriff zur Druckregulierung besteht aus einem Niederdruck- und wird eine Temperatur von 130 °...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ölstand indem die größte Auflagefläche zum Kopf len. Der Ôlstand der Pumpe sollte täglich des Turbo Lasers zeigt. Ist das nicht möglich, müssen folgende überprüft werden. Lesen Sie den ôlstand Arbeiten ausgeführt werden: nur ab, wenn die Maschine ausgeschaltet Entkalkung...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com wieder starten. STÖRUNGSSUCHE Symptom Ursache Abhilfe Der Hochdruckreiniger Start/Stopp-Schalter nicht aktiviert. Start/Stopp-Schalter in Pos ‘AUT’ stellen. startet nicht. Hochdruckreiniger ist nicht ans Netz Stecker in die Steckdose stecken und angeschlossen. Hauptschalter einschalten. Sicherung durchgebrannt. Sicherung auswechseln.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 43
à vos entretien suivant nos instructions d’utilisa- attentes. Nilfisk-Advance propose une tion. gamme complète de nettoyeurs eau froi- de et eau chaude ainsi qu’un large assor- Dans ce mode d’emploi, les références...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION Construction et fonctionnement L’aspiration de détergent se fait par la 2.1 Gicleur haute pression Votre nouveau nettoyeur haute pression a vanne de dosage (2.17) à partir du bidon 2.2 Gicleur basse pression été...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com le brûleur est en position d’arrêt, le net- haute pression Nilfisk-Advance. Ils sont %) sur la vanne de dosage (2.29). toyeur continue de fonctionner en eau économiques, n’agressent pas les sur- froide. faces et nuisent le moins possible au net- Après usage de détergent, rincer la...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com RECHERCHE DE PANNES Panne Cause Remède Le nettoyeur HP ne Le bouton de commande n’est pas activé. Mettre le bouton de commande en position “AUT”. démarre pas. Le nettoyeur n’est pas Brancher la prise de courant. branché...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 51
één van Europa’s meest houdscontract af te sluiten voor een vooraanstaande fabrieken op het gebied bepaald aantal servicebezoeken, afhan- van hogedrukreinigers. Nilfisk-Advance kelijk van de mate van gebruik en de voorziet in de behoefte van alle bedrijf- bedrijfsomstandigheden. Onze service-...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 53
2.2 Lagedruksproeier Een overzicht van de opbouw van uw vervolgens in de spiraal van het hoge- 2.3 Drukregelhandvat nieuwe NILFISK hogedrukreiniger vindt u drukgedeelte op bedrijfstemperatuur 2.4 Thermische beveiliging in het funktieschema en op foto’s nr. 2-5. gebracht d.m.v. een brander (2.10).
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com stoomregeling moet de toevoerdruk van vloeistof De gewenste hoeveelheid reini- het water min. 3 bar zijn. Gebruik alléén reinigingsvloeistoffen die gingsvloeistof kan geregeld worden speciaal voor gebruik met hogedrukreini- met de reinigingsvloeistofinjektor Brandstofniveaukontrole gers vervaardigd zijn.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com STORINGEN VERHELPEN Verschijnselen Oorzaak Correctie Hogedrukreiniger Start/stopknop niet geaktiveerd. Zet start/stopknop op “AUT”. start niet. Hogedrukreiniger niet Stekker insteken, hoofdschakelaar aanzetten. aangesloten op netstroom. Zekering doorgesmolten. Zekering vervangen. Als zekering weer smelt, serviceafdeling bellen. Geen spanning op stekker.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 59
Europa. Nilfisk- manual sobre mantenimiento y ser- Advance A/S cubre todos los sec- vicio. tores de las industrias y ofrece una...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN La construccion y el funciona- con agua caliente o con vapor, el agua es Boquilla de alta presión miento de la hidrolimpiadora precalentada en el precalentador del lado Boquilla de baja presión La hidrolimpiadora de alta presión está...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Control del nivel de combustible Aplicación de detergente Al cabo del funcionamiento con detergen- El control del nivel de combustible (2.12) Utilizar solamente detergente especial- te debe limpiarse la bomba dejándola desconecta el quemador de gas-oil, mente elaborado para las hidrolimpiado- funcionar unos minutos con el filtro para cuando el nivel de gas-oil del depósito de...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Síntomas Causa Remedio La hidrolimpiadora Botón de puesta en marcha/ Poner botón de puesta en marcha en la posición “AUT”. no se pone en marcha. parada no activado. La hidrolimpiadora no está Introducir clavija en el enchufe conectada a la red eléctrica.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 67
Nilfisk-Advance lavadora for mantida e assistida de fornece todas as indústrias com o acordo com o manual de operação.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO Construção e funcionamento A lavadora pode operar com água fria, 2.22 Sensor de nível de água da lavadora a alta pressão água quente ou vapor. Para operar com 2.23 Válvula flutuante A sua nova lavadora a alta pressão é água quente ou vapor, a água de entrada 2.24 Escala de pressão...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Aplicação de detergente Certifique-se de que o detergente e deixe que a máquina trabalhe durante Utilize apenas detergente especial para cobre completamente o filtro. alguns minutos. lavadoras de alta pressão. O seu uso é NOTA: O regulador de detergente deve económico e totalmente indicado tanto A quantidade desejada de detergen-...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com OCORRÊNCIA DE ANOMALIAS Sintomas Causa Solução A lavadora não trabalha Interruptor não activado posição “AUT”. Coloque o interruptor na. A lavadora não está ligada à corrente. Ligue a ficha e o interruptor principal. Fusível fundido.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com R ø g a f g a n g • R ø y k a v g a n g e r • R ö k a v g å n g e r S m o k e f l u e s •...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com El-diagram • El-diagram • Elschema Wiring diagram • Elektodiagramm • Schéma électrique Elektrisch schema • Diagrama eléctrico • Diagrama El 1 X 2 3 0 V 3 X 2 3 0 V = Startrelæ Starting relay Anlaufrelais Relais de mise en marche...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsdiagram-Tegning nr. 2-5 • Funksjonsdiagram-Tegning nr. 2-5 • Funktionsdiagram-Teckning nr. 2-5 Functional diagram-Drawing No. 2-5 • Funktionsdiagramm-Zeichnung Nr. 2-5 • Funktie schema -Foto nr. 2-5 Schéma de fonctionnemen-Dessin No. 2-5• Diagrama de funcionamiento-Dibujo nº 2-5 •Diagrama funcional-Esquema nº.2-5 N/G 4601≈...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com...