All manuals and user guides at all-guides.com
ENDURANCE DIVE
ENDURANCE DIVE
Quick Start Guide
快速入门指南
8.3 Pairing a new device
When connected to a device. Tap once, tap again and hold for 5
seconds, to bring the earphone into pairing mode.
FR
8.3 Appairage d'un nouvel appareil
Connecté à un appareil. Appuyez une
fois, appuyez de nouveau et maintenez 5
secondes, afin de mettre l'écouteur en
mode jumelage.
COMPORTEMENTS
ÉTAT
MODE D'APPAIRAGE
APPAREIL CONNECTÉ
DE
8.3 Koppeln eines neuen Gerätes
Wenn es mit einem Gerät verbunden ist, 1
Mal tippen, erneut tippen und 5 Sekunden
gedrückt halten, damit der Ohrhörer in
den Kopplungsmodus wechselt.
STATUS
KOPPLUNGSMODUS
GERÄT ANGESCHLOSSEN
NL
8.3 Een nieuw apparaat koppelen
Bij aansluiting op een apparaat, tik
eenmaal, tik opnieuw en houd 5
seconden vast om de koptelefoon in
de koppelingsmodus te brengen.
STATUS
PAIRINGMODUS
APPARAAT AANGESLOTEN
STATE
PAIRING MODE
DEVICE CONNECTED
x2 +
>5s
ES
8.3 Parear un dispositivo nuevo
Conectado con un dispositivo, toca una
vez, vuelve a tocar y mantenlo pulsado
durante 5 segundos para poner el
auricular en modo de emparejamiento.
DU VOYANT
ESTADO
MODO PAREADO
DISPOSITIVO CONECTADO
IT
8.3 Abbinamento di un nuovo dispositivo
Quando connesso ad un dispositivo.
Toccare una volta, toccare di nuovo e
tenere premuto per 5 secondi, per portare
l'auricolare in modalità di abbinamento.
STATO
LED-ANZEIGE
MODALITÀ DI ABBINAMENTO
DISPOSITIVO COLLEGATO
NO
8.3 Pare-oppsett av ny enhet
Når koblet til en enhet. Trykk en
gang, trykk igjen og hold nede i fem
sekunder for å sette øretelefonen i
paringsmodus.
LED-GEDRAG
STATUS
PARE-MODUS
ENHET TILKOBLET
LED
BEHAVIORS
Settings
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL Endurance DIVE
Connected
Now Discoverable
Choose "JBL Endurance DIVE"
to connect
FUNCIONAMIENTO
LED
COMPORTAMENTO LED
LED-INDIKASJONER