Rupes LK900E Manual De Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para LK900E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

est fournie, pour un contrôle maximum du rebond ou de
la réaction du couple pendant le démarrage. L'opérateur
peut contrôler les forces de réaction du couple ou de rebond
si les précautions appropriées sont prises.
2) Ne placez jamais votre main près de l'accessoire en
rotation. L'accessoire peut rebondir sur votre main.
3) Ne placez pas votre corps dans la zone où l'outil élec-
trique bougera si un rebond se produit. Le rebond propul-
sera l'outil dans la direction opposée au mouvement de la
roue au point d'accrochage.
4) Faites particulièrement attention lorsque vous travail-
lez des coins, des arêtes vives, etc. Évitez de faire re-
bondir et d'accrocher l'accessoire. Les coins, les arêtes
vives ou les rebonds ont tendance à accrocher l'accessoire
en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un recul
5) Ne fixez pas de lame de sculpture sur bois ni de lame
de scie dentée. De telles lames créent des rebonds et des
pertes de contrôle fréquents.
Consignes de sécurité spécifiques supplémentaires pour
les polisseurs
Porter toujours une protection pour les yeux. Tous les uti-
lisateurs et les observateurs doivent porter des lunettes de
protection conformes à la norme ANSI Z87.1.
Nettoyez votre outil souvent, surtout après une utili-
sation intensive. De la poussière et des particules métal-
liques contenant des particules s'accumulent souvent sur
les surfaces intérieures et peuvent créer un risque de choc
électrique.
N'utilisez pas cet outil pendant de longues périodes. Les
vibrations causées par l'action de cet outil peuvent causer
des blessures permanentes aux doigts, aux mains et aux
bras. Utilisez des gants pour fournir un coussin supplémen-
taire, prenez des périodes de repos fréquentes et limitez le
temps d'utilisation au quotidien.
Les aérateurs couvrent souvent les pièces mobiles et
doivent être évités. Les vêtements amples, les bijoux ou
les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en
mouvement.
Une rallonge doit avoir une taille de fil adéquate (AWG ou
American Wire Gauge) pour des raisons de sécurité. Plus
le numéro de calibre du fil est petit, plus la capacité du câble
est grande, c'est-à-dire que le calibre 16 a une capacité
supérieure à 18. Le cordon sous-dimensionné provoquera
une chute de la tension en ligne provoquant une perte de
puissance et la surchauffe. Lorsque vous utilisez plusieurs
rallonges pour compléter la longueur totale, assurez-vous
que chaque rallonge contienne au moins la taille minimale
du fil. Le tableau suivant indique la taille appropriée à utiliser
en fonction de la longueur du cordon et de l'intensité nomi-
nale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute,
utilisez un cordon d'un calibre plus élevé. Plus le numéro de
calibre est petit, plus le cordon est solide.
Jauge minimale pour les ensembles de cordon
Jauge minimale pour les ensembles de cordon
Volts
Classe ampères
120 V
Plus de
Pas plus de
0
6
6
10
10
12
12
16
10
Longueur totale du cordon en pieds (mètres)
25 (7,6)
50 (15,2)
100 (30,5)
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
14
12
Non Recommandé
Les risques liés à ces expositions varient en fonction de la fré-
quence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire
votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un
endroit bien ventilé et utilisez des équipements de sécurité ap-
prouvés, tels que des masques anti-poussières spécialement
conçus pour filtrer les particules microscopiques.
Évitez tout contact prolongé avec la poussière de po-
lissage. Portez des vêtements de protection et lavez les
zones exposées à l'eau et au savon. Le fait de laisser la
poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou sur la peau
peut favoriser l'absorption de produits chimiques nocifs.
Sommaire des labels des dispositifs contenant des informations de sécurité.
Symbole
AVERTISSEMENT: Porter toujours des lunettes de sécuri-
té.
Les lunettes ordinaires ne sont PAS des lunettes de
sécurité. Utilisez également un masque pour le visage ou
la poussière si l'opération de coupe est poussiéreuse.
TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTI-
FIÉ :
Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
Protection respiratoire NIOSH / OSHA / MSHA.
AVERTISSEMENT:
tive personnelle conforme à la norme ANSI S12.6
(S3.19) pendant utilisation. Dans certaines conditions et
selon la durée d'utilisation, le bruit de ce produit peut
contribuer à la perte d'audition.
AVERTISSEMENT:
polissage contient des produits chimiques reconnus par
l'État de Californie comme pouvant causer
des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction. Voici quelques exemples de
ces produits chimiques :
plomb provenant de peintures à base de plomb,
silice cristalline,
l'arsenic et le chrome provenant de bois traité chimi-
quement.
AVERTISSEMENT:
ou disperser de la poussière pouvant entraîner des
troubles respiratoires graves et permanents, ou autre
blessure. Utilisez toujours une protection respiratoire ap-
prouvée par NIOSH/OSHA appropriée à l'exposition à la
poussière. Éloigner les particules du visage et du corps.
PRUDENCE:
dans un coin car un mouvement brusque et soudain de la
polisseuse pourrait être expérimenté lorsque la pièce de
polissage ou un autre accessoire entre en contact avec
une surface secondaire ou un bord de surface
150 (45,7)
14
12
12
Symbologie
Descripción
Doublement isolé (classe II)
Porter un équipement de protection individuelle.
Volts en courant alternatif
Portez toujours une protection audi-
Une partie de la poussière créée par le
L'utilisation de cet outil peut générer et/
Faites très attention lorsque vous travaillez
Symbole
Signification
Hz
Hertz
A
Ampères
N
Vitesse à vide
/min
Par minute

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido