Descargar Imprimir esta página

Bontempi 15 3780 Libro De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
a
b
c
d e
q
p
o
n
m
l
k
E N G L I S H
s
Socket for USB-DC cable
(supplied)
a
or for mains adapter
ON/OFF
(not supplied)
t
Socket for USB flash Drive
Switching On/Off;
b
VOLUME
included)
To regulate the general volume;
F R A N Ç A I S
c
TEMPO
a
ON/OFF
To regulate the rhythm speed;
d
Allumage/Arrêt;
DEMO ALL
b
VOLUME
All the demosongs in sequence;
Pour régler le volume général;
e
STOP
- To stop the rhythm or the
c
TEMPO
demosong;
Pour régler la vitesse du rythme;
f
MP3 CONTROLS
d
DEMO ALL
- Tous les morceaux
Adjusts MP3 songs read by the
préenregistrés;
USB port;
e
g
STOP
REC
- To record the notes played;
Pour interrompre le rythme ou le
h
PLAYBACK
morceau préenregistré;
To listen to the last recording;
f
MP3 CONTROLS
i
Rhythms selection
Pour régler les chansons MP3
j
FILL-IN
-Enters
a
rhythmic
lues via la prise USB;
variation
g
REC
k
OKON
-To play a song note after
Pour enregistrer le notes jouées;
note, simply press a white or
h
PLAYBACK
- Pour réécouter le
black key;
dernier enregistrement;
l
EASY CHORD
-Enables composition
i
Sélection des rythmes
of chords on the left side of the
j
FILL-IN
-Pour introduire une
keyboard according to the easy
variation rythmique
method
k
m
OKON
DRUM
-Pour jouer une chanson,
-Enables
or
disables
de note en note, en appuyant
percussion instruments on white
simplement sur n'importe quelle
and black keys
touche blanche ou noir;
n
SUSTAIN
-Enables or disables the
l
EASY CHORD
-Pour activer la
SUSTAIN function (prolonged
composition des accords, dans la
sound)
o
partie gauche du clavier, selon la
VIBRATO
-Enables or disables
méthode simplifiée
the VIBRATO function (sound
m
DRUM
-Pour activer ou désactiver
modulation)
les instruments de percussion sur
p
Sounds selection
les touches blanches et noires
q
Label with stave and numbers
n
SUSTAIN
-Active/désactive
r
Headphone socket
(not included)
f
g
g
REC
Aufnahme der gespielten Noten;
h
PLAYBACK
- Letzte Aufnahme anhören;
i
Rhythmuswahl
j
FILL-IN
-Um
eine
Variation einzufügen
k
OKON
-Um ein Lied Note für Note
abzuspielen, einfach irgendeine
weiße oder schwarz Taste drücken
l
EASY CHORD
-Um die Komposition
der Akkorde zu aktivieren, auf der
linken Seite der Tastatur, mit der
vereinfachten Methode
m
DRUM
-Um die Schlaginstrumente
auf den schwarzen und weißen
Tasten
zu
aktivieren
j
i
h
deaktivieren
n
SUSTAIN
-Aktiviert/deaktiviert
r
s
t
die
Funktion
(Klangverlängerung)
o
VIBRATO
-Aktiviert/deaktiviert
(not
die
Funktion
(Klangmodulation)
p
Klangwahl
q
Etikett notenlinien und nummern
r
Buchse
für
Kopfhörer
enthalten)
s
fonction SUSTAIN (prolongation
Buchse für USB-DC-Kabel
du son)
oder Netzteil
(nicht enthalten)
o
VIBRATO
t
Buchse für USB flash Drive
-Active/désactive
la
fonction VIBRATO (modulation
enthalten)
du son)
E S P A Ñ O L
p
Sélection des sons
a
q
ON/OFF
Étiquette de la portée et chiffres
r
Encendido y apagado;
Prise pour casque
(non fourni)
b
VOLUME
s
Prise pour câble USB-DC
(fourni)
ou
Para regular el volumen general;
pour adaptateur sur secteur
(non
c
TEMPO
fourni)
t
Para regular la velocidad del ritmo;
Prise pour USB flash Drive
(non
d
DEMO ALL
fournie)
Todas las piezas prerregistradas;
D E U T S C H
e
STOP
a
ON/OFF
Para parar el ritmo o la pieza de
demostración;
Ein- und Ausschalten;
f
b
MP3 CONTROLS
VOLUME
Einstellung
der
allgemeinen
Para regular las canciones MP3
Lautstärke;
leídas a través de la toma USB;
c
g
TEMPO
REC
Para grabar las notas tocadas;
E i n s t e l l u n g
d e r
h
Rhythmusgeschwindigkeit;
PLAYBACK
- Para volver a escuchar la
d
DEMO ALL
última grabación;
i
Alle
bereits
gespeicherten
Selección de los Ritmos
Stücke;
j
FILL-IN
-Para introducir una variación
e
STOP
- Stoppt den Rhythmus oder
rítmica
das Demo Stück (Demosong);
k
OKON
-Para tocar una canción nota
f
MP3 CONTROLS
- Um die gelesenen
tras nota presionando simplemente
la
Songs MP3 über die USB-Buchse
cualquier tecla blanca o negra;
zu einzustelle;
s
l
EASY CHORD
Tomada para cabo USB-DC
-Para
activar
la
ou para adaptador de rede
composición de los acordes, en la
fornecido)
parte izquierda del teclado, según
el método simplificado
t
Tomada USB para USB flash Drive
m
DRUM
-Para activar o desactivar
incluída)
rhythmische
los instrumentos percutivos en las
N E D E R L A N D S
teclas blancas y negras
n
a
SUSTAIN
ON/OFF
-Activa/desactiva la función
In- en uitschakeling;
SUSTAIN (prolongación del sonido)
b
o
VOLUME
VIBRATO
-Activa/desactiva la función
VIBRATO (modulación del sonido)
Om het volume te regelen;
p
c
Selección de los sonidos
TEMPO
q
Om de snelheid van het ritme te
Etiqueta de pentagrama y números
regelen;
r
Toma para auriculares
(no incluidos)
d
DEMO ALL
s
Toma para cable USB-CC
(incluido)
o
Alle voorgeregistreerde liedjes;
oder
para adaptador de red
(no incluido)
e
STOP
t
Toma para USB flash Drive
(no
Om het ritme of het demonstratieve
incluida)
liedje te stoppen;
SUSTAIN
P O R T U G U Ê S
f
MP3 CONTROLS
a
ON/OFF
Om de MP3- melodieën af te stellen
- Para ligar e desligar;
b
die via USB-aansluiting zijn gelezen;
VIBRATO
VOLUME
g
REC
- Om de gespeelde noten te
Para regular o volume geral;
registreren;
c
TEMPO
h
PLAYBACK
Para regular a velocidade do ritmo;
d
Om de laatste opname te herbelui-
DEMO ALL
(nicht
steren;
Todas as músicas pré-registadas em
i
Ritmekeuze
sequência;
(enthalten)
j
e
FILL-IN
-Om een ritmische variatie in
STOP
- Para interromper o ritmo ou
te schakelen
as músicas pré-registada;
(nicht
k
f
OKON
MP3 CONTROLS
-Om een liedje noot na noot te
spelen, door gewoon op ongeacht
Para regular as canções MP3 lidas
l
EASY CHORD
através da porta USB;
-Om de compositie van
g
akkoorden te activeren, in het linker
REC
- Para registar as notas tocadas;
gedeelte van de keyboard, volgens
h
PLAYBACK
- Para ouvir a última
de vereenvoudigde methode
registação;
m
DRUM
i
-Om
Seleção dos ritmos
instrumenten op de witte en
j
FILL-IN
-Para inserir uma variação
zwarte toetsen te activeren of uit te
rítmica
schakelen
k
OKON
-Para tocar uma canção, uma
n
SUSTAIN
-Hiermee
nota após a outra, pressionando
SUSTAIN-functie
simplesmente
qualquer
tecla
van het geluid) geactiveerd of
branca ou preta;
uitgeschakeld
l
EASY CHORD
-Para ativar a composição
o
VIBRATO
-Hiermee
dos acordes, à esquerda do teclado,
VIBRATO-functie
segundo o método simplificado
van het geluid) geactiveerd of
m
DRUM
-Para ativar ou desativar os
uitgeschakeld
instrumentos de percussão nas
p
Klankkeuze
teclas brancas e pretas
q
Etiket notenbalk en nummers
n
SUSTAIN
-Ativa/desativa a função
r
Aansluiting voor koptelefoon
SUSTAIN (prolongamento do som)
bijgesloten)
o
VIBRATO
-Ativa/desativa a função
s
Stekker
voor
VIBRATO (modulação do som
(meegeleverd)
p
Seleção dos sons
(niet meegeleverd)
q
Etiqueta pentagrama e números
t
Aansluiting voor USB Flash Drive
r
Tomada para auscultador
(não
(Pen-Drive) (niet bijgesloten)
fornecido)
RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE
(fornecido)
(não
Probleme
Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate
(não
ATENTIE: în caz de defec iune scoate i și reintroduce i bateriile.
DK - GUIDE TIL LØSNING AF EVENTUELLE PROBLEMER
Problem
Apparatet virker ikke, eller lyden er forvrænget
ADVARSEL: I tilfælde af funktionsfejl, ernes og indsættes batterierne igen.
GR - Ο ΗΓΟΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤ Ν
Πρόβλη α
Το όργανο δεν λειτουργεί ή ο ήχο είναι αλλοιω ένο
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση δυσλειτουργία , αφαιρέστε τι
SF - OPAS MAHDOLLISTEN ONGELMIEN RATKAISUUN
Ongelma
Soitin ei toimi tai ääni on vääristynyt
HUOMIO: Jos toimintahäiriö esiintyy, ota paristot pois paikoiltaan ja aseta ne takaisin.
S - VÄGLEDNING FÖR ATT LÖSA EVENTUELLA PROBLEM
Problem
Apparaten fungerar inte eller ljudet är förvrängt
VARNING: Vid funktionsfel, plocka ut och sätt in batterierna igen.
M - KIF TISTA' SSOLVI XI PROBLEMI LI JISTGĦU JINQALGĦU
Problema
I-istrument ma jaħdimx jew il-ħoss jinbidel u ma jinstemax normali Il-batteriji skaduti – daħħal batteriji ġodda. Iċċekkja għax Jista' jkun li daħħalthom f4il-polarita' l-ħażina.
ATTENZJONI: Jekk l-istrument ma jkunx qed jaħdem sew, aqla' l-batteriji u erga' daħħalhom.
SLO - NAVODILA ZA REŠEVANJE MOREBITNIH TEŽAV
Težava
Instrument ne dela ali je zvok popačen.
POZOR: Pri nepravilnem delovanju odstranite in ponovno vstavite baterije.
H - ESETLEGES PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
Probléma
de
percussie-
Az eszköz nem működik, vagy a hang torz
FIGYELEM: Hibás működés esetén vegye ki és helyezze vissza az elemeket.
BG -
wordt
de
Проблем
(verlenging
Инструментът не работи или звукът е деформиран Изтощени батерии - поставете нови батерии. Батериите са поставени грешно - проверете.
:
,
wordt
de
IRL - FABHTCHEARTÚ
(modulatie
Fadhb
Níl an gléas ag obair nó tá saobhadh ar an bhfuaim.
AIRE: I gcás mífheidhme, bain amach na cadhnraí agus cuir isteach arís iad.
HR - VODIČ ZA RJEŠAVANJE BILO KOJIH PROBLEMA
(niet
Problem
Instrument ne radi ili je zvuk izobličen
kabeltje
USB-DC
UPOZORENJE: U slučaju neispravnosti, izvadite i ponovno umetnite baterije.
of voor netadapter
I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI
Problema
Lo strumento non funziona o il suono è distorto
ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.
Solutii
Baterii descarcate – se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii xate necorespunzator.
Løsning
Batterierne er ade og skal udskiftes. Batterierne er sat forkert i - kontroller.
Επίλυση
Η στάθ η των παταριών είναι χα ηλή – τοποθετήστε νέε
παταρίε – οι παταρίε
δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά – ελέγξτε
παταρίε και τοποθετήστε τι εκ νέου
Ratkaisu
Tyhjät paristot – vaihda paristot uusiin Paristot on asetettu paikoilleen väärin – tarkista.
Lösning
Urladdade batterier - sätt in nya batterier. Felaktigt insatta batterier - kontrollera
Soluzzjoni
Rešitev
Baterije so iztrošene - zamenjajte baterije. Baterije niso vstavljene pravilno - preverite.
Megoldás
Lemerült elemek - helyezzen be új elemeket. Az elemek behelyezése hibás - ellenőrizze.
.
Réiteach
Tá na cadhnraí marbh - cuir cadhnraí nua isteach. Cadhnraí curtha isteach go mícheart -
Rješenje
Baterije su prazne - stavite nove baterije. Baterije su umetnute na pogrešan način -
Soluzione
Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.

Publicidad

loading