Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Aroma Kaffeemaschine Thermo Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso Bruksanvisning...
All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Benutzen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Kaffeeautomaten. Der Kaffeeautomat darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden. Lesen Sie deshalb die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfältig, sie gibt Anweisungen für den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege des Gerätes.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Vorsicht, das Gerät wird heiß. Verbrühungsgefahr durch austre- tenden Dampf. Während des Durchlaufes niemals den Filter heraus schwenken oder den Deckel öffnen. ▪ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Programmieren der Einschaltzeit Die Einschaltautomatik des Gerätes startet den Brühvorgang selbst- ständig zur gewünschten Uhrzeit. Die Einschaltzeit kann bis zu 24 Stunden im Voraus programmiert werden. Drücken Sie die Prog-Taste zweimal. Im Display erscheint „TIMER“. Solange die Tasten Prog, h und min leuchten, können Sie die Ein- schaltzeit durch Drücken der Tasten h und min verändern.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Automatisches Einschalten Soll die Zubereitung zur programmierten Einschaltzeit automatisch starten, drücken Sie die Auto-Taste. Die Taste leuchtet und im Display erscheint „AUTO“. Die Zubereitung beginnt automatisch zur programmierten Einschalt- zeit. Die Auto-Taste erlischt, die Start/Stop-Taste leuchtet blau und im Display erscheint „BREW“.
Einwirkzeit. Sie bekommen es dort, wo das Gerät gekauft wurde, im ausgewählten Fachhandel oder Sie bestellen direkt bei wmf consumer electric. Papierfilter einlegen und Kanne in die Maschine stellen. 1-2 Tassen durgol® universal in den Wassertank füllen und mit Leitungswasser bis zur 8-Tassen-Marke auffüllen.
Página 7
Gegenstände im Haushalt schnell und ® einfach von Kalk. Seine Formel steht für eine effiziente und gleichzei- tig materialschonende, lebensmittelsichere und umweltverträgliche Entkalkung. durgol universal ist im ausgewählten Fachhandel oder bei ® wmf consumer electric in einer 500 ml-Flasche erhältlich.
All manuals and user guides at all-guides.com Prior to use We would like to congratulate you on purchasing the automatic coffee maker. The automatic coffee maker may only be used for its intended purpose in compliance with this operating manual. Please read the operating manual carefully prior to first use.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ▪ This appliance is not intended to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or intellectual faculties or who lack experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instruc- tions on how to use the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the current time After the power plug has been connected to a socket, „12:00“ will be indicated on the display. Press the Prog button. „CLOCK“ appears on the display. While the Prog, h and min buttons are illuminated, you can set the current time by pressing the h and min buttons.
All manuals and user guides at all-guides.com Start/Stop button lights up blue and „BREW“ appears on the display. To activate the Aroma function, press the Aroma button prior to pressing the Auto button. Instant start To start the brewing process immediately, press the Start/Stop button. The button lights up blue, „BREW“...
You can obtain this decalcifier where you bought the appliance or from select dealers, or you can order it directly from wmf consumer electric. Insert the paper filter and place the pot into the automatic coffee maker.
Página 13
Its formula stands for efficient decalcifying which is at the same gentle on materials, food-compatible and environmentally friendly. durgol® universal can be purchased at select dealers or directly from wmf consumer electric in a 500 litre bottle.
All manuals and user guides at all-guides.com Avant l‘utilisation Nous vous félicitons pour l‘achat de cette machine à café. La machine à café ne doit être utilisée qu‘aux fins prévues, conformé- ment à ce mode d‘emploi. C’est pourquoi veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la mise en service.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Prudence, l‘appareil devient chaud. Risque de brûlures dus à la vapeur qui en sort. Pendant le passage du café, ne jamais faire pivoter le filtre hors de la machine ou ouvrir le couvercle. ▪...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Le conteneur en acier inox à double paroi est absolument incassable. Malgré tout, il faut le protéger contre des sollicitations mécaniques. Rincez la cruche régulièrement. Si des particules de fer provenant de l‘eau se déposent sur la surface en acier inox, cela peut provoquer à cet endroit une corrosion perforante.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Arôme Si vous souhaitez préparer un café aromatique, assez fort, vous pouvez activer la fonction Arôme. Elle est conseillé en particulier pour la préparation de petites quantités. Appuyez à cet effet sur la touche Arôme.
Página 18
Vous pouvez vous le procurer dans le magasin où vous avez acheté l‘appareil, dans le commerce spécialisé ou commandez-le directement auprès de wmf consumer electric. Insérer le filtre en papier et placer la cruche dans la machine. Remplir 1 à 2 tasses de durgol® universal dans le réservoir d‘eau, remplir d‘eau du robinet jusqu‘au repère des 8 tasses.
Página 19
Sa formule est garante d’un détartrage efficace et doux pour les matériaux, alimentaire et écologique. durgol® universal est disponible dans le commerce spécialisé de qualité ou auprès de wmf consumer electric dans une bouteille de 500 ml.
All manuals and user guides at all-guides.com Prima dell’utilizzo Congratulazioni per aver acquistato questa macchina da caffè. La macchina da caffè può essere utilizzata solo per lo scopo previsto dal manuale di istruzioni. Pertanto prima della messa in funzione leggere con attenzione il manuale di istruzioni che fornisce indicazi- oni per l’uso, la pulizia e la manutenzione della macchina.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Attenzione, l’apparecchio diventa bollente. Pericolo di scottature dovute al vapore che fuoriesce. Durante il funzionamento non estrarre mai il filtro ruotandolo, né aprire il coperchio. ▪ Questo apparecchio non è adatto per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con capacità...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Sciacquare regolarmente la caraffa. Se con l’acqua si depositano par- ticelle di ferro sulla superficie in acciaio inox, nei punti interessati può verificarsi una corrosione profonda. Rimuovere quindi immediatamente questi depositi con un detergente per acciaio inox. Messa in esercizio Prima del primo utilizzo, e dopo aver lasciato l’apparecchio per lungo tempo fuori servizio, effettuare una procedura di bollitura con la...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Funzione “aroma“ Se si desidera preparare un caffè più forte e aromatico, è possibile attivare la funzione “aroma“. Essa è particolarmente indicata per la preparazione di piccole quantità. Premere a questo proposito il tasto Aroma.
Página 24
è reperibile dove è stato acquistato l’apparecchio, presso i rivenditori selezionati, oppure ordinandolo direttamente alla wmf consumer electric. Porre il filtro di carta e collocare la caraffa nella macchina. Versare 1-2 tazze di durgol® universal nel serbatoio dell‘acqua, e riempirlo con acqua di rubinetto fino alla tacca corrispondente a 8 tazze.
La sua formula garantisce l’eliminazione efficace del calcare nel rispetto dei materiali e dell’ambiente, ed è sicuro dal punto di vista alimentare. durgol® universal è disponibile in flacone da 500 ml presso i rivendi- tori selezionati o presso wmf consumer electric.
All manuals and user guides at all-guides.com Antes del uso Le felicitamos por haber comprado la cafetera. La cafetera únicamente deberá usarse para el fin previsto y en con- formidad con este manual de instrucciones. Por ello, lea atentamente el manual de instrucciones antes de la puesta en funcionamiento. Le dará...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Este aparato no ha sido concebido para que lo usen personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, ni para que se use faltando la experiencia y/o los conoci- mientos necesarios, a menos de que esto suceda bajo la vigilancia de una persona responsable de la seguridad, o después de que hayan recibido de ella instrucciones de cómo usar el aparato.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Antes del primer uso y después de que el aparato haya estado fuera de funcionamiento por un tiempo prolongado, se deberá realizar un proceso de hervido con el relleno máximo de agua y sin café molido. A continuación, se deberán enjuagar el filtro y la jarra con agua caliente.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Función Aroma Si desea preparar un café más intenso y aromático, podrá activar la función Aroma. La misma se recomienda sobre todo para la prepara- ción de cantidades pequeñas. Para ello, pulse el botón Aroma. Hasta que haya acabado la preparación estará...
Lo obtendrá en el lugar en el que ha comprado el aparato, de distri- buidores especializados seleccionados; o pídalo directamente de wmf consumer electric. Meta un filtro de papel y coloque la jarra en el aparato. Vierta 1-2 tazas de durgol®...
Su fórmula garantiza una descalcificación eficiente y al mismo tiempo suave, adecuada para alimentos y no contaminante del medio ambiente. durgol® universal es vendido por distribuidores especializados selec- cionados o por wmf consumer electric en una botella de 500 ml.
All manuals and user guides at all-guides.com Voor het gebruik Wij feliciteren u met de koop van dit koffiezetapparaat. Dit koffiezetapparaat mag uitsluitend voor de doeleinden worden gebruikt, waarvoor het volgens de gebruiksaanwijzing bestemd is. Lees daarom de gebruiksaanwijzing voor de ingebruikname zorgvuldig door, deze bevat instructies voor het gebruik, de reiniging en de verzorging van het apparaat.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com worden gevuld. Vooraf dient men het koffiezetapparaat uit te schakelen en 5 minuten te laten afkoelen. ▪ Pas op, het apparaat wordt heet. Verbrandingsgevaar door ontwijkende stoom. Tijdens het doorlopen mag de filter er nooit worden uitgezwenkt en het deksel mag niet worden geopend.
All manuals and user guides at all-guides.com De dubbelwandige roestvrijstalen tank is absoluut onbreekbaar. Desondanks dient deze tegen mechanische belastingen te worden beschermd. Spoel de kan regelamtig uit. Wanneer er ijzerdeeltjes uit het water op het roestvrijstalen oppervlak neerslaan, kan er op die plaats putcor- rosie ontstaan.
All manuals and user guides at all-guides.com Aroma-functie Wanneer u een sterkere, aromatische koffie wilt zetten, kunt u de aroma-functie activeren. Deze is vooral aan te bevelen voor de berei- ding van kleinere hoeveelheden. Druk hiervoor op de aroma-toets. Totdat de bereiding is beëindigd, brandt de aroma-toets en in het display verschijnt „aroma“.
Página 36
U kunt het daar kopen, waar het apparaat werd gekocht, in de betere speciaalzaak of u bestelt het rechtstreeks bij wmf consumer electric. Papieren filters inleggen en de kan in het koffiezetapparaat plaatsen. 1-2 kopjes durgol® universal in de watertank vullen en met leiding- water opvullen tot aan de 8-kopjes-markering.Druk voor het starten...
Página 37
De formule staat voor een efficiënte en tegelijker- tijd materiaalontziende, levensmiddelveilige en milieucompatibele ontkalking. durgol® universal is in de betere speciaalzaak of bij wmf consumer electric in een 500 ml-fles verkrijgbaar.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Før brug Vi gratulerer dig med købet af kaffeautomaten. Kaffeautomaten må kun bruges til det formål, der er beskrevet i brugsanvisningen. Læs derfor brugsanvisningen nøje før ibrugtagning, den giver tips vedr. brug, rengøring og pleje af apparatet. Overholdes dette ikke, fraskriver vi os ansvaret for eventuelle skader.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de overvåges af en sikkerhedsansvarlig person eller modtager instruktioner fra denne person om, hvordan apparatet skal anvendes.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Aktuelt klokkeslæt indstilles Når stikket er blevet sat i en stikdåse, fremkommer „12:00“ i displayet. Tryk på tasten Prog. I displayet fremkommer „CLOCK“. Så længe tasterne Prog, h og min lyser, kan du indstille det aktuelle klokkeslæt ved at trykke på...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Øjeblikkelig start Skal kaffen brygges med det samme, tryk da på Start/Stop-tasten. Tasten lyser blå, i displayet fremkommer „BREW“, og brygningen starter. Ønsker du at aktivere aroma-funktionen, skal du trykke på Aroma- tasten, før du trykker på tasten Start/Stop. Du kan til enhver tid afbryde brygningen ved at trykke på...
Página 42
Du kan få det dér, hvor du har købt apparatet, i faghandlen eller du kan bestille det direkte hos wmf consumer electric. Sæt et papirfilter i og stil kanden ind i apparatet. Kom 1-2 kopper durgol®...
Página 43
Formlen garanterer en effektiv og samtidig materi- aleskånsom, levnedsmiddelsikker og miljøvenlig afkalkning. durgol® universal fås i en 500 ml flaske i faghandlen eller hos wmf consumer electric.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Innan du använder kaffebryggaren Vi gratulerar till köpet av den här kaffebryggaren. Bryggaren får endast användas ändamålsenligt enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Läs därför igenom bruksanvisningen noga innan kaffebryggaren används första gången. Den ger anvisningar om anvä- ndning, rengöring och skötsel.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Bryggaren är inte tillverkad för att användas av personer (inklusive barn) som har begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet/kunskap om hur bryggaren fungerar, om inte den personen får hjälp eller instruktioner av någon som är ansvarig för hans/hennes säkerhet.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Inställning av aktuellt klockslag När nätstickproppen sätts in i eluttaget, visar displayen „12:00“. Tryck på Prog-knappen. Displayen visar „CLOCK“. Så länge knapparna Prog, h och min lyser, kan du ställa in rätt klockslag genom att trycka på...
All manuals and user guides at all-guides.com Snabbstart Om kaffet ska bryggas omedelbart, trycker man på Start/Stop-knap- pen. Dålyser knappen blått, displayen visar „BREW“ , och bryggningen börjar. För att aktivera Aroma-funktionen, måste du trycka på Aroma-knap- pen före Start/Stop-knappen. Man kan alltid avbryta bryggningen genom att trycka igen på...
Página 48
Det finns i butiken där kaffebryggaren köptes, i utvalda affärer eller kan beställas direkt från wmf consumer electric. Lägg i ett pappersfilter och ställ in kannan i maskinen. Häll 1 - 2 kop- par durgol®...
Página 49
Dess formel står för en effektiv och samtidigt materialsko- nande, livsmedelssäker och miljövänlig avkalkning. durgol® universal finns att köpa i utvalda butiker och hos wmf consumer electric i en 500 ml-flaska.
All manuals and user guides at all-guides.com Ennen käyttöönottoa Onnittelemme tämän kahvinkeittimen ostajaa. Kahvinkeitintä saa käyttää vain sille tässä käyttöohjeessa määrättyyn käyttötarkoitukseen. Lue sen vuoksi ennen käyttöönottoa laitteen käyttöohje huolellisesti. Siinä on ohjeita laitteen käyttöä, puhdistusta ja hoitoa varten. Emme ota mitään vastuuta vahingoista, jotka aiheu- tuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (ei myöskään lasten) käytettäväksi, joilla on rajoitetut ruumiilliset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt tai tähän riittämätön kokemus ja/tai tiedot, paitsi turvallisuudesta vastuullisen henkilön valvonnassa tai jos tämä henkilö...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Kellonajan asetus Kun verkkopistoke on liitetty pistorasiaan, niin näyttöön tulee teksti „12:00“. Paina Prog-näppäintä. Näyttöön tulee teksti „CLOCK“. Niin pitkään kuin Prog-, h- ja min-näppäimissä palaa valo, voit asettaa tämänhet- kisen kellonajan h- ja min-näppäimillä. Kello alkaa käydä heti kun näppäinten valo sammuu.
All manuals and user guides at all-guides.com Käynnistys heti Jos kahvi halutaan valmistaa heti, paina Start/Stop-näppäintä. Näppä- imen valo palaa sinisenä, näyttöön tulee „BREW“ ja kahvin valmistus alkaa. Jos haluat kytkeä aromitoiminnon päälle, niin sinun täytyy painaa aromi-näppäintä ennen Start/Stop-näppäintä. Voit keskeyttää...
Página 54
Sitä voit ostaa sieltä, mistä ostit laitteesi, valituista alan ammattili- ikkeistä tai tilaamalla suoraan wmf consumer electric -asiakaspal- velusta. Pane paperisuodatinpussi suodattimeen ja kannu keittimeen. Täytä 1-2 kupillista durgol® universal -kalkinpoistoainetta vesisäiliöön ja lisää...
Página 55
Oikeus muutoksiin pidätetään Yleis-pika-kalkinpoistoaine durgol® universal durgol® universal poistaa kalkin kaikista kotitalouden esineistä nopeasti ja helposti. Sen koostumus mahdollistaa tehokkaan ja samalla hellävaraisen, elintarvikkeille sopivan ja ympäristöystävällisen kalkinpoiston. durgol® universal on saatavana alan ammattiliikkeistä tai wmf consumer electric -asiakaspalvelusta 500 ml pullossa.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Før bruk Gratulerer med ditt kjøp av denne kaffetrakteren. Kaffetrakteren skal bare benyttes til det formål den er beregnet for og i tråd med denne bruksanvisningen. Les bruksanvisningen nøye før bruk. Den inneholder mange merknader om hvordan trakteren skal brukes, rengjøres og stelles.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Dette apparatet er ikke beregnet for å brukes av personer (herunder barn) med nedsatte fysiske, og sansemotoriske ferdigheter, nedsatt psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har nødvendig erfaring eller kunnskap, med mindre disse personer er under oppsyn, eller har fått instrukser i hvordan apparatet skal brukes, av en person som er ansvarlig for disse personers sikkerhet.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Stille inn aktuell tid Etter at støpslet er satt inn i stikkontakten, vises „12:00“ i displayet. Trykk på tasten Prog. I displayet vises „CLOCK“. Så lenge Prog, h og min lyser, kan du stille inn den aktuelle tiden ved å trykke på tastene h og min.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com „BREW“. Hvis du ønsker å aktivere aroma-funksjonen, må du trykke på Aroma- tasten før du trykker på Auto-tasten. Starte traktingen straks Trykk på Start/Stop-tasten hvis kaffen skal traktes med det samme. Tasten lyser blått, i displayet vises „BREW“ og traktingen starter. Hvis du ønsker å...
Página 60
Det fås der du kjøpte apparatet og hos visse faghandlere. Du kan også bestille det direkte hos wmf consumer electric. Plasser papirfilteret i filterholderen og still kolben på varmeplaten. Hell 1-2 kopper durgol® universal i vannbeholderen, fyll vannbeholderen med vann fra springen til indikeringen for 8 kopper.
Página 61
Produktet har en formel som står for en effektiv og samtidig materialskånsom, næringsmiddelegnet og miljøvennlig avkalking. durgol® universal fås hos visse faghandlere, eller hos wmf consumer electric i 500 ml flasker.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst-Adresse: wmf consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: (0180) 2000 591 eMail: service-wmf@wmf-ce.de *6 Cent pro Anruf aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4...