Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

blocfor™, caRol™ and scafor™ brackets for davitrac
Installation, operating and maintenance manual
Manuel d' installation d' emploi et d' entretien
Installations-, Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
Handleiding voor installatie, gebruik en
onderhoud
Manual de instalación, de utilización y de
mantenimiento
an ale
in talla ione
manutenzione
Manual de instalação, de uso e de manutenção
Installasjons-, bruks- og vedlikeholdshåndbok
Installations-, bruks- och underhållsanvisning
Asennus-, käyttö- ja huoltokäsikirja
Manual for installation, brug og vedligeholdelse
n t
c a in talac i
GB
Tractel
accessories for the Tractel
®
FR
Accessoires Tractel
DE
Tractel
-Zubehör für Tractel
®
NL
Tractel
-accessoires voor de Tractel
®
ES
Accesorios Tractel
IT
Accessori Tractel
i pie o e i
t o ania i on e
davitrac
®
pour le davitrac Tractel
®
®
davitrac
®
-davitrac
®
para el davitrac Tractel
®
®
per davitrac Tractel
®
®
English
Original manual
Français
Traduction de la notice originale
Deutsch
Ü bersetzung der Originalanleitung
Nederlands
Españ ol
Traducción del manual original
Italiano
Traduzione del manuale originale
Português
Norsk
Oversettelse av originalanvisning
Svenska
Ö versättning av originalbruksanvisningen
Suomi
Alkuperäisen ohjeen käännös
Dansk
Oversættelse af den originale manuall
Polski
ac i
Tłumac e ie ory i al e i strukc i o słu i
PT
Acessórios Tractel
NO
Tractel
-tilbehør for Tractel
®
SE
Tractel
-tillbehör för Tractel
®
FI
Tractel
davitract -laitteen Tractel
®
DK
Tractel
-tilbehør til Tractel
®
PL
Akcesoria Tractel
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Tradução do manual original
para o davitrac Tractel
®
davitrac
®
davitrac
®
-lisälaitteet
®
davitrac
®
do davitrac Tractel
®
®
GB
FR
DE
NL
ES
IT
PT
NO
SE
FI
DK
PL
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tractel blocfor

  • Página 1 English Installation, operating and maintenance manual Original manual Français Manuel d' installation d' emploi et d' entretien Traduction de la notice originale Installations-, Gebrauchs- und Deutsch Ü bersetzung der Originalanleitung Wartungsanleitung Handleiding voor installatie, gebruik en...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c FIG 4.a FIG 4.b FIG 4.c...
  • Página 4 FIG 5 Fig. 6a Fig. 6b Fig. 6c...
  • Página 5 6.1. loc or 20 a d 30 ......... 11 the caRol™ winch ........ 16 6.1.1. Rescue operation with blocfor™ R ..11 12.3. .1. Additio al check or the 6.1.1.1. Acti ati the reco ery ca ol O ......
  • Página 6 A o the har ess. the i ormatio i the ma ual pro ided y Tractel 14. t is esse tial or operator sa ety that the de ice or...
  • Página 7 2.2. icto a “S pe vi o The i di idual or departme t respo si le or the ma a eme t a d sa e use o the product descri ed i the ma ual. DANGER: he placed at the e i para raph, i dicates i structio s or a oidi i uries “Tec nician...
  • Página 8 • T e ca ol ca o avit ac ac et • heck that the PP system ca les are routed a o e the pulley ide ti ed as PP . 2 a d that ca les a onl e a anc o point e pectivel or li ti...
  • Página 9 1. Position the blocfor™ anchor point on the bracket Be ore positio i the da itrac racket o the mast o the da itrac, the operator must e sure that the mast a chor poi t .
  • Página 10 5.1.2. n tallation o t e loc o avit ac ac et 5.2.2. n tallation o t e ca ol avit ac ac et on t e a t o t e avit ac on t e a t o t e avit ac 1.
  • Página 11 Tractel ” ® supplied with it. i to the u it y tur i the cra k clockwise.
  • Página 12 , see the ma ual sca or wi ch • To simulta eously use the PP a chor poi t at the uipped with a racket or the da itrac Tractel ”. e d o the i with a e uipped racket. ®...
  • Página 13 The product marki descri ed i this ma ual i dicates Tractel SAS, 1 , Sai t ilaire sous omilly, a. The trade ame T A T ®...
  • Página 14 12.1. ec in t e ca le Position the blocfor™ R fall arrester so that it can be Always wear protecti e lo es a d les whe i spected o each side.
  • Página 15 See chapter 12.1, hecki the ca le to pe o c ec . 1. Install the blocfor™ fall arrest on an anchor point in a ertical positio The e d o the ca le must e e uipped with a co...
  • Página 16 Tractel or a authorised • ut wire repairer. • Bare thread •...
  • Página 17 Tractel or a authorised repairer. 13. Se vice li e Tractel te tile PP such as har esses, la yards, ®...
  • Página 18 n pection e i te Type o product Product re ere ce Serial number ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikelnummer Seriennummer ame des Be ut ers Produkttype Produktcode Serienummer...
  • Página 19: Tabla De Contenido

    Sommaire 6.2.1. ca ol ..........12 6.2.1.1. Op ratio de sau eta e 1. Consignes prioritaires ..........6 a ec le treuil ca ol ..12 itio et picto rammes ........7 6.2.1.2. Op ratio le a e de char e .. 12 2.1.
  • Página 20: Consignes Prioritaires

    3 1 est le seul dispositi suppl me taires peu e t tre our is sur dema de de pr he sio du corps u il est permis d utiliser par Tractel ® da s u syst me d arr t des chutes il 2.
  • Página 21 Pour toute applicatio sp ciale, h site pas • l me t de liaiso . adresser Tractel ® • A tichute selo la orme • ar ais d a tichute. nition et picto a i po iti...
  • Página 22: Loc Or 20 Et 30

    • Pour les dispositi s de sau eta e par l atio ri er • ri er ue la o ctio r cup rateur s em raye et se ue le syst me ca ol 2 0 20m 30m, sca or raye ie .
  • Página 23: Ca Ol

    4.3. ca o l est uip d u dispositi de sau eta e par l atio ers le haut ou ers le classe B a co sole sca or da itrac peut tre utilis e pour o ctio r cup rateur permetta t au sau eteur de mo ter et ou de desce dre l op rateur apr s u e u treuil sca or .
  • Página 24: Ca Ol

    NOTE : aucu autre mo ta e ue ceu d crit ci etirer les oupilles de s curit es sur les dessous est autoris sa s u accord crit de Tractel ® roches de la co sole loc or etirer les roches de la co sole...
  • Página 25: Da Itrac

    Treuil sca or d u e co sole pour la pote ce da itrac 5.3. ca o Tractel li r e a ec. ® A a t la premi re utilisatio du sca or , il est 6.
  • Página 26: Ca Ol

    . Tractel ® • Tirer la poi e 3 a a t de la replier 4 . 7. ont e in ication...
  • Página 27: Ca Ol O

    201 • d i staller u dispositi d a cra e a tichute Tractel ® l APA 01 3 13322 sur u e structure do t la r sista ce m ca i ue...
  • Página 28: Tra Sport Et Stocka E

    Tractel ® es e ame s p riodi ues doi e t tre e ectu s par u a termi aiso doit tre tech icie comp te t, da s le respect strict des modes •...
  • Página 29: Ar Ua E

    • specter le c le acier sur la totalit de sa lo ueur • a pr se ce de corrosio , et rechercher plus particuli reme t • a se ce de tout a e, is ou ri et, • S il est pi c , •...
  • Página 30 Tractel ou u r parateur a r mar ua e compre a t au mi imum •...
  • Página 31: Ca Ol

    Treuil sca or uip d u e • d u e utilisatio ormale da s le respect des co sole pour la pote ce da itrac Tractel pour la ® pr co isatio s d utilisatio de la pr se te otice.
  • Página 32 TS Acier Pour le ca ol O, le sca or , le loc or , se leur otice respecti e. om et adresse du a rica t Tractel SAS BP 38 Sai t ilaire sous omilly 10102 omilly sur sei e...
  • Página 33 e i t e in pection Type o product Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers...
  • Página 34 Inhaltsverzeichnis 6.2.1.2. asthe eaktio ....... 42 6.2.2. ca ol TS .......... 42 1. Wichtige Anweisungen .......... 35 6.2.3. ca ol O ......... 42 2. e itio e u d Pikto ramme ......36 6.3. sca or ............. 42 2.1. e itio e ...........
  • Página 35: Wichtige Anweisungen

    Pu kt am Gurt or u ehme . ol e de lle dar das Produkt icht erwe det r die Sicherheit des Bedie ers ist es werde , u d Sie m sse es o Tractel SAS oder wese tlicher Bedeutu , dass die orrichtu oder...
  • Página 36 T a ie ma imale Ar eitslast ei es e e eu s. r alle So dera we du e we de Sie sich a Tractel ® Aus ol e de leme te estehe de i heit 2. e nitionen n i to a •...
  • Página 37 3. et ie e in n en • as Seil dar kei e A eiche A rie , Aus ra se , er re oder Sch itte au weise 3.1. ü n vo en t • das rahtseil dar kei e A eiche o Bie u A rie , orrosio oder Sch itte au weise .
  • Página 38: Ca Ol

    ic tlinie G e eil al An c la p n te 4.2.1. ca ol a t e e te en ca ol n in e ett n ca ol ca o en et e en. ie e a i al ie ca ol i de ist ei u rettu...
  • Página 39: Da Itrac Alteru

    Sicherheitssti ts, mit dem erhi dert wird, dass das Seil herausspri HINWEIS: A weiche de o ta e u d e t er e Sie ih ausschlie lich mit schri tlicher Ge ehmi u Tractel ul ssi . ®...
  • Página 40: Ca Ol

    5.2.3. e onta e e ca ol avit ac alte n GEFAHR: as Seil wird automatisch o se Sie die Arretieru des Sicherheitssti ts, mit loc or alteru wieder ur ck eholt. Achte dem erhi dert wird, dass das Seil herausspri au ruckarti e Bewe u e des Seils.
  • Página 41: Au Der Sca Or Da Itrac

    Aus estattet mit ei er 6.1.1.2. ckkehr ur A stur sicheru s u ktio alteru r da itrac Tractel ® 6.1.1.2.1. Aufwickeln des Seils im Gerät 6. e Siehe A . .2. die Ber u...
  • Página 42: Ca Ol Ts

    Aus estattet mit ei er alteru o Tractel uali ierte Perso erset t wurde ® r da itrac Tractel • Be ut u des Ger ts, we r de all ei es ® Stur es des Bedie ers kei...
  • Página 43: Zugehörige Ausrüstung

    A ü t n erwe du u terlie e diese a dere Produkte ei er o ormit tserkl ru wie o e dar ele t. irma Tractel SAS 1 , Sai t ilaire sous omilly, 10102 omilly sur Sei e,...
  • Página 44 Schut rille u tra e 12. e el e p ü n diesem apitel wird das er ahre um Pr e ei es Tractel Seils loc or , sca or u d ca ol ® Reparatur eschrie e .
  • Página 45: Pr E Des Seils

    12.2.4. ü en e All e ein e Seil Sollten Sie a en a en o e ie e ü i te apitel 12.1, Pr e des Seils , zur nic t ve te en onta tie en Sie T actel ®...
  • Página 46: Usta Ds Des

    Ger te orm, e ol t om e tspreche de Allerdi s dar es icht erwe det werde , is es o Tractel oder ei er e hi te Perso repariert wurde. • o o siehe a d uch .
  • Página 47: Eich U

    , is es o Allerdi s dar es icht erwe det werde , is es o Tractel oder ei er e hi te Perso repariert wurde. Tractel oder ei er e hi te Perso repariert wurde. 12.4.
  • Página 48 O, sca or u d loc or e t ehme Sie itte dem eweili e a d uch. ame u d A schri t des erstellers Tractel SAS BP 38 Sai t ilaire sous omilly 10102 omilly sur Sei e, ra kreich...
  • Página 49 n pe tion e i te Type o product Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers...
  • Página 50 Inhoudsopgave 6.2.2. ca ol TS .......... 58 6.2.3. ca ol O ......... 58 1. Belangrijke instructies..........51 6.3. sca or ............. 58 2. e ities e picto ramme ........52 7. er ode e ruik ..........58 2.1. e ities ............52 8.
  • Página 51: Belangrijke Instructies

    Tractel SAS o uite het oorspro keli ke la d a estemmi door ee e oe de e...
  • Página 52: Controles Voor Gebruik

    ' al eveili in estaa de uit de OPMERKING: ol e de items • era keri ssysteem eem co tact op met Tractel als u dit product wilt ® • er i di scompo e t e ruike oor speciale toepassi •...
  • Página 53: Functies En Beschrijvingen

    , die • De davitrac blocfor™-, caRol™- en scafor™- weer met ee ka elt e aa de co sole i ast e et. con ole o en alleen o en i t al •...
  • Página 54: Ca Ol

    4.1. blocfor™ 20R en 30R 00 k . et de hi s u ctie ka de e ruiker ee ma . last a 00 k he e e o late akke . loc or al e eili er is ee 4.2.3.
  • Página 55: Co Sole

    . 5. Plaats de or pe eili heidspi e teru 5.1.1. Installatie van de blocfor™ 20R en 30R op op de co sole. de davitrac blocfor™ -console 1. Plaats het era keri spu t a loc or 5.2.
  • Página 56: A De Da Itrac Mast

    5.3.1. Installatie van de scafor™ R-lier op de 2. Plaats ca ol lier te e o er o eree komsti e ate op de plaat a de ca ol davitrac scafor™ -console co sole . 4. . 1. Plaats sca or lier o e ste 3.
  • Página 57: Loc Or 20 E 30

    . GEVAAR: 6.1. blocfor™ 20R en 30R hi swerk aamhede met loc or er ode . a ee al wordt het mecha isme a de loc or et liersysteem is uitsluite d edoeld oor er re deld.
  • Página 58: I Swerk Aamhede Met Lasten

    Tractel is eautoriseerd. ® da itrac Tractel ® • et toestel...
  • Página 59: Ca Ol Ts

    . Tractel SAS, 1 , Sai t ilaire sous omilly, 10102 11. Markering omilly sur Sei e, ra kri k erklaart hier i dat de i...
  • Página 60: Periodieke I Spectie E Reparaties

    T actel ® 12.1. De kabel controleren 12.2. De blocfor™ R controleren alti d escherme de ha dschoe e eili heids ril i het co trolere a de ka el...
  • Página 61: De Valbeveiligingsfunctie Controleren

    12.2.4. e al e ene toe tan van e a el optreedt, ma het product iet worde e ruikt e moet controleren het worde eretour eerd aa Tractel o ee erke de ® a el cont ole en o ie hoo dstuk 12.1, reparateur.
  • Página 62 • orm e ol d door het re ere tie aar e door Tractel o ee erke de reparateur is erepareerd. • et lo o lees de i structieha dleidi 12.3.5. e al e ene toe tan van e a el...
  • Página 63: Tra Co Trole Oor De Ca Ol O

    , door Tractel o ee erke de reparateur is erepareerd. maar het toestel ma iet worde e ruikt totdat het door Tractel o ee erke de reparateur is erepareerd.
  • Página 64 Staal oor de ca ol O, sca or loc or , ie hu respectie eli ke ha dleidi aam e adres a de a rika t Tractel SAS BP 38 Sai t ilaire sous omilly 10102 omilly sur Sei e...
  • Página 65     12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS & caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 brackets blocfor™, caRol™ & scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...
  • Página 66 5.1.1. stalaci de loc or 20 y 30 12.2.1. Comprobación del marcado ....76 en el soporte blocfor™ davitrac ... 71 12.2.2. Comprobación de que los 5.1.2. Instalación del soporte blocfor™ compo e tes o li atorios est davitrac en el mástil del davitrac ..71 presentes ..........
  • Página 67: Instrucciones Importantes

    Tractel SAS o por un técnico para las i speccio es y reparacio es peri dicas, autori ado y cuali cado, ue de e autori ar por todo redactado en el idioma del país donde se...
  • Página 68: Condiciones De Funcionamiento

    • Para los sistemas EPI, compruebe que el sistema tra a o l mite de u dispositi o de ele aci de e uipos. loc or 20 y 30 est correctame te ado a su soporte davitrac blocfor™.
  • Página 69: Importante

    Después de instalar un sistema en el soporte exclusivo en el davitrac de Tractel ® davitrac • opo te avit ac...
  • Página 70: Instalación

    • El soporte blocfor™ davitrac se pone a prueba e e estar siempre co ectado a u sistema de para ara ti ar ue pueda soportar el peso de u detención de caídas con función de recuperación. operador e uipado co sus herramie tas y e uipos o sulte el ma ual del ca ol de hasta 1 0 k .
  • Página 71 5.2.2. n talaci n el opo te ca ol avit ac en compatible. el mástil del davitrac • En la parte trasera, si el soporte blocfor™ es el 1. El soporte caRol™ davitrac siempre se coloca único equipo. en la posición alta, en la parte trasera del mástil...
  • Página 72 “Cabrestante scafor™ R; equipado con este propósito. un soporte para el davitrac Tractel ” que se suministra ® con él. 5.3.1. n talaci n el ca e tante ca o...
  • Página 73: Activación De La Función De Recuperación

    6.1. loc o PELIGRO: Después de una caída, se bloquea el mecanismo del blocfor™. Para evacuar al operador en sentido Se prohíben todas las operaciones de izado con ascendente o descendente, active el mecanismo de blocfor™ R. recuperaci presio a do el ot...
  • Página 74: Equipos Asociados

    • tili ar u soporte da itrac si es ile i le cual uier • Un sistema de detención de caídas blocfor™ R texto del marcado. dispositi o de rescate por i ado • Instalar o utilizar un soporte davitrac sin haberlo eri cado a o do.
  • Página 75 11. Marcado suelo, mural, mural lar o y em utido de suelo , e com i aci co el da itrac y El marcado del producto descrito en este manual el soporte y el loc or 20 y 30 indica: •...
  • Página 76 El sistema de detención de caídas blocfor™ R se sumi istra co el soporte da itrac y el ca le. En este capítulo, se describe el procedimiento para comprobar un cable Tractel para blocfor™, scafor™...
  • Página 77 Tractel ® 12.2.4. o p o aci n el e ta o ene al el ca le llevarlo a un reparador autorizado.
  • Página 78 12.3.4. a a el ca ol de e utili arse y de e de ol erse a Tractel o llevarlo a ®...
  • Página 79: Eliminación

    12.5. o p o aci n e lo opo te y los dispositi os de a cla e Tractel se pueden usar ® sin restricciones desde la fecha de fabricación, siempre loc o ca ol ca o que: os soportes da itrac se sumi istra co su sistema.
  • Página 80 e i t o e in peccione Type o product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produkt e eich u Artikelnummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer aam a de e ruiker Tipo de producto Referencia producto...
  • Página 81 20R e 30R ......84 8.2. Sollevamento ..........89 4. Funzioni e descrizioni ..........84 9. Trasporto e stocca io ......... 89 4.1. blocfor™ 20R e 30R ........84 10. Conformità dell’attrezzatura......... 89 4.2. caRol™ ............85 11. Marcatura............. 90 4.2.1.
  • Página 82: Istruzioni Importanti

    15. Per la sicure a dell operatore, se il prodotto ie e 4. Il prodotto non deve essere utilizzato e deve rivenduto al di fuori del paese di destinazione essere controllato da Tractel SAS o da un tecnico ori i ale, il distri utore do r or ire il ma uale...
  • Página 83: Condizioni Operative

    • dispositi o di a cora Per ualsiasi applica io e speciale, co tattare • eleme to di colle ame to Tractel ® • anticaduta ai sensi della norma EN 363; e • imbracatura anticaduta. 2. e ni ioni e pitto a “...
  • Página 84: Blocfor™ 20R E 30R

    . • Controllare le condizioni e il funzionamento dei Il dispositivo di arresto caduta blocfor™ 20R e 30R è un ettori essu a de orma io e isi ile, possi ilit...
  • Página 85: Carol

    4.2.3. caRol™ MO soste ere il peso di u operatore, dei suoi strume ti e della sua attre atura o a 1 0 k . ar a o ca ol u ar a o di solle ame to del • a sta a da itrac loc or collaudata per ara tire carico motorizzato conforme alla Direttiva 2006/42/CE di poter soste ere il peso di u operatore, dei suoi...
  • Página 86: Blocfor™ 20R E 30R

    • nella parte anteriore se si utilizzano altre posi io e alta . 3.a e attrezzature conformi; e • il dispositivo di arresto caduta blocfor™ R si trova • ella parte posteriore se la sta a loc or ella posi io e assa .
  • Página 87: Scafor™ R

    Ar a o sca or otato di 5.3. scafor™ R u a sta a per da itrac Tractel ". ® Prima di utili are sca or per la prima olta, de e essere i stallato sulla sua sta a apposita.
  • Página 88: Blocfor™ 20R E 30R

    Il sistema di arresto caduta autoretrattile blocfor™ 20R operazioni di soccorso. e 30 da 1 0 k dotato di due ma i lie per acilitar e la movimentazione e l’utilizzo in caso di soccorso...
  • Página 89: Attrezzature Associate

    Tractel ma uale ® • utilizzare il dispositivo se non è stato predisposto precedentemente un piano di soccorso in caso di asame to a pa ime to, a i casso, a parete, caduta dell’operatore;...
  • Página 90: Marcatura

    la sta a e loc or 20 e 30 orme ri erime to se uite dall a applicazione; • è identica all’attrezzatura collaudata come conforme i erime to del prodotto, ad es. 28 81 alla normativa EN 1496 del 2017 da APAVE se uito dal umero 0082, umero...
  • Página 91: Controllo Del Cavo

    Il dispositivo anticaduta blocfor™ R è fornito con la sua co si lia di e ettuare ispe io i isi e periodiche delle sta e e del rispetti o sistema.
  • Página 92: Controllo Della Funzione Di Arresto Caduta

    1. installare il dispositivo anticaduta blocfor™ su un prese te u assor itore di e er ia a strappo,...
  • Página 93: Per Carol™ Mo

    • ca o colle ato i modo o corretto e da Tractel o da un tecnico autorizzato alla riparazione. • co trollo del corretto u io ame to dei ecorsa.
  • Página 94: Smaltimento

    I DPI tessili Tractel , come le im racature, le corde, le ® u i e li assor itori di e er ia, i P mecca ici Tractel ® come i dispositivi di arresto caduta stopcable™ e stop or , i dispositi i di arresto caduta autoretrattili...
  • Página 95                 12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 . ca ol ca ol ca ol 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6...
  • Página 96 Índice 6.2.1.1. Opera o de res ate com o ui cho ca ol ... 103 1. Instruções prioritárias ..........97 6.2.1.2. Opera o de ele a 2. e es e picto ramas ........98 de car a ......103 2.1. e es .............
  • Página 97: Instruções Prioritárias

    1 . Para a se ura a do operador, se o produto eri cado pela Tractel SAS ou por um t c ico or re e dido ora do pa s de desti o i icial, o autori ado e...
  • Página 98 3 3 e co tacto com a rede Tractel ® • um ar s a ti ueda. “ i po itivo e e ate po eleva 2.
  • Página 99: Eri Ca Es A Tes Da Utili A

    00, loc or 20 e 30 est corretame te • ue ue a u o de recupera atada e ao seu suporte da itrac espec co. dese atada ade uadame te. • Para sistemas de ele a o, eri ue ue o sistema •...
  • Página 100: Ca Ol

    e uipado com um dispositi o de res ate por ura te a utili a o para acesso com corda, ape as ele a o ou desce s o classe B o de pode ser co ectado um operador ao ui cho ca ol recupera o ue permite ue o res atador a a su ir O.
  • Página 101: O Suporte Loc Or

    Tractel ® emo a os pi os de se ura ados aos pi os...
  • Página 102: O Suporte Sca Or

    Gui cho sca or uipado com um suporte para o da itrac Tractel or ecido com o mesmo. ® 5.3.1. n tala inc o ca o...
  • Página 103: 20 E

    6.1. loc o PERIGO: Ap s uma ueda, o meca ismo do loc or proi ida ual uer opera o de ele a o com o lo ueado. Para e acuar o operador para cima ou para loc or ai o, e ate o meca ismo de recupera o premi do o ot o de lo ueio e depois acio e a ma i ela.
  • Página 104 • prote ido co tra ata ues u micos, mec icos ou sido ormado e uali cado, por escrito, pela Tractel ® qualquer outro tipo de ataque. • utili ar um suporte da itrac se o esti er completo •...
  • Página 105 ases de solo, mo tada a super cie, mo tada a. a marca comercial T A T ® em parede compe sada ou de solo i corporada em . a descri o do produto com i a o com o da itrac e c.
  • Página 106 O sistema de para em a ti ueda de e ter, o m imo, Para serem utili ados, os ca os de em ter uma os se ui tes a sua e tremidade a ricada pela Tractel ® • o seu suporte da itrac •...
  • Página 107: Eri Ca O Do Loc Or

    • specio e am os lados costuras ser utili ado e de e ser de ol ido Tractel ou a um ® mi uciosame te e, mais especi came te, eri reparador autorizado. o est o • co ertas de cot o •...
  • Página 108: Eri Ca O Do U Cio Ame To

    Tractel ou um reparador autori ado. o sulte as i stru es Gui cho sca or uipado 12.3.5. e i ca...
  • Página 109 Tractel ou um reparador autori ado. 13. Duração de vida teis Tractel tais como, ar eses, li ®...
  • Página 110 e i to e in pe Type o product Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers...
  • Página 111 4.3. sca or ........... 115 ka ele ..........120 stallas o ............115 12.2. Sjekke blocfor™ R ........120 5.1. loc or 20 a d 30 ....... 115 12.2.1. S ekke merki e ......120 5.1.1.
  • Página 112 Tractel ® allsikri ssystemet. ette produktet ka rukes i temperaturer ra...
  • Página 113 ” a i al ope at ve t aksimal ekt p (blocfor™ 20R og 30R) er riktig festet til blocfor™ kledde operat re , som er i rt perso li er eutstyr da itrac rakette . o ar eidskl r o rer erkt ye e o dele e som •...
  • Página 114 in talle e avit ac loc o ca ol ca o a etten en ol til tan a en • ca ol ca o avit ac a ettene an a e • o troller at da itrac rakette med systemet er rikti en ol o an in p n te...
  • Página 115 Tractel ® l tered i se het. e ko uras o e maksimal kapasitet 1 0 k .
  • Página 116 2. Plasser flat i kel rakette ka el rettet 3. Sett de re skrue e som l er med rakette i loc or rakette uster de . Sett deretter hulle e . 4. . mo teri sskrue p plass. 4. Plasser ski e e p skrue e o stram deretter de 3.
  • Página 117 . ruksa is i or sca or tstyrt med e rakett or da itrac Tractel l er med de . ® FARE: kke ko le red i s u ks o e e hete h is ka ele ikke er helt rullet i huset, ellers ka ka ele rulles ut i h y hasti het.
  • Página 118 . demo tert eller dersom eleme te e er litt ski tet ut a e perso som ikke er odk e t a Tractel ® 6.3. ca o • ruke e hete h is e red i...
  • Página 119 10. t t et on o itet Produktmerki eskre et i de d oke i dikerer Selskapet Tractel SAS, 1 , Sai t ilaire sous omilly, 10102 omilly sur Sei e, ra ce, erkl rer a delsmerket T A T ®...
  • Página 120 • a itrac rakette e p e de la et a Tractel ® • allsikri • t s ei h dtak Termi ale m •...
  • Página 121 • i ter o m retur eres til Tractel eller e autorisert reparat r. ® • • O erflateslitas e p riks o •...
  • Página 122 Tractel eller e autorisert reparat r. • S ekke de elektriske led i e s tilsta d o l e de eil 12.4.
  • Página 123 Tractel eller e autorisert reparat r. 13. eveti i tekstil ra Tractel som seler, estes orer, ®...
  • Página 124 n pe on e i te Type produkt Product reference Serie ummer Brukere s a Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produktbezeichnung Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers Produkttype Produktcode Serie ummer...
  • Página 125 Innehållsförteckning 6.2.1.1. dd i sar ete med ca ol i sche .... 131 1. Viktiga instruktioner ..........126 6.2.1.2. astly t u ktio ...... 132 2. e itio er och sym oler ........126 6.2.2. ca ol TS ........132 2.1.
  • Página 126 Tractel SAS eller a e auktoriserad ha dskar och skyddsskor id ha teri och k ali cerad tek iker som skri tli e m ste a de a produkt.
  • Página 127 2.2. S “A et le a e perso eller a del i a s arar r ha teri och s ker a produkte som eskri s i ma uale . A A Placerad i a ett stycke, a i struktio er r att u d ika skador p operat rer, “Tekniker...
  • Página 128 • e i sch r ly tr dd i sa ord i , ca ol på Tractel avit ac. ® • e i sch r ly t i a laster, ca ol TS, och •...
  • Página 129 Anv n vi l tnin av la t Tractel ® sca or i sche r e lastly ta de i sch i e li het OBS!
  • Página 130 5.1.2. n tallation av loc o avit ac tet p 5.2.2. n tallation av ca ol avit ac te p avit ac a ten a ten av avit ac 1. Bloc or da itrac stet placeras alltid i det edre 1.
  • Página 131 Tractel , ilke i o as de ® oppla i te ur terst ll i s u ktio e 6.
  • Página 132 Tractel ® i sche r e ly toperatio , se ma uale ca oll • Att a...
  • Página 133 . 10. t tnin en e ele te levna 11. Märkning Tractel SAS, 1 , Sai t ilaire sous omilly, 10102 omilly sur Sei e, ra krike i ty ar h rmed att de...
  • Página 134 , till erkat a Tractel ® • ess da itrac ste, •...
  • Página 135 Tractel eller e auktoriserad ® OBS! Om e o a st e de situatio er erkstad.
  • Página 136 Tractel eller e auktoriserad erkstad. • A skure led i • Bla k tr d, 12.4. Kont olle a ca o •...
  • Página 137 Tractel eller e auktoriserad erkstad. 13. iv l n Tractel Te til PS s som selar, koppli sli or, rep ®...
  • Página 138 Kont oll e i te Produkttyp Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers Produkttype Produktcode Serie ummer...
  • Página 139 20R ja 30R ......142 8.1. Henkilönsuojaimet ........147 4. Toiminta ja kuvaus ..........142 8.2. Nostaminen..........147 4.1. blocfor™ 20R ja 30R ........142 9. Kuljettaminen ja säilytys ........147 4.2. caRol™ ............143 10. Laitteen vaatimustenmukaisuus ......147 4.2.1.
  • Página 140: Tärkeät Ohjeet

    Ohjeiden on oltava tuotteen käyttömaan kielellä. 4. Tuotetta ei saa käyttää ennen Tractel SAS -yhtiön tai valtuutetun ja pätevän teknikon suorittamaa 16. Putoamisenestolaitteiden lisäksi käyttäjän...
  • Página 141: Määritelmät Ja Kuvat

    (20 tai 30 metrin caRol™ R 250, scafor™ • kiinnityslaite R 500, blocfor™ 20R ja 30R) on kiinnitetty oikein sille • liitoskomponentti tarkoitettuun davitrac-kiinnikkeeseen. • standardin EN 363 mukainen putoamisenestolaite • Tarkasta nostojärjestelmien kohdalla, että järjestelmä...
  • Página 142: Blocfor™ 20R Ja 30R

    EN 360 mukaisia automaattikelauksella tavalla koko pituudeltaan. varustettuja putoamisenestolaitteita. Katso oheisen • Tarkista kotelon kunto (ei vääntymiä, ruuvit ovat blocfor™ ESD – EN 360 -käyttöoppaan luku 4. paikallaan jne.). • Galvanoidusta teräksestä valmistetulla vaijerilla •...
  • Página 143: Carol

    • scafor™ R- tai caRol™ -vinssi asennetaan ylempään kiinnityspisteeseen (kuva 3.a) ja caRol™ MO -vinssi on direktiivin 2006/42/EY mukainen • blocfor™ R -putoamisenestolaite asennetaan moottorikäyttöinen kuormannostovinssi, jonka suurin alempaan kiinnityspisteeseen (kuva 3.b). sallittu kuormitus on 500 kg. Sen nostotoiminnon avulla käyttäjä...
  • Página 144: Blocfor™ 20R Ja 30R

    4. Lukitse tapit turvatapeilla (kuva 5). kuormannostotoimenpiteiden sekä köysikäytön aikana). 5. Irrota vaijeri blocfor™-laitteesta ja vie se vastaavan siirtopyörän yli (kuva 5). 7. Aseta turvatappi paikalleen ja lukitse turvatappi (kuva 5). 6. Irrota turva tappi ja aseta vaijerin kiinnityspää henkilönsuojainten siirtopyörän yli (kuva 5).
  • Página 145: Scafor™ R

    (kuva Käyttäjä voi tarttua laitteen kahvaan toisella kädellä ja pelastustoimenpiteiden kohdalla kampikahvaan toisella. b. nostohihnapyörän (kuva kuormannostotoimenpiteiden kohdalla Lisätietoja blocfor™ 20R- ja 30R-laitteen käytöstä c. nostohihnapyörän (kuva pudotuksenestotilassa löytyy blocfor™ köysityöskentelykäytön kohdalla. -käyttöohjeista. 7. Aseta...
  • Página 146: Carol

    -vinssin käytöstä tämä toimenpide voidaan suorittaa. kuormannostotoimenpiteissä löytyy käyttöoppaasta • Vedä kahvasta (3) ennen kuin käännät sitä scafor™ R -vinssi – varustettu davitrac Tractel ® taaksepäin (4). -kannattimella. 7. Kielletty käyttö VAARA: Kaikki nostotoiminpiteet ovat kiellettyjä blocfor™ R On ehdottomasti kiellettyä: -laitteella.
  • Página 147: Liittyvät Laitteet

    Tractel SAS, RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly, • Tehdä caRol™-, scafor™- tai blocfor™ R -vinssin 10102 Romilly-sur-Seine, France ilmoittaa, että näissä korjaus- tai huoltotöitä ilman koulutusta ja pätevyyttä käyttöohjeissa kuvatut varmuuslaitteet sekä sekä Tractel -yhtiön antamaa kirjallista valtuutusta.
  • Página 148: Merkinnät

    Kun tämä tuote on pysäyttänyt putoamisen, sille täytyy käyttötarkoituksesta riippuen. tehdä näiden ohjeiden mukainen määräaikaistarkistus. 11. Merkinnät blocfor™-, scafor™- ja caRol™ davitrac -kannattimet toimitetaan osana varustettua järjestelmää, joten on suositeltavaa suorittaa kannattimien ja niiden kanssa Tässä käyttöohjeessa kuvatut tuotemerkinnät osoittavat käytettävien järjestelmien säännöllinen silmämääräinen...
  • Página 149: Blocfor™ R -Laitteen Tarkistus

    R -putoamisenestolaite toimitetaan davitrac- kannattimen ja vaijerin kanssa. Kun järjestelmä on varustettu putoamisenvaimentimella, se on tarkistettava jokaiselta puolelta. Kiinnitä erityistä Aseta blocfor™ R -putoamisenestolaite niin, että se huomiota seuraaviin: voidaan tarkistaa kaikilta puolilta. • puuttuuko putoamisenvaimentimen pakkaus • putoamisenvaimentimen pakkaus on avaamaton ja 12.2.1.
  • Página 150: Pelastusnostojärjestelmän Tarkistus

    12.3.1. Merkintöjen tarkistus ei saa käyttää ennen kuin Tractel-yhtiö tai valtuutettu caRol™-vinssin oltava varustettu vähintään seuraavilla korjaamo on korjannut sen. merkinnöillä: 12.3.5. Vaijerin yleisen kunnon tarkistus •...
  • Página 151: Carol™-Vinssin Oikean Toiminnan Tarkistus

    P1 700 metrin korkeudessa poistettava käytöstä, mutta laitetta ei saa käyttää ennen (davitrac-laitteen ohjeiden mukaisesti). kuin Tractel-yhtiö tai valtuutettu korjaamo on korjannut sen. HUOMAA: Vaikka edellä mainittua tarkistusta ei läpäistäisi, se ei välttämättä tarkoita sitä, että laite on 13.
  • Página 152 Kannatin, tapit, aluslevyt, Teräs ruuvit ja siirtopyörän akseli caRol™ R ja caRol™ TS Teräs Tutustu caRol™ MO-, scafor™ R- ja blocfor™-laitteiden kohdalla kunkin tuotteen omaan käyttöoppaaseen. Valmistajan nimi ja osoite: Tractel SAS – RD 619 – BP 38 Saint-Hilaire-sous-Romilly 10102 Romilly-sur-Seine...
  • Página 153     12.2 blocfor™ 20R ja 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS ja caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 kannattimet: blocfor™, caRol™ ja scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...
  • Página 154 20R og 30R ......157 9. Tra sport o op e ari ........162 4. Funktioner og beskrivelse........157 10. dstyrets o ere sstemmelse ......162 4.1. blocfor™ 20R og 30R ......... 157 rk i ............162 4.2. ca ol ............157 12.
  • Página 155 14. et er se tli t or operat re s sikkerhed, at i ma uale , som Tractel SAS le erer samme med e hede eller ora kri spu ktet placeret produktet.
  • Página 156 en e e nin keltperso eller a deli , der er et perso li e aldsikri ssystem, a s arli or styri o sikker ru a produktet, som er h ormed e perso ka redde si sel eller a dre, s eskre et i ma uale .
  • Página 157 e a e en e e ne til e a an ca ol • o troller, at systemka ler e er rt korrekt o er ka eltrisser e ude at krydse hi a de . ca ol ca o i ove en el e •...
  • Página 158 Tractel ® til l t a la t BEMÆRK: elast i er er de...
  • Página 159 5.1.1. onte in a loc o 5.2.1. onte in a ca ol pil p ca ol loc o avit ac e la et avit ac e la et 1. Placer loc or ora kri spu ktet p esla ets 1. Placer ca ol spillet p plade ca ol...
  • Página 160 , ka du se ma uale ur .2. til sca or spillet dstyret med et esla til da itrac Tractel , der l er med det. ® er uld rt, spoler du hele ka let...
  • Página 161 • Til samtidi ru a ora kri spu ktet til perso li t spil dstyret med et esla til da itrac Tractel ® eskyttelsesudstyr or e de kra e med et mo teret esla .
  • Página 162 • Beskyttes mod kemiske, meka iske eller a dre som a i et o e or. ormer or a re . t et ove en el e Tractel SAS, 1 , Sai t ilaire sous omilly, Produktm rket eskre et i de e ma ual a i er...
  • Página 163: Ka Let A En Tnin

    • ets da itrac esla e de remstillet a Tractel ®...
  • Página 164 • e tuelle sti ter, skruer eller itter ma ru es o skal retur eres til Tractel eller e autoriseret ® • St lka let ikke er i o ere sstemmelse med kapitel reparat r.
  • Página 165 • kspo eret tr d ru es, r det er le et repareret a Tractel eller e • ire er ast ort orkert o autoriseret reparat r.
  • Página 166 Tractel eller e autoriseret reparat r. 13. Se viceleveti PP udstyr i tekstil ra Tractel s som helseler, li er, ®...
  • Página 167 e i t e in pection Type o product Product reference Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produktbezeichnung Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers Produkttype Produktcode Serie ummer...
  • Página 168 Spi t e ci 6.1.1.1. Aktywac a u kc i wyci a ia ......175 e alece ia ..........169 6.1.1.2. Powr t do u kc i 2. e ic e i pikto ramy .......... 170 a e piec a ia pr ed 2.1.
  • Página 169 Tractel SAS. Spr t musi ca ol O......181 tra sportowa y i pr echowywa y w swoim 12.4. o trola ur d e ia sca or ....
  • Página 170 Tractel ® „ op c alne o ci enie o oc e dopus c al e...
  • Página 171 lu lekkich o ra e ciała, a tak e wyr d e ia s k d mas tu da itrac a pomoc swor i i tr pie i dla otoc e ia. loku cych, kt re s u ieruchomio e yłk . •...
  • Página 172 4.2. ca ol • loc o ca ol i ca o o avit ac to o ane c nie a o p n t chwyt ca ol da itrac mo e słu y a ot ienia o e pon ce o ato nic e o enia po no ce o...
  • Página 173 ładu ku o maks. masie 00 k . upowa ie ia rmy Tractel ® onta UWAGA: Poda e o ci e ia s maksymal ymi...
  • Página 174 li k d e ia loc or w celu li k d e ia ca ol w celu pr eło e ia pr e odpowied i loc ek pr eło e ia pr e odpowied i loc ek prowad cy rys. prowad cy rys.
  • Página 175 6.1.1.2. Powr t do u kc i a e piec a ia pr ed sca or wyposa o a w uchwyt do Tractel da itrac . ® upadkiem 6.
  • Página 176 Tractel da itrac . ® a ro io e est wyko ywa ie akichkolwiek o ci pod os e ia u yciem ur d e ia 7.
  • Página 177 • mo ta u ur d e ia kotwi ce o a e piec e iem urawikiem da itrac ora pr ed upadkiem marki Tractel a ko strukc i ® wytr ymało ci rywa ie...
  • Página 178 Tractel ® w opakowa iu chro i cym pr ed wil oci . cho li ki musi y Pr e l dy okresowe mus...
  • Página 179 12.2.3. Kont ola o lne o tan enia • ało o e r kawice tr yma li k mi d y kciukiem a palcem wska u cym. a o a o ne o • Sko trolowa stalow li k a całe dłu o ci pod Sko trolowa d e ie samohamow e ka de...
  • Página 180 Tractel lu autory owa e o ® dodatku do ko troli ur d e ia ca ol opisa ych serwisu.
  • Página 181 Tractel da itrac . ® a du c si w e piec ym rodowisku po awio ym a ro e ia upadkiem, pr yst pi do ko troli wedłu...
  • Página 182 , takie ak upr e, li ki ® e piec e stwa, li y ratu kowe i amorty atory, a tak e mecha ic e O marki Tractel , takie ak ur d e ia ® samohamow e stopca le...
  • Página 183 e e t ont oli Type o product Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers Produkttype...
  • Página 184 Phone: +7 495 989 5135 Fax: +1 713 688 8031 Phone: +33 3 25 21 07 00 Phone: +44 114 248 22 66 Email: sales.uk@tractel.com Email: info@safetygate.com Email: info.russia@tractel.com Email: info.tsas@tractel.com 230635 ind-00.01-21 © COPYRIGHT - ALL RIGHTS RESERVED - www.tractel.com...

Este manual también es adecuado para:

CarolScafor

Tabla de contenido