Глава 2. Характеристики плёнки
2.2. Расчёт полосы A для плёнки
Полоса A = b + c + 100 мм
Слово "полоса A" здесь обозначает полосу плёнки с шириной, которую должен иметь
рулон с плёнкой, чтобы нормально упаковать продукт.
Глава 3. Условия использования машины
3.1. Максимальные размеры и вес упаковки
a = 350 мм
b = 240 мм
Примечание: указанные в таблице размеры относятся только к случаям, если
максимальный размер взят по одной оси (а по другим осям – должны быть не
максимальны). Для максимального размера упаковки (b x c) Вы должны учитывать
сведения из главы 2.2., в которой показано, что сумма размеров (b + c) на 100 мм
уже, чем ширина рулона плёнки.
3.2. Продукты, годные для упаковки
Данные машины способны заключать в упаковку широкую группу различных продуктов, таких как: пищевые
продукты, продукты для продажи, графическая и почтовая продукция, продукция для розничная торговли,
промышленные изделия, текстильная продукция.
3.3. Продукты, запрещённые к упаковке
Категорически запрещено упаковывать следующие виды продукции, чтобы избежать серьёзного повреждения
машины, а также привести к рискам получения травмы оператором:
Влагосодержащие и неустойчивые продукты
Различного типа и плотности жидкости в хрупких контейнерах
Легковоспламеняющиеся материалы и взрывчатые вещества
Флаконы с газом под давлением и флаконы любого типа
Сыпучие и летучие порошки
Сыпучие вещества с частицами, которые более мелкие, чем отверстия в решётчатой панели
Любые материалы и изделия при условии, что они могут каким-то образом быть опасным для
работников и повредить саму машину.
Глава 4. Правила техники безопасности
4.1. Меры предосторожности
Очень важно внимательно прочитать все части этой главы, поскольку в ней содержится важная информация о
рисках, с которыми может столкнуться оператор при неправильной эксплуатации машины. Эти нормативные
требования являются фундаментальными, к ним должны быть добавлены также специфические нормативы,
действующие в стране установки машины.
•
Установка машины должна выполняться специально обученным и уполномоченным техническим персоналом.
•
Машина не предназначена для использования лицами (в том числе детьми), у которых снижены физические, сенсорные
или умственные способности, или отсутствуют необходимые опыт или знания, полученные от лица, отвечающего их
безопасность, контроля или инструктирования по вопросам эксплуатации этой машины.
•
Дети должны быть под присмотром, чтобы они не играли с машиной.
•
Не использовать машину в целях, отличных от указанных в договоре купли-продажи.
•
Не позволяйте неавторизованному персоналу выполнять ремонт оборудования и любые другие операции на машине.
•
Оператор должен знать все предупреждения, касающиеся его работы, а также всегда быть проинформированным
ответственным лицом об имеющихся рисках, касающихся его работы.
•
Хорошо и надёжно застегнуть на запястье рукава рабочей одежды.
•
Заботливо относиться к рабочему месту и проходам вокруг машины, которые не должны иметь препятствий, быть всегда
чистыми и хорошо освещёнными.
•
Перед началом эксплуатации машины устраните все возможные опасные условия работы, а также всегда сообщайте
ответственному за участок об обнаружении неисправностей в работе.
•
Не пользоваться машиной в аварийном состоянии.
•
Запрещается нарушать устройства и контуры безопасности.
•
Запрещается вносить изменения в машину без разрешения на это компании-изготовителя.
•
Если повреждён токоподводящий кабель, его необходимо заменить, обращаясь к изготовителю или в службу технической
поддержки, в любом случае, операцию должен проводить персонал с соответствующей квалификацией, чтобы
предупредить любой риск.
•
Во время функционирования машины электрощит должен быть всегда закрыт.
•
Во время работы машины запрещено курить!
c = 140 мм
Вес = 8 кг
48
RU
RU
RU