Définitions Et Pictogrammes - Tractel blocfor 1.8 EVO ESD Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para blocfor 1.8 EVO ESD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
périodiques et les réparations, rédigés dans la
langue du pays d'utilisation du produit.
19. L'exposition aux U.V. d'une sangle en Aramide
réduit considérablement sa résistance, il convient
de multiplier les précautions lors de l'utilisation,
FR
mais aussi des inspections, et de l'évaluation de
l'usure et de la durée de vie de l'équipement.
20. L'antichute à rappel automatique blocfor™ 1.8 DUO
EVO ESD doit être accroché au point d'ancrage
dorsal du harnais avec le connecteur M47 fixé en
extrémité du dissipateur dénergie. Les connecteurs
fixés sur les longes rétractables doivent être
accrochés sur un point d'accrochage structurel
(figure 6.a).
21. L'antichute à rappel automatique blocfor™ 1.8 DUO
EVO ESD ne doit jamais être connecté au harnais
avec l'un des connecteurs fixés en extrémité des
longes pendant son utilisation. Les connecteurs
en extrémité de longe ne peuvent être connecté
au harnais que sur des points daccrochage équipé
de fusible ex : les ancrages fusibles du X-PAD
(figure 6.d).
22. L'antichute à rappel automatique blocfor™ DUO
1.8 EVO ESD ne doit jamais être accroché à la
structure avec le connecteur M47 fixé en extrémité
du dissipateur d'énergie (figure 6.b).
23. L'antichute à rappel automatique blocfor™ DUO
1.8 EVO ESD ne doit jamais être connecté avec les
connecteurs des longes, l'un fixé sur la structure et
l'autre fixé sur le harnais (figure 6.c).
24. L'utilisation du blocfor™ 1.8 DUO EVO ESD peut
nécessiter des précautions supplémentaires pour
éviter les risques de blessures sur la nuque ou la
tête lors de la chute.
Pour toute application spéciale, n'hésitez pas à
vous adresser à TRACTEL
2. Définitions et pictogrammes
2.1. Définitions
« Superviseur » : Personne ou service responsable de
la gestion et de la sécurité d'utilisation du produit décrit
dans le manuel.
« Technicien » : Personne qualifiée, en charge des
opérations de maintenance décrites par le manuel, qui
est compétente et familière avec le produit.
« Opérateur » : Personne opérant dans l'utilisation du
produit conformément à la destination de celui-ci.
« EPI » : Équipements de protection individuelle contre
les chutes de hauteur.
12
NOTE
.
®
« Connecteur » :
Élément
composants d'un système d'arrêt des chutes. Il est
conforme à la norme EN 362.
« Harnais d'antichute » : Dispositif de préhension
du corps destiné à arrêter les chutes. Il est constitué
de sangles et bouclerie. Il comporte des points
d'accrochage antichute marqués d'un A s'ils peuvent
être utilisés seuls, ou marqués d'un A/2 s'ils doivent
être utilisés en combinaison avec un autre point A/2. Il
est conforme à la norme EN 361.
« Antichute à rappel automatique » : Antichute avec
une fonction de blocage automatique et un système
automatique de tension et de rappel pour la longe
rétractable.
« Longe rétractable » : Élément de connexion d'un
antichute à rappel automatique. Elle peut être en câble
métallique, en sangle ou en fibres synthétiques selon
le type d'appareil.
« Charge maximale d'utilisation » : Masse maximale
de l'opérateur habillé, équipé de ses EPI, de sa tenue
de travail, de son outillage et des composants dont il a
besoin pour faire son intervention.
« Système d'arrêt des chutes » : Ensemble composé
des éléments suivants :
– Harnais d'antichute.
– Antichute à rappel automatique ou absorbeur
d'énergie
ou
antichute
d'assurage rigide ou antichute mobile sur support
d'assurage flexible.
– Ancrage.
– Élément de liaison.
« Élément du système d'arrêt des chutes » : Terme
générique définissant l'un des éléments suivants :
– Harnais d'antichute.
– Antichute à rappel automatique ou absorbeur
d'énergie
ou
antichute
d'assurage rigide ou antichute mobile sur support
d'assurage flexible.
– Ancrage.
– Élément de liaison.
2.2. Pictogrammes
DANGER : Placé en début de ligne, désigne des
instructions destinées à éviter des dommages aux
opérateurs, notamment les blessures mortelles,
graves ou légères, ainsi que les dommages à
l'environnement.
IMPORTANT : Placé en début de ligne, désigne
des instructions destinées à éviter une défaillance
ou un dommage des équipements, mais ne mettant
pas directement en danger la vie ou la santé de
de
connexion
entre
mobile
sur
support
mobile
sur
support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido