Tractel blocfor 1.8 EVO ESD Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento página 81

Ocultar thumbs Ver también para blocfor 1.8 EVO ESD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
PPE-R/11.060_V1 enligt typ A över en kant med minst
0,5 mm radie. se tabell över tekniska specifikationer
ovan.
Om operatören måste avvika mer än 1,50 m från det
lodräta planet vid förankringen för blocfor™-glidlåset
med automatisk indragning är det avgörande att det
används en förankring som uppfyller standarden
EN 795 av typ C eller D.
Om kanten betraktas som vass eller vid förekomst
av grader, vidta alla nödvändiga åtgärder för att
förhindra fall och använd kantskydd där detta inte
är möjligt.
Före all användning av fallskyddsutrustning blocfor™
med automatisk retur, kontrollera (figur 1.b):
– Förankringspunkten
blocfor™ med automatisk retur sitter i samma höjd
eller ovanför kanten.
– Vinkeln som bildas av linan i kontakt med kanten
vid ett fall är mindre än 90° (figure 1.b bis).
– Avståndet
mellan
fallskyddsblockets förankringspunkt och kanten
(L min) måste överensstämma med tabellen över
tekniska specifikationer ovan (figur 1.b).
– För att minska risken för pendelsvängning är
operatörens förflyttning begränsad till ett maximalt
avstånd på sidoförskjutning vinkelrätt mot kanten
(Max M), som skall överensstämma med tabellen
över tekniska specifikationen ovan (figur 1.b).
– Att det inte förekommer hinder i pendelrörelsens
bana vid ett fall.
– Att en särskild räddningsplan har införts.
– Att det inte förekommer risk för skört yttertak (typ
eternit/asbestfiber...) vid tvekan, sätt in en robust
cirkulationsbana förenlig med yttertaket.
– Vid användning på en flexibel fästpunkt, t.ex. en
hållina, finns det ingen risk för att den maximala
böjningen av hållina och kant är större än den
maximala böjningen om en person faller
– Andra möjliga fall tas inte upp i denna förteckning.
Det förekommer en mängd andra möjliga fall som
vi varken kan räkna upp eller tänka ut. Vid tvekan
eller oförståelse av denna bruksanvisning, rådgör
med Tractel
.
®
Fallfaktor 2: Fallskydden blocfor™ med automatisk
retur 1.8 A, B och DUO EVO ESD har testats för
användning i fallfaktor 2 i enlighet med europeisk
standard PPE-R/11.085_V2
Enhet med 2 självindragande remmar: Fallskyddet
blocfor™ 1.8 DUO EVO ESD har testats i användning
med 2 självindragande remmar enligt europeiska
riktlinjer PPE-R/11.124_V3 (figur 6.).
för
fallskyddsutrustning
blocfor™
automatiska
5. Funktionsprincip
Fallskyddsutrustning blocfor™ med automatisk
retur EVO ESD:
I händelse av fall låser sig mekanismen inuti
fallskyddsutrustningen blocfor™ med automatisk retur
omedelbart med hjälp av ett spärrsystem, och fallet
hejdas mjukt tack vare en falldämpare som vid fallryck
rivs av med ett stoppvärde som understiger 6 kN. När
operatören går upp och/eller ner hålls linan sträckt
genom automatisk åtdragning av linan.
Dessutom är fallskyddsutrustning blocfor™ EVO ESD
med automatisk retur utrustad med ett säkerhetssystem
som garanterar att operatörens fall stoppas under
betryggande omständigheter, även om fallet sker
när remmen är fullt utdragen ur fallskyddsutrustning
blocfor™ EVO ESD med automatisk retur.
6. Fallhöjd
Om denna utrustning är ansluten till en livlina av
klass C enligt EN 795, ska den maximala böjningen
(Hp) av förankringspunkten enligt definitionen i
förankringspunktens användarhandbok läggas till i
fallhöjden (värden nedan). (figur 7d)
6.1. Lodrät användning
Fallhöjden H (figur 7a) är det fria utrymmet under
operatörens fötter. Det definieras med hjälp av följande
formel:
H = D + S + Hp
D: stoppdistans.
S: säkerhetsavståndet på 1 meter.
Hp = förankringspunktens maximala böjning som
definierad i förankringspunktens bruksanvisning.
6.2. Vågrät användning
Fallhöjden H (figur 7b) är det fria utrymmet under
operatörens fötter i horisontell användning. Det
definieras med hjälp av följande formel:
H = D + X + S + Hp
D: stoppdistans.
X: avståndet från operatörens fötter till den bakre
fästpunkten på fallskyddsselen.
S: säkerhetsavståndet på 1 meter.
Hp
=
förankringspunktens
enligt
definitionen
i
förankringspunkten.
maximala
böjning
instruktionsmanualen
för
81
SE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido