Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Sensu
Single square
Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping
MANUAL
your tool for togetherness in shape.
LAB162
EN – NL – DE – FR – IT – ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extremis Sensu Single square

  • Página 1 Sensu Single square Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping MANUAL your tool for togetherness in shape. LAB162 EN – NL – DE – FR – IT – ES...
  • Página 2 Tools for togetherness © All our designs are original creations and protected by intellectual property rights.
  • Página 3 IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT AANDACHTIG EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! WICHTIG! AUFHEBEN, UM SPÄTER ETWAS NACHSEHEN ZU KÖNNEN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN! IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO PER IL FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of contents Mounting kit Assembly with wheel base Moving up/down Open / close Rotate 360° Tilting vertically Assembly with permanent fixation Warnings – Assembly text instructions – Maintenance...
  • Página 6: Mounting Kit

    Mounting kit 4 x M6x12 iso 7380 4 x wheel Mounting kit to fix wheels to the wheel base 4 x M10x16 din 7991 4 x M10x16 din 7991 Mounting kit to fix Mounting kit to fix rotating system to the parasol support to the wheel base permanent fixation...
  • Página 7 Do not use power tools!
  • Página 8: Assembly With Wheel Base

    Assembly with wheel base N° 4 - 6 15’ p 30 2 x M6x12 4 x wheel...
  • Página 9 4 x M10x16...
  • Página 10 Take the included parasol support out of the pole...
  • Página 11 4 x M10x16...
  • Página 12 2° Make sure shade is tilted backwards (The tilted side is the back side of the shade)
  • Página 13 2°...
  • Página 15 Tighten the two adjusting screws on the back...
  • Página 16: Moving Up/Down

    Moving up / down Use the handle to move the shade up / down...
  • Página 17 Move all the way up + fix the handle...
  • Página 18: Open / Close

    Open / Close...
  • Página 19 Put the Sensu in a tilted position for water drainage & wind advantage We strongly advise you to close the shade at 5 Bft...
  • Página 20: Rotate 360

    Rotate 360° Turn the rotating pin 180° to unlock the pole : take corner of the fabric to turn easily...
  • Página 21 When in desired position, lock the rotating pin by turning it back 180°...
  • Página 22: Tilting Vertically

    Tilting vertically Use the handle to tilt the shade up and down...
  • Página 23 Fix handle in the desired position...
  • Página 24: Assembly With Permanent Fixation

    Assembly with permanent fixation N° 6 45’ p 31 Use tape to close the bottom side of the tube...
  • Página 25 40 cm...
  • Página 26 GRASS GRAVEL TILES 10 cm 4 cm...
  • Página 27 4 x M10x16...
  • Página 28 Take the included parasol support out of the pole...
  • Página 29 ..4 x M10x16...
  • Página 30 2° Make sure shade is tilted backwards (The tilted side is the back side of the shade)
  • Página 31 2°...
  • Página 33 Tighten the two adjusting screws on the back...
  • Página 34: Warnings - Assembly Text Instructions - Maintenance

    Warnings – Assembly text instructions – Maintenance English products will nog significantly contribute to the fire load and fire growth. • Dark colors can get very hot in sunny weather. WARNINGS General Acrylic fabric • Do not use any sharp tools to open the •...
  • Página 35 1. Turn the rotating pin 180° to unlock the pole. can use the Extremis Magic Eraser sponge. This 2. Now take the corner of the fabric to turn the sponge is made of melamine resin and wears away shade easily.
  • Página 36: Montage-Instructies

    Nederlands test volgens EN13823. Bovendien zullen deze producten onder omstandigheden van een volledig ontwikkelde brand geen significante WAARSCHUWINGEN bijdrage leveren aan de brandbelasting en Algemeen brandgroei. • Donkere kleuren kunnen bij zonnig weer zeer • Gebruik geen scherp gereedschap om de heet worden.
  • Página 37 180° om hem vast Het wondersponsje verwijdert moeiteloos de meeste te maken. hardnekkige vlekken. Je mag het Extremis wonder- sponsje alleen gebruiken als hardnekkige vlekken na Verticaal kantelen - p32 een normale schoonmaakbeurt volgens de instructies 1.
  • Página 38 Deutsch • Flammhemmend - NEN-EN13501-1 A2-sl - Erfüllt die gleichen Kriterien wie Klasse B für die SBI- Prüfung nach EN13823. Darüber hinaus werden WARNUNG diese Produkte bei einem voll entwickelten Allgemeines Feuer nicht wesentlich zur Brandlast und zur Brandverbreitung beitragen. •...
  • Página 39 Das Wunderschwämmchen entfernt mühelos auch die hartnäckigsten Flecken. Verwenden Sie das Wun- Senkrecht kippen - S. 32 derschwämmchen von Extremis nur, wenn nach der 1. Bewegen Sie den Schirm mithilfe des Griffs nach Reinigung gemäß Anleitung noch Flecken zu sehen oben/unten.
  • Página 40: Avertissements

    Français feu complètement développé, ces produits ne contribueront pas de manière significative à la charge calorifique et à la croissance du feu. AVERTISSEMENTS • Les couleurs foncées peuvent devenir très Général chaudes par temps ensoleillé. • N’utilisez pas d’outils pointus pour ouvrir Toile acrylique l’emballage.
  • Página 41 2. Attrapez ensuite le coin de la toile pour faire Le magic eraser éliminer la plupart des taches tena- pivoter le parasol. ces sans effort. N’utilisez l’éponge Extremis Magic 3. Une fois la position souhaitée obtenue, Eraser que si des taches tenaces subsistent après verrouillez la goupille de rotation en la tournant avoir nettoyé...
  • Página 42: Instruzioni Di Montaggio

    Italiano • I colori scuri possono diventare molto caldi se esposti direttamente ai raggi solari. AVERTENZE Tessuto acrilico Generale • Il tessuto bianco richiede maggiore manutenzione. • Non utilizzare attrezzi o utensili affilati per aprire • Strofinare o eliminare immediatamente la la confezione.
  • Página 43 Solo se restano macchie tenaci dopo indietro. trattamento secondo le istruzioni, in tal caso puoi usare la spugnetta magica Extremis. Questa spug- Inclinazione verticale - p32 netta è composta di una resina melamminica che si consuma con l’uso. La spugnetta, molto facile da 1.
  • Página 44 Español productos no contribuirán de manera significativa a la carga y al crecimiento del fuego. • Los colores oscuros pueden alcanzar ADVERTENCIAS temperaturas muy elevadas con tiempo soleado. General Tejido acrílico • No utilice ningún objeto cortante para abrir el embalaje. •...
  • Página 45: Mantenimiento

    Inclinación vertical, pág. 32 usar la esponja Extremis Magic Eraser. Esta esponja 1. Utilice el asa para mover el parasol hacia arriba está hecha de resina de melamina y se desgasta o hacia abajo.
  • Página 46 All rights reserved. Unless otherwise specified, all designs and photographs contained in this publication are copyright protected and are the property of Extremis. No part of this publication may be copied or distributed without Extremis’ prior written consent. The names of the authors of photographs to which we do not hold rights are mentioned here. We have done our utmost to provide a...

Tabla de contenido