Página 3
Français Description du symbole Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Etalonnage Safety Function Instructions pour le montage Pièces détachées Démontage poignée Accessoires en option Nettoyage Entretien Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Adjustment Safety Notes Safety Function Spare parts Dismounting handle Special accessories Cleaning Installation Instructions Maintenance Operation Test certificate Technical Data Symbol description Dimensions Flow diagram Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Taratura Safety Function Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Smontaggio maniglia Accessori speciali Pulitura Manutenzione Procedura Segno di verifica Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Diagrama de circulación Ajuste Safety Function Repuestos Despiece Mando Indicaciones para el montaje Opcional Limpiar Mantenimiento Manejo Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
Página 7
Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram Instellen Safety Function Service onderdelen Demontage greep Toebehoren Montage-instructies Reinigen Onderhoud Bediening Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Safety Function Reservedele Afmontere Greb Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Service Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Medidas Avisos de segurança Fluxograma Afinação Safety Function Peças de substituição Desmontar Manípulo Acessórios especiais Avisos de montagem Limpeza Manutenção Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Wymiary Wskazówki bezpieczeństwa Schemat przepływu Ustawianie Safety Function Części serwisowe Demontaż Uchwyt Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Konserwacja Obsługa Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Safety Function Servisní díly Demontáž rukojeť Zvláštní příslušenství Čištění Pokyny k montáži Údržba Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku Nastavenie Safety Function Servisné diely Demontáž rukoväť Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Údržba Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Подгонка Safety Function Κомплеκт Демонтаж Рукоятка Указания по монтажу Специальные принадлежности Очистка Техническое обслуживание Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Safety Function Varaosat Irrotus Kahva Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Huolto Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 16
Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Safety Function Reservdelar Demontering Grepp Specialtillbehör Rengöring Monteringsanvisningar Skötsel Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Måtten Flödesschema Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 17
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Apsaugos funkcija Atsarginės dalys Išmontavimas Rankenėlė Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Techninis aptarnavimas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Safety Funkcija Rezervni djelovi rastavljanje Ručica Posebni pribor Čišćenje Upute za montažu Održavanje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Mjere Dijagram protoka Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit Reglare Funcţia de siguranţă Piese de schimb Demontare Mâner Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Întreţinere Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 21
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Varnostna funkcija Rezervni deli Demontaža Ročka Poseben pribor Čiščenje Vzdrževanje Navodila za montažo Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Mere Diagram pretoka Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 22
Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Turvafunktsioon Varuosad Mahamonteerimine käepide Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Hooldus Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 23
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes ķ Drošības funkcija Rezerves daļas ķ ņ ļ Demontāža rokturis ķ ķ Speciāli aksesuāri ķ ņ Tīrīšana ķ Norādījumi montāžai Apkope ņ ļ ņ Lietošana Pārbaudes zīme ļ Tehniskie dati Simbolu nozīme ķ Izmērus Caurplūdes diagramma ...
Página 24
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Safety funkcija Rezervni delovi rastavljanje Ručica Poseban pribor Čišćenje Instrukcije za montažu Održavanje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Mere Dijagram protoka Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 25
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Safety Function Servicedeler Demontasje Grep Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Vedlikehold Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Размери Диаграма на потока Юстиране Safety Function Указания за монтаж Сервизни части Демонтаж Ръкохватка Специални принадлежности Почистване Поддръжка Технически данни Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
Página 28
Shqip Përmasat Udhëzime sigurie Diagrami i qarkullimit Justimi Funksionet e sigurisë Pjesët e servisit Çmontimi Dorezë Pajisje të posaçme Udhëzime për montimin Pastrimi Mirëmbajtja Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Página 29
عربي أبعاد راجع صفحة تنبيهات األمان رسم للصرف راجع صفحة يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الدش اليدوي وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم دش علوي التحميل...
Página 30
Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları ğ Safety Function Ö Yedek Parçalar Sökme Kumanda kolu Özel aksesuarlar ğ ğ ğ ğ ğ Temizleme Montaj açıklamaları Bakım ğ Ç ğ ğ Kullanımı Kontrol işareti ğ ğ Garanti Belgesi ğ Üretici veya İthalatçı Firmanın İ...
Magyar Méretet Biztonsági utasítások Átfolyási diagramm ű Beállítás ő ő ő ő ő ő ő Safety Function ő ő Tartozékok Leszerelés Fogantyú Szerelési utasítások Egyéb tartozék ő ő ő Tisztítás ő ő Karbantartás ű ő ő ő ű ő...
Página 32
15 0 16 0 10 0 Ø 6 SW 19 mm SW 24 mm 2. SW 2 mm...