Página 1
Model DAR-015 USER MANUAL Stereo DAB+, FM radio with bluetooth HANDLEIDING Stereo DAB+, FM-radio met Bluetooth BEDIENUNGSANLEITUNG DAB+ / FM-Stereo-Radio mit Bluetooth MODE D’EMPLOI Radio FM DAB+ stéréo avec Bluetooth MANUAL DEL USUARIO Radio FM, DAB+ estéreo con Bluetooth...
Página 2
Index: English ...................... Error! Bookmark not defined. Nederlands ............................133 Deutsch ..............................24 Français ..............................35 Español ..............................46...
CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may resulte in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
Página 4
22. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks. 23. To protect the device during a thunderstorm, unplug the ac power adaptor. 24. When the device is not in use for long periods, unplug the ac power adaptor for safety reasons. 25.
Página 5
49. Please check that the voltage on the type plate of your appliance corresponds with your house electricity supply (type plate is located on the back of the unit). 50. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
The radio also includes the scan feature of FM, allowing you to automatically tune to FM stations. Press the Scan button to automatically search for the next available radio station. When a station is found it will be automatically played. You can search for stations in the opposite direction by pressing and holding the Scan button.
Press the Prev or Next button until <Factory reset> is shown on screen, press the Enter button and <Yes> or <No> is shown on the screen. Use Prev or Next button to select <Yes>. Press the Enter button and radio will be reset. Sleep setting Press and hold the Info/Menu button.
Página 10
To choose your mode, press through your choices using the ‘Mode’ button. The choices will be displayed on the front screen. Turn on Bluetooth on your phone and ‘Lenco DAR-015’ will appear. Click on this to connect. When the unit makes a short sound, it has successfully connected.
Página 11
Use only the power supply listed on the user instructions Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Página 12
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands.
Página 13
Nederlands DAR-015 LET OP! Het gebruik van bediening of instellingen of het uitvoeren van procedures anders dan zoals zij hierin staan beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. Dit apparaat mag alleen worden afgesteld of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Página 14
U kunt een vochtige doek met verdund afwasmiddel gebruiken voor hardnekkige vlekken. Lenco is niet verantwoordelijk voor schade of het verlies van gegevens door storingen, verkeerd gebruik of wijzigingen aan het apparaat. Verbreek de verbinding niet wanneer het apparaat wordt geformatteerd of tijdens de overdracht van bestanden.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van het apparaat hebben ontvangen door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Dit product is alleen voor huishoudelijk gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
FM-bediening Druk wanneer uw radio aan staat op de Mode-toets om de FM modus te selecteren. Druk op de Vorige- of Volgende-toets om handmatig een specifieke frequentie te kiezen met 0,05MHz per keer. De radio heeft ook een scanfunctie voor FM, waardoor u automatisch naar FM stations kunt zoeken.
Página 19
Herhaal de laatste twee stappen om de minuten, het jaar, de maand en de datum in te stellen. Systeemversie U kunt het versienummer van de software controleren door de toets Info/Menu ingedrukt te houden. Druk op de toets Vorige of Volgende totdat de systeemversie op het scherm verschijnt en druk ter bevestiging op de Entertoets.
Página 20
Het alarm deactiveren Houd de Info/Menu-toets ingedrukt en selecteer vervolgens het alarm dat u wilt deactiveren, waarbij u de Vorige- of Volgende-toets gebruikt om het Alarm op OFF (UIT) te zetten. Druk op de Entertoets. Het alarm zal worden gedeactiveerd. Het uitschakelen van het alarm Druk op de Stand-by-toets om het alarm uit te schakelen wanneer deze afgaat.
Página 21
Schakel de Bluetooth-functie in op uw telefoon en ‘Lenco DAR-015’ zal verschijnen. Klik op deze naam om verbinding te maken. De verbinding is geslaagd zodra het apparaat een kort geluid laat horen.
Página 22
Gebruik uitsluitend de voeding die op de gebruiksaanwijzing is aangegeven Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Página 23
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
Página 24
Deutsch DAR-015 ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Página 25
Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma. 16. Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. 17.
Página 26
38. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts. 39. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
UKW-Bedienung Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio die Taste MODE, um den UKW-Modus auszuwählen. Drücken Sie die Taste PREV oder NEXT, um manuell die gewünschte Frequenz in 0,05-MHz-Schritten einzustellen. Das Radio besitzt zudem einen UKW-Sendersuchlauf, mit dem Sie automatisch alle UKW-Radiosender einstellen lassen können. Drücken Sie die Taste SCAN, um automatisch nach dem nächsten verfügbaren Radiosender zu suchen.
Página 30
Wiederholen Sie die beiden letzten Schritte, um die Minuten, das Jahr, den Monat und den Tag einzustellen. Systemversion Die können die Software-Versionsnummer überprüfen, indem Sie die Taste INFO/MENU gedrückt halten. Drücken Sie die Taste PREV oder NEXT solange, bis auf dem Display <System Version> (Systemversion) angezeigt wird.
Página 31
Die Einstellschritte sind dieselben wie für „ALARM1“ (Wecker 1) beschrieben. Deaktivieren des Weckers Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt und wählen Sie anschließend mit der Taste PREV oder NEXT den Wecker aus, den Sie deaktivieren möchten. Stellen Sie nun den Alarm (Wecker) auf OFF (Aus).
Página 32
Drücken Sie sich mittels der Taste MODE durch die Auswahl, um den Modus zu wechseln. Die Auswahl wird auf der vorderen Anzeige angezeigt. Aktivieren Sie das Bluetooth Ihres Telefons und suchen Sie nach „Lenco DAR-015“. Klicken Sie darauf, um sich zu verbinden. Wenn aus dem Gerät ein kurzer Klang ertönt, dann war das Verbinden erfolgreich.
Página 33
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Página 34
Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
Français DAR-015 ATTENTION ! L’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent aboutir à des expositions à des radiations dangereuses. Cette unité ne doit pas être réglée ou réparée par quiconque, sauf du personnel de service qualifié.
Página 36
Les unites avec une construction de classe 1 doivent etre connectees a une prise secteur protegee par une connexion terre. Les appareils avec une construction de classe 2 ne necessitent pas de connexion avec la terre. Maintenez a distance des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre dans les cordons d’alimentation.
Página 37
Ne retirez jamais retirer le boitier de l'appareil. Ne placez jamais l'appareil sur un autre equipement electrique. N'utilisez ni ne rangez ce produit dans un lieu expose directement a la lumiere du soleil, a la chaleur, a des poussieres ou vibrations excessives. N'utilisez pas d'eau ou d'autres liquides pour nettoyer ce produit.
Appuyez sur le bouton Préc ou Suiv pour syntoniser manuellement les fréquences spécifiques par paliers de 0,05 MHz. Cette radio inclut également la fonctionnalité de recherche FM, ce qui permet de syntoniser automatiquement des FM. Appuyez sur le bouton Scan pour rechercher automatiquement la prochaine station de radio disponible.
Version du système Vous pouvez consulter le numéro de la version du logiciel en maintenant enfoncé le bouton Info/Menu. Appuyez sur le bouton Prev ou Next jusqu’à ce que <System Version> (Version du système) s'affiche sur l’écran, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. Réinitialisation de la radio La réinitialisation de la radio supprimera toutes les stations DAB syntonisées et toutes les stations mémorisées en modes FM et DAB.
Página 42
Maintenez enfoncé le bouton Info/Menu, puis sélectionnez l’alarme à désactiver grâce au bouton Préc ou Suiv pour choisir Alarm (alarme) en position OFF (désactivé). Appuyez sur le bouton Enter. L’alarme se désactivera. Éteindre le réveil Appuyez sur le bouton Standby pour désactiver l’alarme quand l’alarme sonne. REMARQUE : L’alarme continuera de sonner pendant 60 minutes si vous ne la désactivez pas quand elle sonne.
Página 43
Pour choisir un mode, naviguez dans les options grâce au bouton « Mode ». Les options s'afficheront sur l'écran avant. Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis « Lenco DAR-015 » s'affichera. Cliquez dessus pour vous connecter. Quand l'appareil émet un son bref, cela signifie que la connexion est établie.
Página 44
Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Página 45
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.
Español DAR-015 ¡PRECAUCIÓ N! El uso de controles o ajustes distintos, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquéllos aquí especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe se ajustada ni reparada por ninguna persona, salvo por el personal de servicio técnico cualificado.
El distribuidor no se hace responsable de los daños o pérdida de datos causados por un fallo de funcionamiento, uso inadecuado o modificación del aparato o sustitución de las pilas. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo se esté formateando o transfiriendo archivos, de lo contrario, algunos podrí...
Descripción general del producto 1. Pantalla LCD 2. Botón de modo de espera 3. Botón Info/Menú 4. Botón de Presintoní a 5. Botón de Modo 6. Botón de Búsqueda de emisoras 7. Dial Volumen +/ Volumen - 8. Botón anterior 9.
Mando a distancia 1. Botón de modo de espera 2. Botón Volumen + 3. Botón alarma 4. Botón anterior 5. Botón de Búsqueda de emisoras 6. Botón Silencio 7. Botón de Presintoní a 8. Botón OK 9. Botón Siguiente 10. Botón Volumen - 11.
Pulse el botón Prev o Next para sintonizar manualmente frecuencias especí ficas mediante 0.05MHz por paso. La radio asimismo incluye la propiedad de búsqueda de FM, lo que le permite sintonizar automáticamente las emisoras FM. Pulse el botón Scan para buscar automáticamente la siguiente emisora de radio disponible. Cuando se encuentre una emisora se reproducirá...
Restablecer la radio Reiniciar la radio eliminará todas las emisoras DAB+ sintonizadas y todas las emisoras presintonizadas en la memoria en los modos FM y DAB+. Para reiniciar la radio: Mantenga pulsado el botón INFO/MENU. Pulse el botón Prev o Next hasta que aparezca en pantalla <Versión del sistema> (Reinicio a fábrica); pulse el botón Enter y se muestra <Yes>...
Página 52
Apagar la alarma Pulse el botón Standby para apagar la alarma cuando ésta suene. NOTA: La alarma seguirá sonando durante 60 minutos, si no la apaga mientras suena. Función de repetición Cuando suene la alarma, pulse el botón Snooze para apagar la alarma temporalmente. La alarma se retrasará...
Página 53
Para elegir el modo, pulse a través de su elección usando el botón “Mode”. Las elecciones aparecen en la pantalla delantera. Encienda el Bluetooth en su teléfono y aparecerá “Lenco DAR-015”. Haga clic en esto para conectarse. Cuando la unidad haga un sonido breve, se habrá conectado con éxito.
Página 54
Garantí a Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí...