ESPECIFICACIONES dE FuNCIONAMIENTO
Gama de presión:
Gama de temperatura:
Turbiedad:
Flujo de servicio nominal:
Capacidad del filtro:
Alimentación eléctrica:
PRECAuCIONES
No lo utilice con agua que sea microbiológicamente
ADVERTENCIA
peligrosa o de calidad desconocida sin usar una desinfección adecuada,
antes o después del sistema. Los sistemas certificados para la reducción
de quistes pueden usarse en aguas desinfectadas que pudieran contener
quistes filtrables.
PRECAUCIÓN
: Debe protegerse el filtro contra congelamiento, lo cual
puede causar daño estructural y fuga de agua.
PRECAUCIÓN
Para evitar costosas reparaciones o posible daño por agua,
se recomienda enfáticamente reemplazar el cabezal de los filtros cada
diez años. Si el cabezal de un filtro ha estado en uso durante más de diez
años, éste debería reemplazarse inmediatamente. Coloque la fecha en la
parte superior del nuevo cabezal de filtro para indicar la siguiente fecha de
reemplazo recomendada.
PRECAUCIÓN
Cierre el suministro de agua hacia el cabezal en caso de
dejarse desatendido durante un período de tiempo prolongado.
PRECAUCIÓN
No utilice en este producto cinta del tipo para calefacción
eléctrica.
NOTA:
Sólo para uso con agua fría.
•
Esta instalación debe cumplir todos los reglamentos estatales y locales aplicables.
•
Los contaminantes u otras sustancias reducidas por este dispositivo
•
de tratamiento de agua no están necesariamente en su agua potable.
Comuníquese con el municipio local que realiza el tratamiento de agua
para obtener una copia del análisis del agua, o solicite que el agua de
entrada sea sometida a análisis por un laboratorio acreditado de análisis
de agua.
Después de períodos prolongados sin uso, tal como en vacaciones, se
•
recomienda lavar completamente el sistema. Antes de utilizar, deje que
el agua fluya durante 2 a 3 minutos.
Los cartuchos filtrantes utilizados con este sistema tienen una
•
duración de servicio limitada. Los cambios en el sabor, olor, color y/o
flujo del agua que se está filtrando indican que los cartuchos deben
reemplazarse.
No instale el sistema en lugares donde estará expuesto a la luz solar directa.
•
No utilice rociadores tipo aerosol (rociado de veneno contra insectos,
•
rociado de fluidos de limpieza, etc.) cerca del sistema. Estos materiales
contienen derivados del petróleo que provocan agrietamiento de los
componentes plásticos del sistema.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para instalación estándar en roscas 14 NPS de 1/2 pulg. (la rosca más
•
común en llaves de cocinas).
Antes de instalar y utilizar el sistema, por favor lea todas las
•
instrucciones, especificaciones y precauciones.
Los diagramas numerados corresponden a los pasos numerados.
•
• 10 •
30–125 psi
4–38ºC (40–100°F)
5 NTU máx.
2,27 Lpm (0,60 gpm)
duración del cartucho:1.135 litros (300
galones) ó 6 meses
Pila de celda tipo moneda de 3 voltios
INSTRuCCIONES dE INSTALACIÓN
1. Conexión del suministro de agua
El adaptador de suministro de entrada acopla en
roscas 14 NPS de 1/2 pulg. Si los códigos locales
lo permiten, éste puede utilizarse para conectar el
sistema al tubo de suministro de agua fría.
NOTA: Si los códigos locales no permiten el
uso del adaptador de suministro de entrada,
pueden obtenerse conectores equivalentes en
su distribuidor local de venta al por menor.
A)
Cierre el suministro de agua fría. Si el tubo de
agua fría no tiene válvula de cierre debajo del
fregadero (lavaplatos), debe instalarse una válvula.
B)
Abra la llave (grifo) de agua fría y deje que el
agua salga del tubo.
C)
Desconecte el tubo de agua fría del extremo roscado
14 NPS de 1/2 pulg. de la llave (del fregadero).
D)
Aplique cinta Teflon
®
sobre las roscas de la llave
y las roscas del adaptador de suministro de
entrada. Instale el adaptador de suministro de
entrada en el extremo roscado de la llave.
E)
Utilizando la tuerca que conectaba previamente
el tubo de agua fría a la llave, instale el tubo de
agua fría en las roscas macho del adaptador de
suministro de entrada.
1
D
C
E
2. Selección de la ubicación de la llave
PRECAUCIÓN
Este procedimiento podría generar
polvo que puede causar una irritación grave si se
inhala o si entra en contacto con los ojos. Para este
procedimiento, se recomienda el uso de gafas de
seguridad o un respirador.
PRECAUCIÓN
No intente taladrar a través de un
fregadero totalmente de porcelana. En vez de esto, instale
la llave (del sistema de filtro) en un orificio pre-taladrado
para rociador o instale la llave a través del mesón.
PRECAUCIÓN
Al taladrar a través de un mesón,
verifique que el área debajo del área a taladrar esté
despejada de cables o tuberías. Verifique que haya
suficiente espacio libre para conectar el tubo de
suministro de entrada de agua fría a la parte inferior
de la llave.
PRECAUCIÓN
No taladre a través de una superficie
que tenga un espesor superior a 25 mm (1 pulgada).
PRECAUCIÓN
No intente taladrar a través de un
mesón cubierto de azulejos, con mármol, de granito
o similar. Consulte con un plomero o el fabricante
del mesón para obtener asesoría o ayuda.
B
A