Página 1
ML007G Cordless Flashlight INSTRUCTION MANUAL FRCA Lampe Torche à Batterie MANUEL D’INSTRUCTION ESMX Linterna Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Symbols SAFETY WARNINGS The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. IMPORTANT SAFETY • Indoor use only INSTRUCTIONS • Optical Radiation (UV and IR). Minimize exposure to eyes or skin. WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to...
Página 5
(2) Avoid storing battery cartridge in a container also void the Makita warranty for the Makita tool and with other metal objects such as nails, coins, etc. charger. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
75% to 100% 3. Let the appliance and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring 50% to 75% protection system, then contact your local Makita Service Center. 25% to 50% Head angle (Fig. 6) 0% to 25% CAUTION: Charge the battery.
Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION:...
Symboles AVERTISSEMENTS DE Les symboles suivants sont utilisés pour l'équipement. SÉCURITÉ Assurez-vous de bien comprendre leur signification avant de les utiliser. • Utilisation à l'intérieur seulement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Rayonnement optique (UV et IR). Minimiser l'exposition aux yeux ou à la peau. •...
Página 10
• N'utilisez les piles qu'avec les produits une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut mentionnés par Makita. L'installation des piles sur provoquer une explosion. des produits non conformes peut provoquer un • Suivez toutes les instructions de recharge et ne incendie, une chaleur excessive, une explosion ou chargez pas le bloc-pile ou l'appareil à...
3. Laissez refroidir l'appareil et la batterie ou les Chargez la pile. batteries. Si aucune amélioration ne peut être découverte en restaurant le système de protection, par la suite, La pile a peut-être contactez votre Centre de Service Makita local. mal fonctionné. 11 Français...
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre entretien ou ajustement doivent être effectués par des centres de service autorisés par Makita ou des centres de service d'usine, toujours avec des pièces de rechange de Makita. 12 Français...
Símbolos ADVERTENCIAS DE A continuación se muestran los símbolos utilizados para SEGURIDAD el equipo. Asegúrese de entender su significado antes de su uso. • Solo para uso en interiores INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Radiación óptica (UV e IR). Minimice la exposición a los ojos o la piel. •...
• No provoque cortocircuitos en el cartucho de la batería. lesiones , personales y daños. También anulará la (1) No toque los terminales con ningún material garantía de Makita para la herramienta y el cargador. conductor. (2) Evite almacenar el cartucho de la batería en un recipiente con otros objetos metálicos como...
3. Permita que el equipo y la(s) batería(s) se enfríen. Cargue la batería. Si no nota mejorías al reestablecer el sistema de protección, contacte a su Centro de Servicio Makita local. Es posible que la batería no haya funcionado correctamente.
Para mantener la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otro mantenimiento o ajuste deben ser realizados por los Centros autorizados o de Servicio de fábrica de Makita, siempre usando piezas de reemplazo de Makita. 17 Español...