Página 1
Model: DIR-141 User manual – Stereo internet radio with DAB+, FM and Bluetooth Gebruikshandleiding – Stereo internetradio met DAB+, FM en Bluetooth Bedienungsanleitung – Stereo-Internetradio mit DAB+, UKW und Bluetooth Mode d’emploi – Radio Internet stéréo avec DAB+, FM et Bluetooth Manual de usuario –...
Index English ..............................3 Nederlands ............................34 Deutsch ..............................65 Français ............................... 100 Español ..............................131 Italiano ..............................163 Version 1.0...
English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
22. Never place this device on other electrical equipment. 23. Do not allow children access to plastic bags. 24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Remote Control Standby button Mute button EQ set tone Dimmer button Sleep button Alarm button Go back button Go forward button Stop button 10. Play/pause button 11. Mode buttton 12. Home button...
13. Navigate Up button 14. Navigate Left button 15. Navigate Right button 16. Navigate Down button 17. OK button 18. VOL- button 19. VOL+ button 20. Input letters and numbers 21. FAV button 22. FAV+ button Note: the cursor buttons (14, 15) on the remote control can also be used to navigate through the system menu.
Página 9
Enable ‘Check Network when Power On’? Rotate the Navigation (6) wheel to select YES and press the Navigation (6) wheel to confirm. Now you can configure the wireless network. Select YES to setup the WIFI network through the standard method. Press the Navigation (6) wheel to confirm.
Página 10
Network configuration 1. Standard network configuration After selecting this option the DIR-141 will scan for available 2.4Ghz WIFI networks. The display will show available WIFI network Select your WIFI network by rotating the Navigation/OK (6) wheel and confirm by pressing the Navigation/OK (6) wheel.
If you want to enter the password directly on the DIR-141 front panel, you can rotate the Navigation(6) wheel to select the first character and then press the button(9) to move forward to the next character. To make a correction, press the button(4) to go back and delete the last character at the same time.
Página 12
You can add favorites when playing the station you want to add it as favorite or add them directly from the ‘Radio Station’ list. Select with the navigation wheel(6) and press/hold “FAV” on the device or Navigation buttons on the Remote and then press the “FAV+” button. You can replace already saved favorites with a new favorite station.
Use Play/Pause, Next/Prev and Stop. Press Right navigation button to view the display information of the current track. Note: The DIR-141 can only read tracks with file names less than 40characters. The characters should be in European Language. If a track generates an error while opening, you can try to rename...
Página 14
For using My mediaU, you first have to register at the following webpage: www.mediayou.net. After this is done, you have to register your DIR-141 device at this website. This can be done by clicking “my mediaU” >> “Radio”. Enter the device‘s name (free to choose, it‘s just a name that you can remember), and the serial number, not free to choose.
Página 15
After you have added the radio stations the next steps will be done at the device. Search for Configuration >> Manage my mediaU and ensure that this setting is set to: “Enabled” Now select my mediaU at the selection menu. Here you can see your previous added radio stations.
Página 16
My Favorite: List of saved favorites. You can call or edit them, e.g. move or delete. To save a station, press and hold the “FAV” button while a station is being received. The same station can only be saved once. Radio Station/Music: List of all radio stations.
CONFIGURATION Time Display Analog/digital Manage mymediaU When it is enabled, my mediaU will show on the main menu. If various mediaU accounts exist in the Radio, select the default login account in here. Network Wireless Network Configuration: Enable/disable WiFinetwork. When you enable the WiFi network, the system will automatically select the required AP.Enter WEP or WPA code to connect the WiFi.
Página 18
(which have to be stored as favorite on the DIR-141). Note: when no internet connection is available within 1 minute after the alarm is activated, the DIR-141 will automatically switch to Melody. Repeat the above steps to setup the alarm 2. Setting the NAP alarm Press ‘Alarm’...
Página 19
Power Saving/Turn On Display Color/Monochrome Power Management This option configures when the DIR-141 should go into standby mode. You can select Turn off/5 minutes/15 minutes/30 minutes. When configured, the DIR-141 will switch to standby when no music is played for the configured time.
Página 20
To activate the FM (IR) and DAB (IR) option, first you need to enable FM (IR) and DAB(IR) function. You can do this by pressing the “menu” button, select “Configuration” then select “Local Radio Setup”. Now select FM(IR) and press the “OK” button. Select “Enable”...
Página 21
If you turn this option off, the system will return to the main menu when switching on the unit again. Device You can check “System Information, Rename (Lenco DIR-141), APP, Privacy”. Software Update If there is a software update on the server, the system will notify you.
Página 22
Allow to share your media to the DIR-141. Add the audio files and folders you want to share with the DIR-141 to the media library. You may also enjoy the streaming music from another music server, such as a smart phone (Android platform).
Página 23
Procedure for playing shared music on the app are as follow: Select the DIR-141 as the player. Some apps may allow playing the music to multi players at the same time.
Página 24
When connected successfully, it will make a connected sound. Then, you can play music via Bluetooth and adjust volume on the DIR-141 device or your phone/tablet. With Bluetooth TX mode it’s possible to stream the sound of the DIR-141 to another Bluetooth device like a Bluetooth speakerset or headphone.
Página 25
FM (RADIO) Select “FM mode” from the main menu by using the navigation wheel(6) or with the navigation buttons on the remote. Press the navigation wheel(6) to enter the FM radio mode. The FM freqency start on 87.5MHz. To save all stations with strong signal, press the navigation wheel(6), it will show “auto scan?” Choose “YES”.
Página 26
DAB+ (DIGITAL RADIO) Select “DAB/DAB+” on the main display screen by turning the knob and pressing the navigation knob or with the remote navigation buttons. On first use of the DAB on your radio, your radio will begin scanning for DAB stations and will show “Scanning”...
DAB+ radio reception is different from FM radio reception. • In FM, you can often still receive a weak station, but probably with a rustling or crackling sound. • DAB + reception works digitally and if there is not enough signal you hear nothing. No hiss or crackle as with FM.
Página 28
Note: The DIR-141 can be in standby state to use Spotify connect. When the DIR-141 is selected from within the spotify app, it will wake up automatically. But you have to be sure it is connected to the same wifi network as your smartphone/tablet or laptop.
Página 29
Podcast Radio can play thousands of podcasts from around the world through a broadband internet connection. When you select Podcast mode, radio contacts the solution provider portal to get a list of available podcasts. Once you select a podcast, radio connects directly to that podcst source. To enter Podcast mode, either press Mode to cycle through the listening modes until Podcastsis displayed, or select Menu >...
Página 30
Select a broadcast from the list. Location To select aPocast from a particular location, select Menu > Podcast list > Location >. Select a continent from the menu and a list of countries available is presented, select a country and the available podcasts are presented.
Technical Specifications WIFI Network 802.11b/g/n (WLAN) Encryption: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS WIFI Frequency 2.4GHZ Streaming UPnP, DLNA Supported filetypes WMA, MP3, FLAC, AAC Connections DC IN, 3.5mm AUX-IN, 3.5mm Earphone jack Input 100-240V~50/60Hz, 0.5A Max Output 8.0V/1.5A 12.0W Power output 2 x 5W RMS Bluetooth version FM Frequency band...
Página 32
0.07W GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
Nederlands OPGELET: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT: Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst, dient u voor 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
Página 35
18. Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis en ervaring, tenzij een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid toezicht houdt of instructies heeft gegeven voor het correcte gebruik van het apparaat. 19.
⚫ Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas. ⚫ Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing. ⚫...
Afstandsbediening Stand-by-toets Demptoets EQ Voor het instellen van de toon Dimmertoets Slaaptoets Alarmtoets Terugtoets Vooruittoets Stoptoets 10. Start-/pauzetoets 11. Modustoets 12. Hometoets...
Página 39
13. Navigatietoets omhoog 14. Navigatietoets links 15. Navigatietoets rechts 16. Navigatietoets omlaag 17. OK-toets 18. Vol- toets 19. Vol+ toets 20. Letters en cijfers ingang 21. FAV toets 22. FAV+-toets Opmerking: de navigatietoetsen (14, 15) op de afstandsbediening kunnen ook worden gebruikt om door de systeemmenu’s te navigeren.
Página 40
Schakel 'Check Network when Power On?' (Controleer netwerk bij het inschakelen?) in. Draai het Navigatiewieltje (6) om YES (Ja) te selecteren en druk ter bevestiging op het Navigatiewieltje (6). U kunt nu het draadloze netwerk configureren. Selecteer YES (Ja) om het WiFi-netwerk via de standaard methode in te stellen. Druk ter bevestiging op het Navigatiewieltje (6).
Página 41
Netwerkconfiguratie 1. Standaard netwerkconfiguratie Na deze optie te hebben geselecteerd, zal de DIR-141 beginnen te zoeken naar beschikbare 2,4Ghz WiFi-netwerken. De display zal beschikbare WiFi-netwerken laten zien. Selecteer uw WiFi-netwerk door het Navigatiewieltje/OK (6) te draaien en ter bevestiging op het Navigatiewieltje/OK (6) te drukken.
Als u het wachtwoord direct op het voorpaneel van de DIR-141 wilt invoeren, dan kunt u het Navigatiewieltje (6) draaien om het eerste karakter te selecteren en vervolgens op de toets drukken om verder te gaan naar het volgende karakter. U kunt iets corrigeren door op de toets (4) te drukken om terug te gaan en tegelijkertijd het laatste karakter te wissen.
Página 43
U kunt favorieten toevoegen terwijl het station dat u als favoriet wilt opslaan wordt afgespeeld of u kunt favorieten direct toevoegen uit de lijst ‘Radio Station’ (Radiostation/Muziek). Selecteer met het Navigatiewieltje (6), houd “FAV” op het apparaat of de Navigatietoetsen op de afstandsbediening ingedrukt en druk vervolgens op de toets “FAV+”.
Página 44
Druk op om het submenu ervan te openen. Wanneer u Auto Scan kiest, dan zal elk station in deze subcategorie 30 seconden lang worden afgespeeld totdat alle stations zijn afgespeeld. U kunt de automatische scanfunctie annuleren door op “OK” te drukken. Druk op de toets informatie te bekijken over het actieve radiostation.
Selecteer deze optie a.u.b. om de afspeellijst te wissen. Bevestig a.u.b. de vragen. Air Music-app U kunt de Air Music control-app gebruiken om uw DIR-141 met uw smartphone of tablet te bedienen zoals u zou doen met de afstandsbediening. U kunt de Air Music-app downloaden. In de Android of Apple Store door de QR-code hieronder de...
Página 46
Nadat dit is gedaan, dient u uw DIR-141 device op deze website te registreren. Dit kunt u doen door te klikken op ”My MediaU (Mijn MediaU”) >> “Radio”. Voer de naam van het apparaat in (vrij te kiezen, het is gewoon een naam die u kunt kiezen en moet onthouden) en het serienummer (niet vrij te kiezen).
Página 47
Selecteer nu My MediaU (Mijn MediaU) in het keuzemenu. Hier kunt u uw eerder toegevoegde radiostations zien. Mijn favoriet: Lijst van opgeslagen favorieten. U kunt ze oproepen of bewerken, bijvoorbeeld verplaatsen of verwijderen. Om een station op te slaan, houdt u de toets “FAV” ingedrukt terwijl u een station ontvangt.
Página 48
CONFIGURATIE Tijdweergave Analoog/digitaal Mijn MediaU Wanneer ingeschakeld, dan zal Mijn MediaU in het hoofdmenu worden beheren weergegeven. Als meerdere MediaU-accounts bestaan in de radio, selecteer dan hier het standaard aanmeldaccount. Netwerk Configuratie draadloos netwerk: WiFi-netwerk in-/uitschakelen. Wanneer u het WiFi-netwerk ingeschakeld, zal het systeem automatisch het nodige toegangspunt selecyeren.
Página 49
(die als favoriet zijn opgeslagen in de DIR-141). Opmerking:Wanneer er binnen 1 minuut nadat het alarm is geactiveerd geen internetverbinding beschikbaar is, dan zal de DIR-141 automatisch op Melody (Muziek) schakelen. Herhaal de bovengenoemde stappen om alarm 2 in te stellen.
Página 50
U kunt Turn off (Uitschakelen)/5 minutes (5 minuten)/ 15 minutes (15 minuten)/30 minutes (30 minuten) selecteren. Wanneer geconfigureerd, dan zal de DIR-141 op stand-by schakelen nadat er voor de ingestelde tijd geen muziek wordt afgespeeld. Kies de instelling Turn off (Uitschakelen) om de stand-by-functie te annuleren.
Página 51
Weather De weersverwachting op het scherm in stand-bymodus activeren/deactiveren. Selecteer de gewenste temperatuureenheid (°F or °C) en voer vervolgens uw lokatie in. Wanneer geactiveerd, dan zal de weersverwachting afwisselend met de klokweergave worden weergegeven op het stand-byscherm (dit verandert elke 10 seconde). Instellen DAB/FM FM-modus: Mono of stereo instellen FM Sensitivity (FM-gevoeligheid): Strong/Default/Weak...
Página 52
Apparaat U kunt hier “System Information, Rename (Lenco DIR-141), APP, Privacy” (Systeemsinformatie, (Lenco DIR-141) hernoemen, APP, Privacy) controleren. Software-update Als er een software-update beschikbaar is op de server, dan zal het systeem u hiervan op de hoogte stellen.
Página 53
Zoek en installeer apps in Google Play, die media delen. Voeg de audiobestanden van uw mobiel die u wilt delen toe. Nadat de gedeelde server is ingesteld, kies de muziek en regel het afspelen op de DIR-141. DLNA De DIR-141 ondersteunt naast UPnP ook de DLNA-functie; u deelt de muziekbestanden direct via pc of mobiele Android-telefoon.
Página 54
De procedure voor het afspelen van gedeelde muziek in de app is als volgt: Selecteer de DIR-141 als de speler. U kunt met sommige apps de muziek ook gelijkertijd afspelen via meerdere spelers. Selecteer de (music server) muziek-server en kies de muziek. Sommige apps kunnen een afspeellijst maken als u voor meerdere muziektracks kiest.
Página 55
Bluetooth muziek afspelen en het volume aanpassen op de DIR-141 of op uw telefoon/tablet. Het is met de Bluetooth TX-modus mogelijk om het geluid van de DIR-141 naar een ander Bluetooth- apparaat te streamen, zoals een set Bluetooth-luidsprekers of een hoofdtelefoon.
Página 56
FM-radio Selecteer “FM mode” (FM-modus) in het hoofdmenu met het Navigatiewieltje (6) of met de navigatietoetsen op de afstandsbediening. Druk op het Navigatiewieltje (6) om de FM-radiomodus te openen. De FM-frequentie start op 87,5MHz. Druk op het Navigatiewieltje (6) om alle stations met een sterk signaal op te slaan; “auto scan?” (automatisch scannen?) zal worden weergegeven.
Página 57
DAB+ (DIGITALE RADIO) Selecteer “DAB/DAB+”op het hoofdscherm door het Navigatiewieltje te draaien en het Navigatiewieltje in te drukken of op de toetsen op de afstandsbediening te drukken. Wanneer u de DAB-functie op uw radio voor het eerst gebruikt, dan zal de radio beginnen naar DAB- stations te zoeken terwijl “Scanning”...
DAB/DAB+ voorkeuzestations herroepen Bekijk uw favoriete DAB/DAB+ stations in de DAB-modus door op de toets “FAV” te drukken en de opgeslagen stations te doorlopen. BELANGRIJKE INFORMATIE OMTREND DAB+ ONTVANGST DAB+ radio ontvangst werkt anders dan FM radio ontvangst. • Bij FM kunt u een zwakke zender vaak nog wel enigszins ontvangen, dan wel waarschijnlijk met een ruisend of krakend geluid.
Página 59
De Spotify Software is onderworpen aan licenties van derden die u hier kunt vinden: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Opmerking: De DIR-141 kan in de stand-bymodus staan tijdens het gebruik van Spotify Connect. Wanneer de DIR-141 vanuit de Spotify-app wordt geselecteerd, wordt deze automatisch gewekt.
Página 60
Podcast De radio kan duizenden wereldwijde podcasts afspelen via een breedbandverbinding met het internet. Wanneer u de Podcastmodus selecteert, dan neemt de radio contact op met het portaal van de provider om een lijst te krijgen met beschikbare podcasts. Zodra u een podcast selecteert, zal de radio direct verbinding maken met die podcastbron.
Página 61
Searching for: Zoeken naar: BKSP BKSP CANCEL ANNULEREN Selecteer een uitzending in de lijst. Locatie Kies een podcast van een bepaalde locatie door Menu > Podcast list > Location > (Menu > Podcastlijst > Locatie >) te selecteren. Selecteer een continent in het menu en er wordt een lijst met landen weergegeven, selecteer een land en de beschikbare podcasts worden weergegeven.
Página 63
(zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker of een niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen.
(richtlijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële vereisten van EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com...
Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) Freiraum.
Página 66
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes. 18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
Página 67
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien: ⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
Página 71
13. Nach-oben-Navigationstaste 14. Nach-links-Navigationstaste 15. Nach-rechts-Navigationstaste 16. Nach-unten-Navigationstaste 17. OK-Taste 18. Leiser-Taste 19. Lauter-Taste 20. Tasten zur Ziffern- und Buchstabeneingabe 21. Favoriten-Taste 22. Favorite-hinzufügen-Taste Hinweis: Die Cursortasten (14, 15) auf der Fernbedienung können Sie ebenfalls für die Navigation durch das Systemmenü verwenden. Hinweis: Sie können nur eine Verbindung zu einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk herstellen (dieses Gerät ist nicht mit 5-GHz-WLAN-Netzwerken kompatibel).
Página 72
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit Hilfe des Navigationsdrehknopfs (6) und drücken Sie anschließend zum Bestätigen auf den Navigationsdrehknopf (6).
Página 73
Enable ‘Check Network when Power On’? („Netzwerksuche beim Einschalten“ aktivieren?) Drehen Sie den Navigationsdrehknopf (6) zur Auswahl von YES (JA) und drücken Sie zur Bestätigung auf den Navigationsdrehknopf (6). Nun können Sie das Drahtlosnetzwerk konfigurieren. Wählen Sie zur Einrichtung des WLAN-Netzwerks über die Standardmethode YES (JA). Drücken Sie zur Bestätigung auf den Navigationsdrehknopf (6).
Página 74
Netzwerkkonfiguration 1. Standardnetzwerkeinrichtung Nach Auswahl dieser Option sucht das DIR-141 nach verfügbaren 2,4-GHz-WLAN-Netzwerken. Das Display zeigt die verfügbaren WLAN-Netzwerke an. Wählen Sie Ihr WLAN aus, indem Sie den OK-/Navigationsdrehknopf (6) drehen und diesen anschließend zur Bestätigung Ihrer Auswahl drücken. Wenn das von Ihnen gewählte WLAN ein Passwort erfordert, können Sie diesen im nächsten Bildschirm eingeben.
Página 75
Wenn Sie das Passwort direkt über das Bedienfeld des DIR-141 eingeben möchten, können Sie durch Drehen des Navigationsdrehknopfes (6) das erste Zeichen auszuwählen. Drücken Sie anschließend -Taste (9), um zum nächsten Zeichen zu gelangen. Drücken Sie zum Korrigieren die -Taste (4), um zurückzugehen und dabei das letzte Zeichen zu löschen.
Página 76
Das sind Ihre bevorzugten Senderspeicherplätze. Hier können Sie bis zu 250 Einträge speichern. Halten Sie die FAV-Taste am Gerät gedrückt oder drücken Sie die FAV+-Taste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Radiosender der Favoritenliste hinzuzufügen. Sie können Favoriten während der Wiedergabe des gewünschten Radiosenders oder direkt über die Liste „Radio Station“...
Página 77
Radiosender Die Radiosender werden in die Unterkategorien „Global Top 20“ (Top 20 weltweit), „Genre“, „Country/Location“ (Land/Standort) (mit den Optionen „Africa“ (Afrika), „Asia“ (Asien), „Europe“ (Europa), „Middle East“ (Mittlerer Osten), „North America“ (Nordamerika), „Oceania/Pacific“ (Ozeanien/Pazifik) und „South America“ (Südamerika)) und „Highlights“ eingeteilt. Drücken Sie den Navigationsdrehknopf (6) am Gerät oder die OK-Taste auf der Fernbedienung, um eine Unterkategorie und anschließend einen Radiosender für die Wiedergabe auszuwählen.
Página 78
Informationen des aktuellen Titels anzeigen zu lassen. Hinweis: Das DIR-141 kann nur die Dateinamen von Titeln lesen, die kürzer als 40 Zeichen lang sind. Die Zeichen sollten Zeichen einer europäischen Sprache sein. Wenn ein Titel einen Fehler verursacht, können Sie versuchen, diesen Titel umzubenennen.
Página 79
Wenn Sie mediaU benutzen möchten, müssen Sie sich zunächst auf der Webseite www.mediayou.net registrieren. Im Anschluss daran müssen Sie Ihr DIR-141 auf dieser Webseite registrieren. Klicken Sie hierfür „my mediaU“ (Mein mediaU) > „Radio“ an. Geben Sie den Gerätenamen (frei wählbar; es ist nur ein Name für Sie zum leichter merken) und die Seriennummer (nicht frei wählbar) ein.
Página 80
Nachdem Sie Radiosender hinzugefügt haben, sind noch einige Schritte am Gerät notwendig. Gehen Sie zu „Configuration“ (Konfiguration) > „Manage my mediaU“ (Mein mediaU verwalten) und vergewissern Sie sich, dass diese Einstellung auf „Enabled“ (Aktiviert) gesetzt ist. Wählen Sie jetzt im Auswahlmenü „my mediaU“ (Mein mediaU) aus. Hier sehen Sie jetzt die zuvor hinzugefügten Radiosender.
Página 81
My Favorite (Favoriten): Die Liste der gespeicherten Favoriten. Sie können Sie abrufen und bearbeiten (z. B. verschieben oder löschen). Halten Sie während der Wiedergabe eines Radiosenders die FAV-Taste gedrückt, um diesen als Favoriten zu speichern. Den gleichen Radiosender können Sie nur einmal speichern.
Página 82
CONFIGURATION (KONFIGURATION) Time Display Analog/Digital (Zeitanzeige) mymediaU (Mein Wenn My mediaU (Mein mediaU) aktiviert ist, wird es im Hauptmenü mediaU) verwalten angezeigt. Wenn im Radio verschiedene mediaU-Konten existieren, wählen Sie hier das Standard-Anmeldekonto aus. Network Wireless Network Configuration (Funknetzwerkkonfiguration): (Netzwerk): De-/aktivieren Sie das WLAN-Netzwerk.
Página 83
Daylight Saving Time (DST) (Sommerzeit): ○ ON (EIN) Tipps: Wenn „ON“ (EIN) ausgewählt ist, wird die aktuelle Uhrzeit eine Stunde vorgestellt. ○ OFF (AUS) Tipps: Wenn „OFF“ (AUS) ausgewählt ist, ist diese Uhrzeit identisch mit der natürlichen Uhrzeit. Wenn Sie die Funktion „Daylight Saving Time(DST)“ (Sommerzeit) aktiviert haben und nun „OFF“...
Página 84
Radio“ (Internetradio), „FM“, „DAB/DAB+“. Oder Spotify (nur Premium Ausführung) wählen Wenn Sie als Weckklang Internetradio ausgewählt haben, können Sie einen Ihrer bevorzugten Radiosender (die auf dem DIR-141 als Favorit gespeichert sein müssen) auswählen. Hinweis: Wenn innerhalb 1 Minute nach der Aktivierung des Weckers keine Internetverbindung aufgebaut werden konnte, wechselt das DIR-141 automatisch zur Weckklangoption Melodie.
Página 85
Display Color (Farbe)/Monochrome (Monochrom) Power Management Diese Option legt fest, wann das DIR-141 in den Standby-Modus wechseln (Energieverwaltung) soll. Sie können aus den Einstellungen „Turn off“ (Ausschalten), „5 minutes“ (5 min), „15 minutes“ (15 min) und „30 minutes“ (30 min) auswählen.
Página 86
Wiederholen Sie die obigen Schritte für die Option DAB (IR), wenn Sie DAB-Sender über das Internet wiedergeben möchten. Wenn Sie FM (IR) und/oder DAB (IR) aktiviert haben, müssen Sie Ihren Standort festlegen. Wählen Sie dazu „set location“ (Standort festlegen) unter „local Radio setup“ (Lokalsendereinstellungen) und wählen Sie „Manual Setup (City)“...
Página 87
Wenn Sie diese Funktion ausschalten, wechselt das Gerät zum Hauptmenü, wenn Sie es wieder einschalten. Device (Gerät) Sie können „System Information“ (Systeminformationen), „Rename“ (Umbenennen) (Lenco DIR-141), „APP“ (App) oder „Privacy“ (Datenschutz) wählen. Software Update Das System benachrichtigt Sie, wenn auf dem Server eine (Softwareaktualisier Softwareaktualisierung verfügbar ist.
Página 88
Server wie Windows Media Connection können ebenfalls benutzt werden. Geben Sie Ihre Medien für das Streamen zum DIR-141 frei. Fügen Sie die Audiodateien und Verzeichnisse, die Sie mit dem DIR-141 teilen möchten, der Medienbibliothek hinzu. Sie können auch Musikstreams von anderen Musikservern wie beispielsweise von einem Smartphone (Android-Plattform) genießen.
Página 89
Musikstreamings von anderen Servern verwenden. Die Schritte für die Wiedergabe freigegebener Musik über die App sind wie folgt: Wählen Sie das DIR-141 als Player aus. Einige Apps erlauben auch die gleichzeitige Wiedergabe von Audiodateien auf mehreren Playern. Wählen Sie einen Musikserver und danach die wiederzugebenden Audiodateien aus. Einige Apps unterstützen bei der Mehrfachauswahl von Musik das Anlegen einer Wiedergabeliste.
Página 90
Bei erfolgreicher Verbindung wird ein Verbindungston ausgegeben. Anschließend können Sie Musik per Bluetooth ausgeben und die Lautstärke am DIR-141 oder an Ihrem Telefon/Tablet-PC anpassen. Mit dem Modus Bluetooth TX kann der Ton des DIR-141 an ein anderes Bluetooth-Gerät, wie einen Bluetooth-Lautsprecher oder -Kopfhörer, gestreamt werden.
Página 91
FM (RADIO) Wählen Sie mit Hilfe des Navigationsdrehknopfes (6) am Gerät oder den Navigationstasten auf der Fernbedienung im Hauptmenü „FM Mode“ (FM-Modus) aus. Drücken Sie den Navigationsdrehknopf (6), um in den FM-Modus zu wechseln. Die FM-Frequenz beginnt bei 87,5 MHz. Drücken Sie den Navigationsdrehknopf (6), um alle Radiosender mit starkem Signal zu speichern.
Página 92
DAB+ (DIGITALRADIO) Wählen Sie durch Drehen des Navigationsdrehknopfes am Gerät oder durch Drücken der Navigationstasten auf der Fernbedienung auf dem Startbildschirm „DAB/DAB+“ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Navigationsdrehknopfes am Gerät oder der OK-Taste auf der Fernbedienung. Bei der erstmaligen Auswahl von DAB an Ihrem Radio startet das Radio automatisch die SUche nach DAB-Radiosendern und zeigt währenddessen auf dem Display „Scanning“...
Página 93
Wenn Sie sich im Bildschirm mit der DAB-Radiosenderliste befinden, können Sie alternativ auch den ausgewählten Radiosender markieren und durch Gedrückt halten der FAV-Taste zum Bildschirm „Add to my Favorites“ (Zu meinen Favoriten hinzufügen) wechseln. Abrufen gespeicherter DAB/DAB+-Radiosender Lassen Sie sich zuerst im DAB-Modus Ihre favorisierten DAB/DAB+-Radiosender anzeigen, indem Sie die FAV-Taste drücken, woraufhin Sie durch die Liste der gespeicherten Radiosender navigieren können.
Hinweis: Wenn Sie Spotify Connect benutzen, kann sich Ihr DIR-141 im Standby-Modus befinden. Wenn Sie in der App Spotify Ihr DIR-141 auswählen, wird es automatisch aufgeweckt. Allerdings müssen Sie sicherstellen, dass es mit dem gleichen WLAN verbunden ist wie Ihr Mobiltelefon,...
Página 95
Podcast Das Radio kann tausende Podcasts aus der ganzen Welt über eine Breitband-Internetverbindung abspielen. Wenn Sie den Podcast-Modus wählen, kontaktiert das Radio das Anbieterportal, um eine Liste verfügbarer Podcasts abzurufen. Sobald Sie einen Podcast ausgewählt haben, verbindet sich das Radio direkt mit dieser Podcast-Quelle. Zum Aufrufen des Podcast-Modus können Sie entweder die MODE-Taste drücken, um zwischen den Hörmodi umzuschalten, bis Podcasts angezeigt wird, oder Menu (Menü) >...
Página 96
Searching for: Searching for: (Suche nach:) BKSP BKSP (Rücktaste) CANCEL CANCEL (ABBRECHEN) Wählen Sie eine Radiosendung aus der Liste. Location (Standort) Rufen Sie zur Auswahl eines Podcasts an einem bestimmten Standort Menu (Menü) > Podcast list (Podcast-Liste) > Location (Standort) auf. Wählen Sie einen Kontinent aus dem Menü und eine Liste der verfügbaren Länder wird angezeigt.
Página 97
Technische Daten WLAN-Netzwerk 802.11b/g/n (WLAN) Verschlüsselung: WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS WLAN-Frequenz 2,4 GHZ Streaming UPnP, DLNA Unterstützte WMA, MP3, FLAC, AAC Dateiformate Anschlüsse DC-Eingang, 3,5-mm-AUX-Eingang, 3,5-mm-Kopfhörerausgang Eingangsspannung 100 bis 240 V AC, 50/60 Hz, 0,5 A Max. Ausgang 8,0 V/1,5 A, 12,0 W Ausgangsleistung 2 x 5 W RMS Bluetooth-Version...
Página 98
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W GARANTIE Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com...
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez ni n’obturez aucune ouverture de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm (2”) autour de l’appareil.
Página 101
18. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
⚫ Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ L’élimination de pile dans un feu, four chaud, équipement d’écrasement ou de coupure mécanique, peut entraîner une explosion. ⚫...
Página 103
Panneau de commande Bouton du menu Touche des favoris Bouton Précédent Bouton veille Molette de navigation/VOL/OK Bouton Sleep Bouton Alarme Bouton Suivant 10. Bouton Variateur 11. Boutons de présélection 12. Antenne télescopique 13. Prise d’entrée CC 14. Prise pour écouteurs (3,5 mm) 15.
Télécommande Bouton veille Bouton Sourdine Réglage de la tonalité de l’égaliseur Bouton Variateur Bouton Sleep Bouton Alarme Bouton Retour Bouton Suivant Bouton Arrêt 10. Touche de lecture/pause 11. Bouton Mode 12. Bouton Accueil...
Página 105
13. Bouton de navigation Haut 14. Bouton de navigation Gauche 15. Bouton de navigation Droite 16. Bouton de navigation Bas 17. Touche OK 18. Bouton Vol- 19. Bouton Vol+ 20. Saisir des lettres et des chiffres 21. Touche des favoris 22.
Página 106
Activez ‘Check Network when Power On’ « Vérifier le réseau au démarrage » ? Tournez la molette de navigation (6) pour sélectionner YES (OUI) et appuyez sur la molette de navigation (6) pour confirmer Vous pouvez maintenant configurer le réseau sans fil. Sélectionnez YES (OUI) pour configurer le réseau WIFI par la méthode standard.
Página 107
Configuration de réseau 1. Configuration de réseau standard Après avoir sélectionné cette option, le DIR-141 recherche les réseaux WIFI 2,4 Ghz disponibles. L'écran affiche le réseau WIFI disponible Sélectionnez votre réseau Wi-Fi en tournant la molette de navigation/OK (6) et confirmez en appuyant sur la molette de navigation/OK (6).
Si vous voulez saisir le mot de passe directement sur le panneau avant du DIR-141, vous pouvez faire tourner la molette de navigation (6) pour sélectionner le premier caractère puis appuyer sur le bouton (9) pour passer au caractère suivant. Pour effectuer une correction, appuyez sur la touche (4) pour revenir en arrière et effacer le dernier caractère en même temps.
Página 109
Pour ajouter une station de radio Internet favorite, appuyez sur la touche « FAV » de l’appareil ou « FAV+ » de la télécommande et maintenez-la enfoncée pour enregistrer la station comme favorite. Vous pouvez ajouter des favoris en écoutant les stations à ajouter parmi les favoris ou les ajouter directement à...
Página 110
Station de radio Les stations de radio sont classées en sous-catégories : Top 20 mondial, Genre, Pays/emplacement (Afrique, Asie, Europe, Moyen-Orient, Amérique du Nord, Océanie/Pacifique et Amérique du Sud) et Résumé. Appuyez sur la molette de navigation (6) ou « OK » sur la télécommande afin de sélectionner les sous-catégories et choisir une station à...
Página 111
Remarque : Le DIR-141 ne peut lire que les pistes comportant des noms de fichiers de moins de 40 caractères. Les caractères doivent être en l’une des langues européennes. Si une piste génère une erreur pendant son ouverture, vous pouvez essayer de la renommer.
Página 112
Pour utiliser My mediaU, vous devez vous inscrire à la page web suivante : www.mediayou.net. Une fois cette étape franchie, vous devez enregistrer votre appareil DIR-141 sur ce site Web. Pour ce faire, cliquez sur “my mediaU” >> “Radio” « mon mediaU » >> « Radio ». Saisissez le nom de l’appareil (vous êtes libre de choisir, c’est juste un nom dont vous pouvez vous souvenir), et le...
Página 113
Sélectionnez maintenant my mediaU (mon mediaU) dans le menu de sélection. Vous verrez apparaître les stations radio que vous avez précédemment ajoutées. Mes favoris : Liste des favoris sauvegardés. Vous pouvez les afficher ou les modifier, par exemple les déplacer ou les supprimer. Pour sauvegarder une station, appuyez sur le bouton [FAV] et maintenez- le enfoncé...
Página 114
CONFIGURATION Affichage de l’heure Analogique/numérique Gestion de Quand my mediaU est activé, il s’affiche dans le menu principal. Si plusieurs mymediaU comptes mediaU existent dans la radio, sélectionnez le compte d’identification par défaut ici. Réseau Wireless Network Configuration (Configuration du réseau sans fil) : Activation/désactivation du réseau WiFi.
Página 115
(qui doivent être mémorisées comme favoris sur le DIR-141). Remarque : lorsqu’aucune connexion internet n’est disponible dans la minute qui suit l’activation de l’alarme, le DIR-141 passe automatiquement à Melody (Mélodie). Répétez les étapes ci-dessus pour configurer le réveil 2.
Página 116
Panneau de Couleur/monochrome commande Gestion de Cette option configure le moment où le DIR-141 doit se mettre en mode l’alimentation veille. Vous pouvez sélectionner Turn off (Désactiver), 5 minutes, 15 minutes, 30 minutes. Quand cette option est configurée, le DIR-141 passe en mode veille lorsqu'aucune musique n’est lue pendant la durée définie.
Página 117
(Vous pouvez également appuyer sur le bouton Sleep sur la télécommande pour utiliser cette fonction.) Météo Activez/désactivez les prévisions météorologiques sur l’écran de veille. Choisissez votre unité de température préférée (°F ou °C), puis saisissez votre emplacement. Lorsque l’option est activée, les prévisions météorologiques s’affichent à...
Página 118
Si vous désactivez ce réglage, le système reviendra au menu d’accueil lors du redémarrage de l’appareil. Device (Appareil) Vous pouvez vérifier « System Information, Rename (Lenco DIR-141), APP, Privacy » (Informations sur le système, Renommer (Lenco DIR-141), APP, Confidentialité).
Página 119
Assurez le partage de vos médias sur le DIR-141. Ajoutez les fichiers audio et les dossiers à partager avec le DIR-141 vers la librairie multimédia. Vous pouvez également écouter de la musique en flux continu à partir d’autres serveurs de musique, tels qu’un smartphone (plateforme Android).
Página 120
à partir d’autres serveurs. Voici la procédure pour lire de la musique partagée sur l’application : Définissez le DIR-141 comme lecteur. Certaines applications permettent la lecture de musique sur plusieurs lecteurs en même temps. Sélectionnez le serveur de musique et choisissez la musique. Certaines applications peuvent créer une liste de lecture si vous choisissez plusieurs musiques.
Página 121
Bluetooth et régler le volume sur l’appareil DIR-141 ou sur votre téléphone/tablette. À l’aide du mode Bluetooth TX, il est possible de diffuser le son du DIR-141 vers un autre appareil Bluetooth, à l’instar d’un haut-parleur ou d’un casque Bluetooth.
Página 122
Bluetooth internes et connectées, au moment où l'ensemble de haut-parleurs se trouve au même endroit que le DIR-141. Pour désactiver les haut- parleurs internes, vous pouvez utiliser cette option et sélectionner“off” « désactiver ».
Página 123
Chargement de stations FM présélectionnées Consultez vos stations FM favorites quand vous êtes en mode FM en sélectionnant simplement le bouton « FAV » et en commençant à naviguer dans les stations mémorisées. DAB+ (RADIO NUMÉRIQUE) Sélectionnez « DAB/DAB+ » sur l’écran d’accueil en tournant le bouton et en appuyant sur le bouton de navigation ou avant les boutons de navigation de la télécommande.
Página 124
Alternativement, quand vous êtes sur l’écran de la liste des stations DAB, vous pouvez mettre en surbrillance la station choisie et maintenir enfoncé « FAV » pour accéder à l’écran « Add to my Favorites » (Ajouter à mes favoris). Chargement de stations DAB/DAB+ présélectionnées Consultez vos stations DAB/DAB+ favorites quand vous êtes en mode DAB en sélectionnant le bouton «...
Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces que vous pouvez trouver ici: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Remarque : Le DIR-141 peut être en état de veille pour utiliser spotify connect. Lorsque le DIR-141 est sélectionné dans l’application spotify, il démarre automatiquement. Mais vous devez vous assurer qu’il est connecté...
Página 126
Podcast La radio peut jouer des milliers de podcasts du monde entier par le biais d’une connexion Internet haut débit. Quand vous sélectionnez le mode podcast, la radio contacte le portail du fournisseur de solution afin d’obtenir une liste des podcasts disponibles. Une fois un podcast sélectionné, la radio se connectera directement à...
Página 127
Searching for: Rechercher : BKSP RETOUR CANCEL ANNULER Sélectionnez une station de diffusion dans la liste. Location (emplacement) Pour sélectionner un podcast d’un emplacement particulier, sélectionnez « Menu > Podcast list > Location > » (Menu > Liste des podcasts > Emplacement >). Sélectionnez un continent dans le menu et une liste des pays disponibles s’affiche.
Spécifications techniques Réseau WIFI 802.11b/g/n (WLAN) Chiffrement : WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS Fréquence WIFI 2,4 GHZ Flux continu UPnP, DLNA Types de fichier pris en WMA, MP3, FLAC, AAC charge Connexions DC IN, AUX-IN 3,5 mm, prise d’écouteurs 3,5 mm Entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz,0,5 A MAX Sortie...
Página 129
0,07 W GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche.
électriques (Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup.com...
Español PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.
Página 132
18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
⚫ La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. ⚫ Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión.
Página 134
Pantalla Botón de menú Botón de favoritos Botón anterior Botón de modo de espera Dial de navegación/volumen/aceptar Botón de apagado automático Botón de alarma Botón siguiente 10. Botón regulador de brillo 11. Botones de presintonía 12. Antena Telescópica 13. Toma de entrada de CC 14.
Mando a distancia Botón de modo de espera Botón de silencio Tono de ecualizador Botón regulador de brillo Botón de apagado automático Botón de alarma Botón de retroceso Botón de avance Botón de detener 10. Botón de reproducir/pausar 11. Botón de modo 12.
13. Botón de navegar hacia arriba 14. Botón de navegar hacia la izquierda 15. Botón de navegar hacia la derecha 16. Botón de navegar hacia abajo 17. Botón de aceptar 18. Botón de bajar volumen 19. Botón de subir volumen 20.
Página 137
Habilite «Check Network when Power On?» (¿Conectar red al encender?). Gire el dial de navegación (6) para seleccionar «YES» (SÍ) y pulse el dial de navegación (6) para confirmarlo. Ahora puede configurar la red inalámbrica. Seleccione «YES» (SÍ) para configurar la red Wi-Fi usando el método estándar. Use el dial de navegación (6) para confirmarlo.
Página 138
Configuración de red 1. Configuración de la red estándar Después de seleccionar esta función, el DIR-141 buscará las redes de 2.4 GHz disponibles. La pantalla mostrará las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione su red Wi-Fi girando el dial de navegación/OK (6) y confírmelo pulsando el dial de navegación/OK (6).
Si desea introducir la contraseña directamente en el panel frontal del DIR-141, puede girar el dial de navegación (6) para seleccionar el primer carácter y después pulsar el botón (9) para avanzar al siguiente carácter. Para realizar una corrección, pulse el botón (4) para ir hacia atrás y...
Página 140
Puede añadir la emisora que está reproduciendo a favoritos o hacerlo directamente desde la lista de «Radio Station» (Emisora de radio). Selecciónela con el dial de navegación (6) y mantenga pulsado «FAV» en el dispositivo o los botones de navegación en el mando a distancia, posteriormente pulse el botón «FAV+».
Pulse para entrar en el submenú. Cuando elija «Auto Scan» (búsqueda automática), reproduce cada emisora en esta subcategoría durante 30 segundos hasta que se han reproducido todas las emisoras. Puede cancelar la función de búsqueda automática pulsando «OK». Pulse el botón para ver información acerca de la emisora de radio activa.
Nota: El DIR-141 solo puede leer pistas si su nombre no supera los 40 caracteres. Los caracteres deben ser de un idioma europeo. Si una pista genera un error mientras se abre, puede intentar renombrar la pista.
Página 143
Después, debe registrar su dispositivo DIR-141 en la misma página. Para ello, haga clic en «my mediaU» (mis mediosU) >> «Radio». Introduzca el nombre del dispositivo (es libre de elegirlo, es solo un nombre que pueda recordar), y el número de serie, que no es libre de elegir. Puede encontrar el número de serie de su dispositivo DIR-141 en: «Informations-Center»...
Mis favoritos: Enumera los favoritos guardados. Puede llamarlos o editarlos, por ejemplo, moverlos o eliminarlos. Para guardar una emisora, mantenga pulsado el botón «FAV» mientras se recibe. Solo se puede guardar una vez la misma emisora. Emisora de radio/música: Enumera todas las emisoras de radio. Busque usted mismo las emisoras de radio y el país que desee.
CONFIGURACIÓN Mostrar hora Analógica/Digital Organizar mis Cuando esté activada, aparecerá my mediaU (Mis mediosU) en el menú mediosU principal. Si existen varias cuentas mediaU en la radio, seleccione la cuenta de inicio de sesión por defecto aquí. Configuración de red inalámbrica: Activar/desactivar la red Wi-Fi. Cuando active la red Wi-Fi, el sistema seleccionará...
Página 146
(que deben almacenarse como favoritas en el DIR-141). Nota: Si no hay conexión a Internet después de 1 minuto desde que se activa la alarma, el DIR-141 cambiará automáticamente a Melodía. Repita los pasos anteriores para establecer la alarma 2.
Página 147
Ahorro de energía/Encendido Pantalla Color/Monocromo Gestión del Esta opción configura cuándo el DIR-141 debe entrar en modo en espera. consumo Puede seleccionar Apagado/5 minutos/15 minutos/30 minutos. Cuando está configurado, el DIR-141 cambiará a modo en espera cuando no se reproduzca música durante el tiempo establecido.
Página 148
meteorológica se muestra por turnos con el reloj en la pantalla en espera (cambia cada 10 segundos). Configuración de FM Mode (Modo FM): Configurar Mono/Configurar Estéreo DAB/FM FM Sensitivity (Sensibilidad de FM): Fuerte/Predeterminada/Débil DAB Sensitivity (Sensibilidad de DAB): Fuerte/Predeterminada/Débil Siguiendo servicio (FM/Wi-Fi): Activar/Desactivar Siguiendo servicio (DAB/Wi-Fi): Activar/Desactivar Configuración de Hay un atajo, radio local, en la radio por Internet para que pueda acceder...
Página 149
Si apaga esta opción, el sistema volverá al menú principal cuando vuelva a encender la unidad. Dispositivo Puede comprobar «System Information, Rename (Lenco DIR-141), APP, Privacy» (Información del sistema, Renombrar (Lenco DIR-141), APP, Privacidad). Actualizar software Si hay una actualización de software en el servidor, el sistema se lo notificará.
Página 150
Puede cambiar el nombre predeterminado del DLNA por el que desee. La información siguiente es la introducción a cómo configurar la transmisión multimedia desde el PC u otro servidor multimedia. Estudie las propias ilustraciones del software o aplicaciones que use para la reproducción de música. Asegúrese de que los archivos de música están en formato MP3, WMA o AAC.
Página 151
Windows Media Connection. Permita compartir sus medios con el DIR-141. Añada los archivos o carpetas de audio que desee compartir con el DIR-141 en la biblioteca multimedia. Asimismo, puede disfrutar de la reproducción de música desde otro servidor de música, como un smartphone (plataforma Android).
Página 152
Conecte la fuente de audio externa al conector estéreo de entrada Aux de 3,5 mm. Pulse el botón «MODO» hasta que la pantalla muestre «AUX IN» o seleccione «AUX IN» desde el menú principal. Ajuste el volumen del DIR-141, si es necesario, y del dispositivo de audio fuente según se requiera.
Página 153
El dispositivo hará un sonido cuando se haya conectado correctamente. Entonces, podrá reproducir música por Bluetooth y ajustar el volumen en el DIR-141 o en su teléfono o tableta. El modo Bluetooth TX le permite transmitir el sonido del DIR-141 a otro dispositivo Bluetooth, como un altavoz o unos auriculares.
Página 154
RADIO FM Seleccione «FM mode» (Modo FM) desde el menú principal usando la rueda de navegación (6) o con los botones de navegación del mando a distancia. Gire el dial de navegación (6) para entrar en el modo radio FM. La frecuencia de FM empieza en 87,5 MHz. Para guardar todas las emisoras con señal fuerte, pulse el dial de navegación (6) y aparecerá...
Página 155
DAB+ (RADIO DIGITAL) Seleccione «DAB/DAB+» en la pantalla principal girando y pulsando el dial de navegación o con los botones de navegación del mando a distancia. Cuando se usa por primera vez DAB en la radio, la radio empezará a buscar emisoras DAB y la pantalla mostrará...
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA RECEPCIÓN DE DAB+ La recepción de radio DAB+ es diferente de la FM. • En FM, a veces se puede recibir una señal débil, pero, probablemente, con crujidos o chasquidos. • La recepción de DAB+ funciona de forma digital, así que, si no hay suficiente señal, no se escucha nada.
Página 157
El software Spotify está sujeto a las licencias de terceros enumeradas en: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Nota: El DIR-141 puede estar en modo en espera para usar Spotify connect. Cuando se selecciona el DIR-141 desde la aplicación spotify, se encenderá automáticamente. Pero tiene que estar seguro...
Página 158
Podcast La radio puede reproducir miles de podcasts de todo el mundo a través de una conexión a Internet de banda ancha. Cuando selecciona el modo Podcast, la radio se pone en contacto con el portal proveedor de soluciones para conseguir una lista de los podcasts disponibles. Una vez que seleccione un podcast, la radio se conecta directamente con esa fuente.
Selecciona una emisión de la lista. Ubicación Para seleccionar un podcast desde una ubicación particular, seleccione «Menu» (Menú) > «Podcast list» (Lista de podcasts) > «Location» (Ubicación) >. Seleccione un continente del menú y se presentará una lista de países disponibles; seleccione un país y aparecerán los podcasts disponibles. Elija un podcast de la lista para sintonizarlo.
Consumo energético sin carga 0,07 W GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.
(Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple los requisitos fundamentales de las directivas de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com...
Italiano ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posiziona il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm attorno all'intero dispositivo.
Página 164
19. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso non professionale e non commerciale o industriale. 20. Assicurarsi che l'unità sia collocata in una posizione stabile. I danni causati dall'uso di questo prodotto in una posizione instabile, vibrazioni o urti o la mancata osservanza di qualsiasi altro avvertimento o precauzione indicati in questo manuale dell'utente non saranno coperti da garanzia.
⚫ Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata può provocare un'esplosione o una perdita di liquidi o gas infiammabili. ⚫ Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa può provocare un'esplosione o una perdita di liquidi o gas infiammabili. ⚫...
Página 166
Display Pulsante Menu Pulsante FAV Pulsante Indietro Pulsante Standby Manopola Navigazione/VOL/OK Pulsante Spegnimento Pulsante Sveglia Pulsante Avanti 10. Pulsante Dimmer 11. Pulsanti preimpostazione 12. Antenna telescopica 13. Presa DC IN 14. Presa cuffie (3,5 mm) 15. Presa AUX IN (3,5 mm)
13. Pulsante navigazione Su 14. Pulsante navigazione Sinistra 15. Pulsante navigazione Destra 16. Pulsante navigazione Giù 17. Pulsante OK 18. Tasto VOL- 19. Tasto VOL+ 20. Pulsanti di immissione lettere e numeri 21. Pulsante FAV 22. Tasto FAV+ Nota: i pulsanti cursore (14, 15) sul telecomando possono essere usati per navigare attraverso menu di sistema.
Página 169
Utilizzare la manopola di navigazione (6) per selezionare la lingua desiderata, quindi premere la manopola di navigazione (6) per confermare.
Página 170
Abilitare l'opzione "Check Network when Power On" (Controllo di Rete all'accensione)? Ruotare la manopola di navigazione (6) e selezionare YES (Sì), quindi premere la manopola di navigazione (6) per confermare. Ora è possibile configurare la rete wireless. Selezionare YES (Sì) per configurare la rete Wi-Fi utilizzando il metodo standard. Premere la manopola di navigazione (6) per confermare.
Página 171
Configurazione di rete 1. Configurazione di rete standard Dopo aver selezionato questa opzione, l’unità DIR-141 cerca le reti Wi-Fi 2.4 Ghz disponibili. Sul display saranno visualizzate le reti Wi-Fi disponibili. Ruotare la manopola di navigazione/OK (6), quindi premerla per confermare e selezionare la rete Wi-Fi desiderata.
Página 172
Caratteri speciali (DEL, @, Spazio, !, ”, #, $, %, &, *, ’, + e (,) 2. Configurazione rete tramite WPS PBC Per connettersi facilmente, premere il pulsante WPS sul router, quindi selezionare WPS sull’unità DIR-141 entro 120 secondi. La connessione tra il router e il DIR-141 verrà configurata automaticamente. RADIO INTERNET Dal menu principale ruotare la manopola di navigazione (6) e selezionare RADIO INTERNET, quindi premere la manopola di navigazione (6) per iniziare.
Página 173
È possibile aggiungere una stazione ai preferiti durante l’ascolto della stessa oppure aggiungerla direttamente dall'elenco “Radio Station” (Stazioni radio). Ruotare la manopola di navigazione (6) per scegliere la stazione, quindi tenere premuto “FAV” sul dispositivo o i pulsanti di navigazione sul telecomando, infine premere il pulsante “FAV+”.
Página 174
Premere per accedere al relativo menu secondario. Selezionando la scansione automatica, saranno riprodotte tutte le stazioni di questa sottocategoria per 30 secondi fino a quando non saranno state riprodotte tutte le stazioni. Premere “OK” se si desidera annullare la funzione di scansione automatica.
Página 175
Destra per visualizzare le informazioni sulla traccia corrente. Nota: DIR-141 può leggere solo tracce con nomi di file fino a 40 caratteri. I caratteri devono essere in alfabeto latino. Se si verifica un errore durante l’apertura di una traccia, provare a modificare il nome della traccia.
Página 176
Per utilizzare My mediaU occorre prima registrarsi alla seguente pagina web: www.mediayou.net. Dopo aver completato questo passaggio, occorre registrare la propria unità DIR-141 sulla pagina web. A tale scopo, fare clic su “my mediaU” (Il mio mediaU) >> “Radio”. Inserire il nome dell’apparecchio (un nome qualsiasi facile da ricordare) e il numero di serie.
Página 177
I miei preferiti: Elenco delle stazioni preferite salvate. È possibile richiamarle, modificarle, spostarle o eliminarle. Per salvare una stazione, tenere premuto il pulsante “FAV” durante l’ascolto della stazione. Una stazione può essere memorizzata solo una volta. Stazione radio/Musica: l’elenco di tutte le stazioni radio. Qui è possibile cercare il paese e le stazioni radio desiderate, nonché...
Página 178
CONFIGURAZIONE Visualizzazione Analogico/digitale dell'orario Gestione di Una volta attivato, my mediaU verrà visualizzato sul menu principale. Se nella mymediaU radio esistono più account mediaU, selezionare qui l’account di accesso predefinito. Rete Configurazione della rete wireless: qui è possibile attivare e disattivare la rete Wi-Fi.
(memorizzate come preferite sul DIR-141). Nota: se non è disponibile alcuna connessione Internet entro un minuto dall’attivazione della sveglia, il DIR-141 passa automaticamente alla modalità Melodia. Ripetere i passaggi precedenti per impostare la sveglia 2.
Página 180
Risparmio energetico/Attiva Display Colore/Monocromo Gestione energia Questa opzione configura quando il DIR-141 entra in modalità standby. È possibile selezionare Disattiva/5 minuti/15 minuti/30 minuti. Quando configurato, l’unità DIR-141 entra in modalità standby quando nessuna musica è riprodotta nell’intervallo configurato. Utilizzare l'impostazione Turn off (Disattiva) per ignorare la funzione di standby.
Página 181
Configurazione FM Mode (Modalità FM): impostare Mono o Stereo DAB/FM FM Sensitivity (Sensibilità FM): Forte/Predefinita/Debole DAB Sensitivity (Sensibilità DAB): Forte/Predefinita/Debole Sequenza servizio (FM/Wi-Fi): Abilita/Disabilita Sequenza servizio (DAB/Wi-Fi): Abilita/Disabilita Configurazione Sotto la voce Radio internet c'è un'opzione di accesso rapido Local Radio radio locali (Radio Locali) che permette di accedere facilmente all’elenco delle stazioni radio della propria zona.
Disattivando questa opzione, il sistema tornerà al menu principale quando si accende nuovamente l'unità. Dispositivo È possibile selezionare “System Information, Rename (Lenco DIR-141), APP, Privacy” (informazioni di sistema, Rinomina (Lenco DIR-141), APP, Privacy). Aggiornamento Se non v'è un aggiornamento del software sul server, il sistema avverte. Prima software di iniziare un aggiornamento del software, assicurarsi che l'unità...
Página 183
Dopo aver configurato il server condiviso, scegliere la musica e controllare la riproduzione sul DIR-141. DLNA Oltre a UPnP, DIR-141 supporta la funzionalità DLNA con cui è possibile condividere i file musicali dal PC o dispositivo mobile Android. È possibile utilizzare PC, telefono cellulare Android o 'iPhone/iPad per controllare la riproduzione musicale del DIR-141.
Página 184
Collegare la sorgente audio esterna alla presa stereo Aux in da 3,5 mm. Premere MODE finché sul display non viene visualizzato AUX IN o selezionare AUX in dal menu principale. Regolare il volume del DIR-141 e, se necessario, del dispositivo sorgente audio come desiderato.
Página 185
Una volta stabilita la connessione, viene emesso un segnale acustico. A questo punto, è possibile riprodurre musica tramite Bluetooth e regolare il volume sull’unità DIR-141 o sul telefono/tablet. La modalità TX Bluetooth consente di riprodurre in streaming l’audio del DIR-141 su un altro dispositivo Bluetooth, ad esempio un altoparlante o delle cuffie Bluetooth.
Página 186
FM (RADIO) Selezionare “FM mode” (Modalità FM) dal menu principale utilizzando la manopola di navigazione (6) o con i pulsanti di navigazione sul telecomando. Premere la manopola di navigazione (6) per accedere alla modalità radio FM. La banda FM inizia con la frequenza 87,5 MHz. Per salvare tutte le stazioni con un segnale forte, premere la manopola di navigazione (6);...
Página 187
DAB+ (RADIO DIGITALE) Ruotare e premere la manopola di navigazione o utilizzare i pulsanti di navigazione del telecomando per selezionare “DAB/DAB+” nella schermata del display principale. Al primo utilizzo del DAB sulla radio, l’apparecchio inizierà la ricerca delle stazioni DAB e mostrerà “Scanning”...
Página 188
INFORMAZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA RICEZIONE DAB+ La ricezione radio DAB+ è diversa dalla ricezione radio FM. • In FM, spesso è ancora possibile ricevere una stazione debole, ma probabilmente con un fruscio o un suono scoppiettante. • La ricezione DAB+ funziona in digitale e se il segnale non è sufficiente non si sente nulla. Nessun sibilo o crepitio come con FM.
Página 189
Il Software Spotify è soggetto a licenze di terza parte indicate qui: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Nota: L’unità DIR-141 potrebbe trovarsi in modalità standby quando si desidera utilizzare Spotify Connect. Selezionando DIR-141 viene selezionato dall'app Spotify, si riattiverà automaticamente. Assicurarsi, tuttavia, che entrambi i dispositivi siano connessi alla stessa rete Wi-Fi.
Página 190
Podcast La radio è in grado di riprodurre migliaia di stazioni e podcast da tutto il mondo tramite una connessione internet a banda larga. Quando si seleziona la modalità Podcast, la radio contatta il portale del fornitore di soluzioni per ottenere un elenco di podcast disponibili. Dopo aver selezionato un podcast, la radio si collega direttamente alla sorgente di podcast.
Página 191
Selezionare una trasmissione dall'elenco. Località Per ascoltare un Podcast da una determinata posizione, selezionare Menu > Podcast list > Location > (Menu > elenco Podcast > posizione >). Selezionare un continente dal menu per visualizzare un elenco di paesi disponibili, quindi selezionare un Paese per visualizzare i podcast disponibili. Scegliere un podcast dall'elenco per ascoltarlo.
Página 192
Specifiche Tecniche Rete WIFI Crittografia 802.11b/g/n (WLAN): WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS Frequenza Wi-Fi 2.4 GHZ Streaming UPnP, DLNA Tipi di file supportati WMA, MP3, FLAC, AAC Connessioni Ingresso DC IN, AUX-IN da 3,5 mm, Jack cuffie 3,5mm Ingresso 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A max Uscita 8,0 V/1,5 A 12,0 W Uscita di potenza...
Página 193
Nessun carico Consumo energetico 0,07 W GARANZIA Lenco offre assistenza post-vendita e garanzia in conformità con i regolamenti europei. Pertanto, nell’eventualità si rendano necessarie riparazioni (durante e dopo il periodo di garanzia), è opportuno rivolgersi al locale rivenditore di fiducia.
(Direttiva RAEE). Marchio CE Con la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Paesi Bassi, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva europea. La dichiarazione di conformità può essere richiesta inviando un'e-mail a techdoc@commaxxgroup.com...