Página 1
Model: DIR-165 Stereo internet radio with DAB+, FM and USER MANUAL Bluetooth Stereo internetradio met DAB+, FM en HANDLEIDING Bluetooth Stereo-Internetradio mit DAB+, FM und BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth Radio Internet stéréo avec DAB+, FM et MODE D’EMPLOI Bluetooth Radio estéreo por Internet radio con...
Página 2
Index: English..............................3 Nederlands ............................32 Deutsch ..............................63 Français ..............................96 Español ............................... 128 Version: 2.0...
Página 3
English DIR-165 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty. 21.
Página 5
• Unpack all parts and remove protective material. • Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made.
Página 6
1. Accessories: User manual Power adaptor Remote control...
Página 8
1. Display 2. Standby 3. Left 4. Right 5. Mode 6. Menu 7. Vol/Nav/Ok/Play/Pause: Rotate = Vol/Scroll Press = Select 8. Info 9. Back 10. Alarm 11. Fav 12. Preset buttons 13. Telescopic antenna 14. Power on/off 15. DC-IN 16. Line-out (3.5mm) 17.
Página 9
Remote Control 1. Standby button 2. Mute button 3. EQ set tone 4. Dimmer button 5. Sleep button 6. Alarm button 7. Backward/previous track 8. Play/pause button 9. Forward/next track 10. Info button 11. Mode button 12. Menu button...
Página 10
13. Up Cursor button 14. Left cursor button 15. Right cursor button 16. Down cursor button 17. OK button 18. Vol- button 19. Vol+ button 20. Input letters and numbers 21. Fav button 22. Back button 3. INITIAL USE Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the power supply is same as the voltage of your local area.
Página 11
3.1. Setup wizard When radio is started for the first time, it runs through a setup wizard to configure settings for date/time and network. Once this has finished, the system is ready to use in most modes. Note: To change these settings later, select Menu > System settings > and select the required settings options.
Página 12
Each mode has a Mode menu, with options specific to that mode. For example, the FM mode menu has two mode specific options: Scan setting and Audio setting. In addition, each mode menu has two final options: System settings > and Main menu >. The ‘>’ indicates options leading to further menus. Internet radio Internet radio Station list...
Página 13
Main menu Main menu Internet radio Internet radio Podcasts Podcasts Bluetooth Bluetooth 4.4. Text Entry To enter search requests or passwords, etc. The data entry screen presents all available characters and command functions in a continuous loop. Rotate the knob control to scroll back and forth through the loop as required.
Página 14
4.5. Presets In each of DAB, FM and Internet radio, up to 40 preset stations can be stored and recalled. To store the current station as a preset, press and hold FAV until the display shows the Save to Preset screen. Select one of the 40 presets to save the currently playing station and press OK to confirm.
Página 15
5.3.1. Network wizard This guides you through the necessary steps to join a network. This is also automatically run as part of the Setup wizard. The screens and options presented will depend on the type of network and network protection used. Selecting a network When the Network wizard is chosen radio automatically scans for available wireless networks and presents a list of SSID’s (Service Set Identifier) for the networks.
Página 16
5.3.5. NetRemote PIN setup Allows you to define a PIN number to be entered before being able to connect to radio remotely over a network 5.3.6. Network profile This displays a list of the networks remembered by radio (up to a maximum of 4). You can see the list of registered networks through Menu >...
Página 17
broadcost with radio transmissions. Network uses a time signal sent from the internet radio portal when in any network-connected mode. 1. Select Update from DAB, update from FM, update from Network or No update. 2. If you are updating from the network, set your time zone. 3.
Página 18
1. Date/Time – Set format 2. Auto update- select clock update source or No Update 3. Set Time/Date (this step is only needed if the ‘No Update’ option is selected in Auto update) 4. Network wizard automatically runs (see section 5.3.1 Network) Once you are connected to a network the wizard is completed.
Página 19
⚫ Discover 6.1. UK (depends on the country where you are using the DIR-165) Presents a sub-menu to search for stations using a variety of categories, for example, local stations, BBC stations, Genres or stations from a specific city. Choose the required category and either a further list of sub categories is shown, or (if there is no further sub-categores) the available stations for the chosen category are listed.
Página 20
011. FM Today’s Country 011. FM Today’s Country 0N Country on Radio 0N Country on Radio 1. FM –Absolute Country 1. FM – Absolute Country 6.4. Location To select an Internet broadcast from a particular location, select Menu > Station list > Location. Select a continent from the menu and a list of countries available is presented, select a country and the available internet radio stations are presented.
Página 21
⚫ Discover 7.1. UK Presents a sub-menu to search for podcasts using a variety of categories, for example, comedy of the week, books and authors, popular, etc. Choose the required category and either a further list of sub categories is shown, or (if there is no further sub-categores) the available podcasts for the chosen category are listed.
Página 22
DAB Radio is displayed, or select Menu > Main menu > DAB. The DAB radio mode menu offers the following options: ⚫ Station list ⚫ Scan ⚫ Manual tune ⚫ Prune invalid ⚫ ⚫ Station order ⚫ System settings ⚫ Main Menu 8.1.
Página 23
While the stream is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label segment) information broadcast by the station giving real-time information such as programme name, track title and contact details. Stereo broadcasts are indicated with an icon at the top of the screen. To view further information, press Info.
Página 24
In Bluetooth mode, on your radio press Menu > Setup Bluetooth, this puts the radio into discoverable mode. The screen shows the Bluetooth name of the radio (Lenco DIR-165). On your Bluetooth smart device, make sure you Bluetooth is on and scan for devices and select ‘Lenco DIR- 165’ of the Bluetooth devices list 10.2.
Página 25
While in Bluetooth mode you can pause, play, jump to next track and jump to previous track (in the playlist on the controlling Bluetooth device) using the buttons available on the radio. 10.4. Bluetooth connection details For information on the current state of the Bluetooth connection and paired Bluetooth devices, in Bluetooth mode select Menu >...
Página 26
⚫ Enable: Off, Daily, Once, Weekends or Weekdays ⚫ Time: 12:00AM (adjust as necessary) ⚫ Date: 01-01-2007 (adjust as necessary – this option is usually hidden and only required if ‘Once’ is selected in the Enable field). ⚫ Mode: Buzzer, Internet radio, DAB or FM ⚫...
Página 27
UNDOK ™ is the companion app for your Lenco DIR-165 audio system. Use UNDOK to connect, config, and share your Lenco DIR-165 device with your wireless network. There is a version for ANDROID and APPLE Ios smartphones/tablets and can be downloaded from the Google Play app store and Apple appstore.
Página 28
Error messages Message Description Example Correct key entered, but router MAC filtering enabled on Failed to connect rejects request router Received MP3, but found Cannot recognize file format – Format error that the stream wasn't MP3 independent of network when trying to decode Problem past router - incorrect data Data obtained from server Network error...
Página 29
Solutions Check that network is working between a Network down computer and the router Obtain the DIR-165 MAC address from Menu > System settings > Network > View settings and add to router list. Note: DIR-165 has separate MAC addresses Router restricts access to for wired and wireless networks;...
Página 30
1574g Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Página 31
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
Página 32
Nederlands DIR-165 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
Página 33
staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik. 20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt door de garantie.
Página 34
⚫ Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport. ⚫ Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Página 38
Afstandsbediening 1. Stand-by-toets 2. Demptoets 3. EQ Voor het instellen van de toon 4. Dimmertoets 5. Slaap-toets 6. Alarmtoets 7. Terug/vorige track 8. Afspelen/Pauzeren-toets 9. Vooruit/volgende track 10. Informatietoets 11. Modus-toets...
Página 39
12. Menu-toets 13. Cursor omhoog-knop 14. Cursor naar links-knop 15. Rechter cursortoets 16. Cursor omlaag-knop 17. OK-toets 18. Vol- toets 19. Vol+ toets 20. Letters en cijfers invoeren 21. Favorietentoets 22. Terug-knop 3. AANVANKELIJK GEBRUIK Controleer a.u.b. voorafgaand aan gebruik dat de SPANNING aangegeven op de voedingsbron hetzelfde is als uw plaatselijke spanningstoevoer.
Página 40
3.1. Installatiewizard Wanneer u de radio voor het eerst inschakelt, dan opent deze het aanvankelijke instellingsprogramma om de datum/tijd en het netwerk te configureren. Nadat dit eenmaal is voltooid, dan is het systeem gereed om in de meeste modi te worden gebruikt. Opmerking: Voor het wijzigen van deze instellingen selecteert u Menu >...
Página 41
Druk op Menu om de menustructuur in een bepaalde modus te openen. Druk op Terug om een menuniveau terug te bewegen. Druk nogmaals op Menu om het menusysteem te verlaten. Elke modus heeft een modusmenu met opties specifiek voor die modus. Het FM-modusmenu heeft bijvoorbeeld twee specifieke modusopties: Scaninstelling en audio-instelling.
Página 42
Main menu Hoofdmenu Internet radio Internetradio Podcasts Podcasts Bluetooth Bluetooth 4.4. Tekstinvoer Het scherm voor gegevensinvoer verstrekt alle beschikbare karakters en commandofuncties in een continue lus waarmee u zoekopdrachten, wachtwoorden, enz. kunt invoeren. Draai de knopbediening om naar wens heen-en-weer door de lus te bewegen. Druk op OK om het huidige gemarkeerde karakter te selecteren.
Página 43
4.5. Voorkeuzes U kunt in elk van de DAB-, FM- en internetradio's tot 40 voorkeuzestations opslaan en herroepen. Houd FAV ingedrukt totdat de display het scherm Save to Preset (Opslaan als voorkeuze) weergeeft om het huidige station als voorkeuzestation op te slaan. Selecteer een van de 40 voorkeuzenummers om het huidige afspelende station op te slaan en druk ter bevestiging op OK.
Página 44
⚫ Netwerkprofiel ⚫ Netwerkinstellingen wissen ⚫ Netwerk verbonden houden 5.3.1. Netwerk-wizard Deze optie begeleidt u door de vereiste stappen om deel te nemen aan een netwerk. Deze optie wordt ook automatisch gestart als deel van het aanvankelijke instellingsprogramma. De weergegeven schermen en opties zijn afhankelijk van het type netwerk en de gebruikte netwerkbeveiliging.
Página 45
⚫ SSID ⚫ IP-adres ⚫ Subnetmasker ⚫ Gateway-adres ⚫ Primaire DNS ⚫ Secundaire DNS 5.3.4. Handmatige instellingen Kies DHCP inschakelen/uitschakelen 5.3.5. NetRemote-pininstelling U kunt met deze optie een pinnummer bepalen dat moet worden ingevoerd voordat de radioverbinding op afstand via een netwerk tot stand kan worden gebracht. 5.3.6.
Página 46
⚫ Istellen tijdweergave ⚫ Tijdzone instellen ⚫ Zomertijd 5.4.1. Instellen tijd en datum De datum en tijd worden als dd-mm-yyyy (dd-mm-jjjj) weergegeven met de eerste waarde, dd, actief (knipperend). Pas elke waarde in met de knopbediening. Naargelang elke waarde wordt ingesteld door op de knopbediening te drukken, wordt de volgende waarde actief en gereed om te worden ingesteld.
Página 47
Voer een fabrieksinstelling uit door Menu > System settings > Factory reset Proceed > Yes (Menu > Systeeminstellingen > Fabrieksreset vervolgen > Ja) te selecteren. 5.7. Software-update Updates met foutoplossingen en/of extra functies zullen van tijd tot tijd beschikbaar worden gesteld. U kunt dit handmatig controleren of de radio instellen om automatisch op updates te controleren (de standaard instelling).
Página 48
⚫ Discover 6.1. UK (hangt af van het land waar u de DIR-165 gebruikt) Biedt een submenu om naar stations te zoeken met gebruik van verschillende categorieën zoals lokale stations, BBC-stations, genres of stations van een specifieke stad. Kies de gewenste categorie en een daaropvolgende lijst met subcategorieën of (als er geen verdere subcategorieën zijn) de...
Página 49
6.3. Zoeken U kunt ook via internetuitzendingen naar stations zoeken met bepaalde trefwoorden in hun titel. Om te zoeken, selecteert u Menu > Station list > Search (Menu > Stationslijst > Zoeken). Voer een trefwoord in door achtereenvolgens de karakters en vervolgens OK te selecteren. De invoerschermen voor de zoekopdrachten werken vrijwel hetzelfde als het invoerscherm voor het WiFi-wachtwoord.
Página 50
6.6. Discover U kunt met deze optie uit een lijst met stations kiezen die bepaald zijn op basis van hun oorsprong (land), genre (muziekstijl) of taal. Navigeer de de categorie-opties; nadat u uw selectie eenmaal hebt gemaakt, zal een scherm uw geselecteerde categorie en het aantal stations binnen die categorie bevestigen.
Página 51
7.2. Zoeken U kunt ook via internetuitzendingen naar podcasts zoeken met bepaalde trefwoorden in hun titel. Om te zoeken, selecteert u Menu > Podcast list > Search (Menu > Podcastlijst > Zoeken). Voer een trefwoord in door achtereenvolgens de karakters en vervolgens OK te selecteren. De invoerschermen voor de zoekopdrachten werken vrijwel hetzelfde als het invoerscherm voor het WiFi-wachtwoord.
Página 52
⚫ Opruimen ⚫ Dynamische bereikcompressie (DRC) ⚫ Stationsvolgorde ⚫ Systeeminstellingen ⚫ Hoofdmenu 8.1. Stationslijst Als u de DAB-radiomodus voor het eerst selecteert of als de stationslijst leeg is, dan zal de radio automatisch een volledige scan uitvoeren om te bepalen welke stations beschikbaar zijn. U kunt ook handmatig scannen om de lijst met zenders bij te werken voor een van de volgende redenen: ⚫...
Página 53
8.2. Afspeelinformatie Terwijl de stream wordt afgespeeld, zal de display de naam en DLS-informatie (Dynamisch Labelsegment) weergeven die door het station worden uitgezonden, zodat u real-time informatie krijgt over bijvoorbeeld de programmanaam, tracktitel en contactdetails. Stereo-uitzendingen worden aangeduid met een icoon aan de bovenkant van het scherm. Druk op Info om meer informatie te zien.
Página 54
FM-radiomodus De FM-radiomodus ontvangt analoge radio van de FM-band en toont RDS-informatie (Radio Data System) over de zender en het programma (tijdens de uitzending). Open de FM-modus door op Modus te drukken en de luistermodi te doorlopen totdat FM Radio wordt weergegeven of door Menu >...
Página 55
Druk in de Bluetooth-modus op Menu > Setup Bluetooth (Menu > Bluetooth instellen) om de radio zichtbaar te maken. Het scherm toont de Bluetooth-naam van de radio (Lenco DIR-165). Controleer op uw Bluetooth smart-apparaat of Bluetooth is ingeschakeld. Zoek naar apparaten en selecteer ‘Lenco DIR-165’...
Página 56
2. Sluit de externe audiobron aan op de Aux in 3,5 mm stereo-aansluiting. 3. Open de Aux-ingangsmodus door op Modus te drukken en de luistermodi te doorlopen totdat Aux wordt weergegeven of door Menu > Main menu > Aux in (Menu > Hoofdmenu > Aux-ingang) te selecteren.
Página 57
Opmerking: Als u op Back of Alarm drukt om de alarminstellingen te verlaten zonder op te slaan, dan zal er een dialoog verschijnen waarin u wordt gevraagd of u de veranderingen wel of niet wilt opslaan. Het ‘Nu Spelen’-scherm toont de ingestelde actieve alarmen met een icoontje in de hoek linksonder.
Página 58
UNDOK ™ is de bijbehorende app voor uw Lenco DIR-165 audiosysteem. Gebruik UNDOK om uw Lenco DIR-165-apparaat te verbinden, te configureren en te delen met uw draadloze netwerk. Er is een versie beschikbaar voor ANDROID- en APPLE-smartphones/-tablets die u kunt downloaden via de Google Play App Store en Apple App Store.
Página 59
Foutmeldingen Bericht Omschrijving Voorbeeld Correct wachtwoord ingevoerd, maar Verbinding mislukt MAC-filter ingeschakeld op router de router weigert het verzoek MP3 ontvangen, maar het blijkt dat Bestandsformaat niet herkenbaar - Formatfout de stream geen MP3 is tijdens het onafhankelijk van netwerk decoderen Probleem na router - incorrecte Verkregen gegevens van server zijn...
Página 60
Oorzaak Oplossingen Controleer of het netwerk tussen een Netwerk uit computer en de router werkzaam is Haal het DIR-165 MAC-adres op via Menu > System settings (Systeeminstellingen) > Network (Netwerk) > View settings (Instellingen bekijken) en voeg toe aan routerlijst.
Página 61
Gewicht 1574 g Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
Página 62
(Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com...
Página 63
Deutsch DIR-165 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Página 64
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
Página 65
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien: ⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen. ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
Página 70
12. Menü-Taste 13. Cursor-hoch-Taste 14. Cursor-links-Taste 15. Cursor-rechts-Taste 16. Cursor-abwärts-Taste 17. OK-Taste 18. Lautstärke–-Taste 19. Lautstärke+-Taste 20. Ziffern- und Buchstabeneingabe 21. Favoriten-Taste 22. Zurück-Taste 3. ERSTBENUTZUNG Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, das die auf dem Typenschild angegebene STROMSPANNUNG mit der Stromspannung vor Ort übereinstimmt. Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an eine Haussteckdose das mitgelieferte Netzteil.
Página 71
3.1. Einrichtungsassistent Wenn Sie das Radio das erste Mal einschalten, startet es einen Einrichtungsassistenten, um die Einstellungen für Datum/Uhrzeit und das Netzwerk durchzuführen. Nach Beendigung dieses Assistentenkönnen Sie die meisten Modi des Radios bereits benutzen. Hinweis: Wählen Sie Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > und anschließend die gewünschte Einstelloption aus, wenn Sie diese Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten.
Página 72
4.3. Navigieren im Menü Die primäre Steuerung für die Bewegung durch die Menüs und Optionen ist der Drehknopf. Drehen Sie den Drehknopf, um sich im Menü nach oben oder unten zu bewegen. Wenn die gewünschte Option oder der gewünschte Wert markiert ist, dann drücken Sie den Drehknopf. Alle Menüs und Listen sind Schleifen, d.
Página 73
Systerm settings Systemeinstellungen Equaliser Equalizer Streaming audio quality Audiostreamingqualität Network Netzwerk Time/Date Uhrzeit/Datum Inactive Standby Inaktivitäts-Standby Das Hauptmenü bietet eine alternative Methode für die Auswahl von Wiedergabemodi sowie Einschlaf- und Weckruffunktionen an. Main menu Hauptmenü Internet radio Internetradio Podcasts Podcasts Bluetooth Bluetooth 4.4.
Página 74
Hinweis: Es ist eine Schnellwahl verfügbar, um die Scrolllänge zu reduzieren, wenn Sie Befehle und Zeichen auswählen. Sie können jederzeit in der Zeichenschleife die Info-Taste drücken, um zur Befehlsoption BKSP (Backspace) zu springen. Wählen Sie ein Zeichen nach dem anderen aus, wenn Sie eine Zeichenkette eingeben möchten.
Página 75
⚫ Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ⚫ Softwareaktualisierung ⚫ Einrichtungsassistent ⚫ Information ⚫ Datenschutzrichtlinie ⚫ Hintergrundbeleuchtung 5.1. Equalizer Ihnen stehen einige vordefinierte EQ-Einstellungen sowie eine benutzerdefinierte EQ-Einstellung (My EQ) zur Verfügung. Wählen Sie Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Equaliser (EQ) aus, um eine EQ-Einstellung auszuwählen. Anschließend können Sie aus einer Vielzahl vordefinierter Einstellungen sowie My EQ (benutzerdef.
Página 76
Über Wi-Fi network (SSID) (WLAN (SSID)) können Sie auch ein Netzwerk aus der Liste verfügbarer Netzwerke auswählen. Unverschlüsselte Netzwerke Wenn das Netzwerk unverschlüsselt ist, dann verbindet sich das Radio mit diesem Netzwerk, ohne das weitere Einzelheiten notwendig sind. Standardverschlüsseltes Netzwerk Wenn das Drahtlosnetzwerk verschlüsselt ist, dann erscheint ein weiterer Bildschirm mit Optionen für die Eingabe des Netzwerkschlüssels oder des Passworts.
Página 77
5.3.6. Netzwerkprofil Diese Option zeigt Ihnen die Liste mit den Netzwerken, an die sich das Radio erinnert (max. 4). Sie können sich die Liste der registrierten Netzwerke über Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Network (Netzwerk) > Network profile (Netzwerkprofile) > anzeigen lassen. An dieser Stelle können Sie nun nicht mehr benötigte Netzwerke zum Löschen auswählen.
Página 78
5.4.2. Auto-update (Autom. Aktualisierung (über DAB, FM oder Netzwerk)) Die automatische Aktualisierung arbeitet mit Daten, die über DAB, FM oder das Internet gesendet werden. Die Uhr wird nur dann aktualisiert, wenn sich das Radio in dem hier angegebenen Modus befindet. Es ist deshalb ratsam, dass Sie hier einen Modus einstellen, den Sie oft benutzen. DAB und FM verwenden hierfür Zeitsignale, die mit der Radiosendung ausgestrahlt werden.
Página 79
5.7. Softwareaktualisierung Von Zeit zu Zeit werden Aktualisierungen für die Beseitigung von Softwarefehlern und/oder für das Hinzufügen zusätzlicher Funktionen veröffentlicht. Entweder Sie überprüfen per Hand auf verfügbare Aktualisierungen oder Sie stellen ein, dass dies das Radio automatisch überprüfen soll (Standardeinstellung). Wenn das Radio eine neue verfügbare Softwareversion gefunden hat, dann fragt es Sie, ob es diese Softwareversion installieren soll.
Página 80
Populär ⚫ Entdecken 6.1. UK (abhängig von dem Land, in dem Sie Ihr DIR-165 benutzen) Hierüber erhalten Sie ein Untermenü, mit dem Sie unter Verwendung vieler verschiedener Kategorien wie beispielsweise Local Stations (Lokale Radiosender), BBC stations (BBC-Radiosender), Genres (Genre) oder auch die Radiosender einer bestimmten Stadt nach Radiosendern durchsuchen können.
Página 81
6.2. Verlauf Beim Wechsel in den Modus Internetradio wird der zuletzt gehörte Radiosender ausgewählt. Wählen Sie Menu (Menü) > Station list (Radiosenderliste) > History (Verlauf) aus, um aus der daraufhin erscheinenden Liste einen der zuletzt wiedergegebenen Radiosender auszuwählen. Die zuletzt gehörten Radiosender werden in der Liste oben angezeigt. 6.3.
Página 82
6.4. Standort Wählen Sie Menu (Menü) > Station list (Radiosenderliste) > Location (Standort) aus, wenn Sie eine Internetsendung von einem bestimmten Standort auswählen möchten. Wenn Sie aus dem Menü einen Kontinent auswählen, dann erscheint eine Liste mit verfügbaren Ländern. Wenn Sie hier ein Land auswählen, dann werden die verfügbaren Internetradiosender angezeigt.
Página 83
⚫ Vereintes Königreich ⚫ Suche ⚫ Populär ⚫ Standort ⚫ Entdecken 7.1. Vereintes Königreich Hierüber erhalten Sie ein Untermenü, um mit Hilfe einer Vielzahl von Kategorien wie beispielsweise Comedy of the week (Comedy der Woche), Books and Authors (Bücher und Autoren), Popular (Populär) usw.
Página 84
7.5. Entdecken Mit Hilfe dieser Option können Sie aus einer Liste mit Podcasts auswählen, die entweder durch Ihren Ursprung (Land), ihren Genre (Musikstil) oder ihre Sprache definiert sind. Navigieren Sie durch die Optionen der Kategorie; wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben, dann bestätigt eine neue Oberfläche Ihre ausgewählte Kategorie und die Anzahl der in dieser Kategorie vorhandenen Podcasts wird angezeigt.
Página 85
8.1.1. Scannen nach Radiosendern Wählen Sie Menu (Menü) > Scan (Scannen) aus, um den Scan manuell zu starten. Wenn das Scannen abgeschlossen ist, dann zeigt das Radio eine Liste mit verfügbaren Radiosendern an. Mit Hilfe der Menüoptionen der manuellen Abstimmung können Sie bestimmte Kanäle auswählen und die Signalstärke für diesen Kanal anzeigen lassen.
Página 86
8.4. Einstellungen 8.4.1. DRC (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einige DAB-Sendungen bieten eine Dynamikbereichkomprimierung (DRC) an. Diese Funktion ermöglicht dem Radio, den Dynamikbereich des Ausgabeaudiostreams zu komprimieren, wodurch die Lautstärke leiser Töne angehoben und die Lautstärke lauter Töne verringert wird. Das kann hilfreich sein, wenn Sie Musik mit einem großen Dynamikbereich in einer lauten Umgebung (wie beispielsweise klassische Musik während des Kochens) anhören.
Página 87
9.2. Informationen zur aktuellen Wiedergabe Während der Wiedergabe eines FM-Radiosenders zeigt das Display eine der beiden nachstehenden Datensätze an: ⚫ Wenn RDS-Informationen verfügbar sind, dann wird standardmäßig der Dienstname (z. B. der Radiosendername) angezeigt. Durch Drücken von Info können Sie durch weitere RDS- Informationen navigieren.
Página 88
Wenn Sie im Bluetooth-Modus auf Ihrem Radio Menu (Menü) > Setup Bluetooth (Bluetooth einrichten) auswählen, dann wird Ihr Radio für andere Bluetooth-Geräte sichtbar. Auf dem Display wird der Bluetooth-Name des Radios (Lenco DIR-165) angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Bluetooth-Mobilgerät Bluetooth aktiviert ist und scannen Sie dann nach verfügbaren Bluetooth-Geräten.
Página 89
12. Weckrufe und Einschlafautomatik Neben einer Uhr/Kalender gibt es weiterhin zwei universelle Weckrufe mit Schlummerfunktion und Einschlafautomatik, um das System nach einer einstellbaren Zeitdauer auszuschalten. Sie können jeden Weckruf so einstellen, dass sie in bestimmten Modi starten. 12.1. Einschlafautomatik Drücken Sie zum Einstellen der Einschlafautomatik die Sleep-Taste der Fernbedienung mehrmals, um sich durch die nachstehenden Optionen zu bewegen: Sleep OFF (Einschlafautomatik aus), 15 MINS (15 min), 30 MINS (30 min), 45 MINS (45 min) oder 60 MINS (60 min).
Página 90
Hinweis: Wenn Sie zum Verlassen der Weckrufeinstellungen die Zurück- oder Menu-Taste drücken, ohne die Einstellungen gespeichert zu haben, dann wird ein Abfragefenster eingeblendet, das Sie fragt, ob Sie die Änderungen speichern möchten oder nicht. Die aktiven Weckrufe werden auf dem Jetzt-wiedergegeben-Bildschirm als Symbol in der unteren linken Ecke angezeigt.
Página 91
UNDOK™ ist die App erster Wahl für Ihr Lenco DIR-165-Audiosystem. Mit Hilfe von UNDOK können Sie Ihr Lenco DIR-165 mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden, es einrichten und im Netzwerk freigeben. Es sind Versionen für ANDROID- und APPLE iOS-Smartphones/Tablet-PCs verfügbar, die Sie über Google Play bzw.
Página 92
Fehlermeldung Meldung Beschreibung Beispiel Der richtige Schlüssel wurde Verbinden Aktivierte MAC-Filterung am eingegeben, jedoch verweigert der fehlgeschlagen Router Router die Anfrage MP3 wurde empfangen, jedoch ist Dateiformat kann nicht erkannt Formatfehler der Stream nicht als MP3 werden – Netzwerkunabhängig dekodierbar Problem nach dem Router –...
Página 93
Netzwerk nicht Signalstärke Verbindung an diesem Standort mit einem möglich Computer Ändern Sie die Verschlüsselungsmethode Unbekannte am Router. Ihr DIR-165 unterstützt WEP Verschlüsselungsmethode WPA und WPA2 Richten Sie das Netzwerk manuell über Menu (Menü) > System settings Ungewöhnliche (Systemeinstellungen) > Network Netzwerkkonfiguration (Netzwerk) >...
Página 94
Gewicht 1574 g Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Página 95
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com...
Página 96
Français DIR-165 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Página 97
sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité. 19. Ce produit est conçu pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel. 20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par des vibrations, par des chocs, par l’utilisation de cet appareil en position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
Página 98
⚫ Élimination d’une batterie dans un feu ou un four chaud, ou broyage ou découpe mécanique d’une batterie, qui peut entraîner une explosion. ⚫ Le fait de laisser une batterie dans un environnement extrêmement chaud qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫...
Página 101
1. Affichage 2. Mise en veille 3. Gauche 4. Droite 5. Mode 6. Menu 7. Volume/navigation/OK/lecture/pause : Tourner=vol/défil. Appui = sélection 8. Information 9. Retour 10. Réveil 11. Fav 12. Boutons de présélection 13. Antenne télescopique 14. Marche/Arrêt 15. ENTRÉE CC 16.
Página 102
Télécommande 1. Touche de mise en veille 2. Touche de mise en sourdine 3. Réglage de la tonalité de l’égaliseur 4. Touche de variation de la luminosité 5. Touche de sommeil 6. Touche de réveil 7. En arrière/piste précédente 8. Touche de lecture/pause 9.
Página 103
12. Touche de menu 13. Touche de navigation vers le haut 14. Touche de navigation vers la gauche 15. Touche de navigation vers la droite 16. Touche de navigation vers le bas 17. Touche OK 18. Touche d’augmentation du volume 19.
Página 104
3.1. Assistant de configuration Au premier démarrage de la radio, un assistant de configuration vous permettra de paramétrer la date/heure et le réseau. Une fois l’assistant terminé, vous pourrez utiliser la plupart des modes de fonctionnement de l’appareil. Remarque : Pour modifier ces réglages ultérieurement, sélectionnez Menu > System settings > (Menu >...
Página 105
4.3. Navigation dans les menus La molette est la commande principale utilisée pour se déplacer dans les menus et dans les options. Tournez la molette pour déplacer la sélection vers le haut ou vers le bas dans un menu. Une fois que l’option est atteinte ou que la valeur est mise en surbrillance, appuyez sur la molette pour validation.
Página 106
Systerm settings Réglages système Equaliser Égaliseur Streaming audio quality Qualité de la diffusion audio Network Réseau Time/Date Heure/date Inactive Standby Désactiver la veille Le menu principal permet de sélectionner d’une autre manière la sélection des modes d’écoute, ainsi que les fonctions de veille et de réveil. Main menu Menu principal Internet radio...
Página 107
Remarque : un raccourci est disponible pour limiter le nombre de défilement lors de la sélection des commandes et des caractères. Appuyez à tout moment sur la touche « Info » pour passer directement à la commande d’effacement « BKSP » (RETOUR) dans la boucle de caractères. Pour saisir une chaîne de caractères, sélectionnez chaque caractère, l’un après l’autre.
Página 108
⚫ Réinitialisation aux réglages d’usine ⚫ Mise à jour du logiciel ⚫ Assistant de configuration ⚫ Information ⚫ Politique de confidentialité ⚫ Rétroéclairage 5.1. Égaliseur Plusieurs paramètres prédéfinis de l’égaliseur sont disponibles ainsi que des paramètres personnalisés dans « My EQ » (Mon égalisateur). Pour choisir un paramètre de l’égalisateur, accédez à...
Página 109
Réseau ouvert Si le réseau est ouvert (sans protection), la radio s’y connectera sans demander aucun autre détail. Protection réseau standard Si le réseau sans fil est protégé, l’écran suivant affichera les options qui permettent de saisir la clé du réseau ou la phrase de passe.
Página 110
5.3.6. Profil réseau Cette option affiche une liste des réseaux mémorisés par la radio (4 au maximum). Vous pouvez voir la liste des réseaux enregistrés via Menu > System settings > Network > Network profile > (Menu > Réglages système > Réseau > Profil réseau >). À ce niveau, vous pouvez supprimer les réseaux non désirés en tournant la molette et en appuyant sur la touche «...
Página 111
5.4.2. Mise à jour automatique (depuis le mode radio DAB, FM ou un réseau) La mise à jour s’effectue via les données envoyées en mode radio DAB, FM ou Internet. L’horloge n’est mise à jour que dans le mode correspondant. Il est donc préférable de sélectionner le mode que vous utilisez régulièrement.
Página 112
5.7. Mise à jour du logiciel Des mises à niveau seront mises à disposition périodiquement pour corriger des erreurs ou ajouter des fonctions. Vous pouvez soit le vérifier manuellement, soit configurer la radio pour le vérifier automatiquement (valeur par défaut). Si la radio détecte la disponibilité d’un nouveau logiciel, elle vous demandera de confirmer son installation.
Página 113
⚫ Découverte 6.1. UK (cela dépend du pays où vous utilisez le DIR-165) Cette entrée offre un sous-menu qui permet de rechercher des stations par diverses catégories, par exemple stations locales, stations de Radio BBC, genres ou stations d’une ville spécifique. Choisissez la catégorie souhaitée et une nouvelle liste de sous-catégories s’affichera, ou bien...
Página 114
6.3. Recherche Vous pouvez également rechercher des stations parmi les diffusions Internet avec des mots-clés particuliers dans leur titre. Pour effectuer la recherche, sélectionnez « Menu > Station list > Search » (Menu > Liste des stations > Recherche). Saisissez un mot-clé en sélectionnant les caractères les uns après les autres, puis appuyez sur «...
Página 115
6.6. Découverte Cette entrée vous permet de sélectionner une liste des stations définies par leur origine (pays), leur genre (style de musique) ou leur langue. Parcourez les options de catégorie : après sélection, un écran vous confirmera la catégorie que vous avez choisie et le nombre de stations dans cette catégorie.
Página 116
7.2. Recherche Vous pouvez également rechercher des podcasts avec des mots-clés particuliers dans leur titre. Pour effectuer la recherche, sélectionnez « Menu > Podcasts List > Search » (Menu > Liste des podcasts > Recherche). Saisissez un mot-clé en sélectionnant les caractères les uns après les autres, puis appuyez sur «...
Página 117
⚫ Recherche manuelle ⚫ Éliminer non valide ⚫ ⚫ Ordre des stations ⚫ Réglages système ⚫ Menu principal 8.1. Liste des stations La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB, ou si la liste des stations est vide, la radio effectuera automatiquement un balayage complet des stations disponibles.
Página 118
8.2. Informations sur la station écoutée Lors de l’écoute, l’écran affiche le nom de l’émission et les informations DLS (segment d’étiquette dynamique) diffusées par la station qui fournit ainsi des informations en temps réel, telles que le nom du programme, le titre de la musique et des informations de contact. Les émissions stéréo sont indiquées avec une icône en haut de l’écran.
Página 119
⚫ Paramètres de recherche ⚫ Réglages audio ⚫ Réglages système ⚫ Menu principal 9.1. Sélection de stations Pour trouver une station, appuyez sur « OK ». La fréquence se met à défiler sur l’écran durant le balayage des stations radio de la bande FM. Sinon, vous pouvez accélérer ou ralentir le balayage en appuyant de manière prolongée sur les touches de navigation vers la gauche ou vers la droite.
Página 120
Bluetooth) et vous placerez la radio en mode visible. L’écran affiche le nom Bluetooth de la radio (Lenco DIR-165). Sur votre dispositif intelligent Bluetooth, assurez-vous que Bluetooth est activé, recherchez des appareils, puis sélectionnez « Lenco DIR-165 » dans la liste des dispositifs Bluetooth. 10.2. Se connecter à un autre dispositif Bluetooth couplé...
Página 121
1. Pour éviter un brusque saut de volume, abaissez le volume sur la radio et sur l’appareil audio source, s’il est réglable. 2. Branchez la source audio externe sur la prise d'entrée auxiliaire (Aux In) stéréo de 3,5 mm. 3. Pour activer le mode entrée auxiliaire, appuyez sur la touche « Mode » pour faire défiler les modes d’écoute jusqu’à...
Página 122
⚫ Volume : 0 à 32 Pour enregistrer ces paramètres et régler le réveil, faites défiler les options pour sélectionner « Save » (Enregistrer). Remarque : si vous appuyez sur la touche de retour ou « Menu » pour quitter les réglages de réveil sans enregistrer les modifications, un écran d’avertissement qui vous demandera si vous souhaitez enregistrer les modifications s’affichera.
Página 123
UNDOK™ est l’application d’accompagnement de votre système audio Lenco DIR-165. Utilisez UNDOK pour vous connecter, configurer et partager votre dispositif Lenco DIR-165 avec votre réseau sans fil. Une version existe pour les smartphones/tablettes Android ou Apple. Téléchargez l’application depuis le magasin d’application Google Play ou App Store d’Apple.
Página 124
Messages d'erreur Message Description Exemple Le mot de passe saisi est correct, Impossible de se Le filtrage d’adresse MAC est activé sur mais le routeur a rejeté la connecter le routeur demande Un fichier MP3 a été reçu, mais le flux Le format de fichier n’est pas Erreur format n’a pas été...
Página 125
Vérifier que le réseau fonctionne entre un Réseau inaccessible ordinateur et le routeur Obtenez l’adresse MAC du DIR-165 dans Menu > System settings > Network > View settings (Menu > Réglages système > Réseau > Afficher les réglages) et ajoutez-la à...
Página 126
1574 g Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Página 127
(directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup.com...
Página 128
Español DIR-165 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
Página 129
la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial. 20.
Página 130
⚫ La sustitución de una pila por un tipo incorrecto puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable. ⚫ La eliminación de la pila en un fuego o en un horno, o cortando o aplastando mecánicamente una pila, puede provocar una explosión. ⚫...
Página 131
1. Accesorios: Manual del usuario Adaptador de corriente Mando a distancia...
Página 134
Mando a distancia 1. Botón de modo de espera 2. Botón Silencio 3. Tono de ecualizador 4. Botón regulador de brillo 5. Botón de apagado automático 6. Botón alarma 7. Rebobinar / pista anterior 8. Botón Reproducir/Pausar 9. Avanzar / pista siguiente 10.
Página 135
12. Botón de menú 13. Botón de cursor hacia arriba 14. Botón de cursor hacia la izquierda 15. Botón de cursor hacia la derecha 16. Botón de cursor hacia abajo 17. Botón OK 18. Botón Volumen - 19. Botón Volumen + 20.
Página 136
3.1. Asistente de configuración Cuando se usa la radio por primera vez, inicia un asistente de instalación para configurar los ajustes de fecha/hora y red. Una vez que esto ha finalizado, el sistema está listo para usarse en la mayoría de los modos.
Página 137
4.3. Menú de navegación El control primario para moverse a través de los menús y opciones es el control del dial. Gire el menú para subir o bajar un menú. Una vez que se resalta la opción o valor requerido pulse el control del dial.
Página 138
Systerm settings Ajustes del sistema Equaliser Ecualizador Streaming audio quality Calidad de reproducción de audio Network Time/Date Hora/Fecha Inactive Standby En espera inactivo El menú principal presenta un método alternativo para seleccionar los modos de audición además de la función de retardo y alarma. Main menu Menú...
Página 139
Nota: Dispone de un acceso directo para reducir la cantidad de desplazamientos cuando seleccione comandos y caracteres. Pulse la tecla Info para saltar a la opción de comando BKSP (Retroceso), desde cualquier lugar en bucle de caracteres. Para introducir una cadena de caracteres, seleccione cada carácter de uno en uno.
Página 140
⚫ Restaurar valores de fábrica ⚫ Actualización del software ⚫ Asistente de configuración ⚫ Informción ⚫ Política de privacidad ⚫ Retroiluminación 5.1. Ecualizador Dispone de varias configuraciones del ecualizador predefinidas, al igual que algunas configuraciones definidas por el usuario (My EQ (Mi ecualizador)). Para elegir una configuración del ecualizador, seleccione Menu (Menú) >...
Página 141
Red abierta Si la red está abierta (no encriptada), se conecta la radio y no son necesarios más detalles. Red encriptada estándar Si la red inalámbrica está protegida la siguiente pantalla presenta opciones para introducir la clave o contraseña de red. Nota: La contraseña por defecto para la mayoría de ruoters inalámbricos está...
Página 142
5.3.7. Borrar la configuración de red Esta opción eliminará la configuración actual de red para permitirle unirse a una red alternativa con mayor facilidad. 5.3.8. Mantener la red conectada Esta opción le permite definir su la radio permanece conectada a su red en modo en espera y cuando no está...
Página 143
3. Si su país usa el ahorro de luz diurna, la hora actualizada automáticamente desde la red puede estar equivocada en una hora. Cuando están vigentes los ajustes de ahorro de luz diurna, como la Hora de Verano Británica (BST), conecte la opción Ahorro de luz diurna para rectificar esto. Tenga en cuenta que si actualiza la hora desde DAB o FM, la opción Ahorro de luz diurna no tiene efecto en la hora del reloj.
Página 144
2. Actualización automática - selecciona la fuente de actualización del reloj o no hay actualización. 3. Configurar fecha/hora (este paso solo es necesario si se selecciona la opción "No update (No hay actualizaciones)" en la actualización automática. 4. Se inicia automáticamente el asistente de red (véase la sección 5.3.1 Red). Una vez que esté...
Página 145
⚫ Descubrir 6.1. Reino Unido (depende del país donde utilice el DIR-165) Presenta un submenú para buscar emisoras con una amplia variedad de categorías, por ejemplo, emisoras locales, emisoras de la BBC, géneros o emisoras de una ciudad específica. Elija la categoría que requiera y bien se muestra una lista más de subcategorías o (si no hay más subcategorías) se...
Página 146
Selecciona una emisión de la lista. Stations Emisoras 011. FM 90s Country 011. FM 90s Country 011. FM Classic Country 011. FM Classic Country 011. FM Today’s Country 011. FM Today’s Country 0N Country on Radio 0N Country on Radio 1.
Página 147
Podcasts La radio puede reproducir miles de podcasts de todo el mundo a través de una conexión a internet de banda ancha. Cuando selecciona modo podcasts, la radio se pone en contacto con el portal proveedor de soluciones para conseguir una lista de los podcasts disponibles. Una vez que seleccione un podcast, la radio se conecta directamente con esa fuente del podcast.
Página 148
7.3. Ubica. Para seleccionar un podcast desde una ubicación particular, seleccione Menu (Menú) > Podcast list (Lista de podcasts) > Location (Ubicación) >. Seleccione un continente del menú y se presenta una lista de países disponibles; seleccione un país y se presentan los podcasts disponibles. Elija un podcast de la lista para sintonizar con ese podcast.
Página 149
Un signo de interrogación delante de una emisora de la lista indica que la emisora no está disponible actualmente. Dependiendo de la causa de la pérdida de la señal, esto puede que solo sea temporal. Las emisoras que es probable que no vuelvan a estar disponibles de nuevo (por ejemplo se ha trasladado del alcance de emisión de una emisora) pueden eliminarse de la lista de emisoras.
Página 150
8.4. Configuración 8.4.1. Compresión de tasa dinámica (DRC) Algunas emisiones DAB ofrecen compresión de gama dinámica (DRC). Esta propiedad permite a las radios comprimir la gama dinámica de la reproducción del audio de salida, de forma que el volumen de sonidos suaves aumenta y el volumen de sonidos altos disminuye. Esto puede ser útil si está escuchando música con una gama dinámica alta en un entorno ruidoso (por ejemplo, música clásica mientras cocina).
Página 151
En modo Bluetooth de su radio, pulse Menu (Menú) > Setup Bluetooth (Configuración Bluetooth); esto pone la radio en modo descubrible. Aparece el nombre de Bluetooth de la radio (Lenco DIR-165) en la pantalla. En su dispositivo inteligente Bluetooth, verifique que está activado Bluetooth, busque dispositivos y seleccione «Lenco DIR-165»...
Página 152
10.3. Control desde la radio Mientras está en modo Bluetooth, puede hacer una pausa, reproducir, saltar a la siguiente pista y saltar a la pista anterior (en la lista de reproducción del dispositivo Bluetooth que la controla) usando los botones disponibles en la radio. 10.4.
Página 153
12.1. Dormir Para configurar el temporizador de retardo, pulse la tecla Sleep en el mando a distancia de forma reiterada para cambiar entre las siguientes opciones de retardo: Sleep OFF, 15 MINS, 30 MINS, 45 MINS (Retardo desconectado, 15 MINUTOS, 30 MINUTOS, 45 MINUTOS) o 60 MINS (60 MINUTOS). Deténgase cuando se muestre la hora que requiera y tras un momento breve la pantalla vuelve a la pantalla usada antes de que se seleccionase la función de retardo.
Página 154
UNDOK ™ es la aplicación complementaria para su sistema de audio Lenco DIR-165. Con UNDOK puede conectar, configurar y compartir su dispositivo Lenco DIR-165 con su red inalámbrica. Existe una versión para smartphones / tablets ANDROID y APPLE Ios y puede descargarse desde Google Play app store y Apple appstore.
Página 155
Mensajes de error Mensaje Descripción Ejemplo Se ha introducido la clave correcta, Se ha habilitado el filtro MC Error al conectar pero el router rechaza la solicitud. en el router. MP3 recibido pero se ha descubierto que la No se puede reconocer el formato ¡Error forma! reproducción no era de del archivo - independiente de la red.
Página 156
Compruebe que funciona la red entre un Caída de red ordenador y el router Obtenga la dirección DIR-165 MAC de Menu > System settings > Network > View settings (Menú > Ajustes del sistema > Red > Ver ajustes) y añadir a la lista de enrutadores.
Página 157
1574 g Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Página 158
(Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com...