Descargar Imprimir esta página

Petzl AVENTEX L36 Manual Del Usuario página 5

Cinta en y para parques de aventura

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
(FR) FRANCAIS
Nomenclature
(1) STRING, (2) sangle en Y, (3) sangle de liaison
Contrôle, points à vérifier
Vérifier avant toute utilisation les sangles et les
coutures de sécurité. Surveiller les coupures,
usures et dommages dus à l'utilisation, à
la chaleur, aux produits chimiques etc...
Attention aux fils coupés.
Prescriptions d'utilisation
Sangle d'assurage pour progression sur ligne de vie
horizontale et pour se connecter sur une poulie de
tyrolienne.
Attention : la sangle AVENTEX n'est ni un
absorbeur d'énergie pour la progression
en auto-assurage sur Via Ferrata
(norme EN 958) ni une longe suivant la
norme EN 354.
Schéma 1. Préparation
Insérer les STRING sur la sangle. Mousquetonner
la sangle et le STRING avec des mousquetons à
verrouillage automatique de préférence. Le STRING
permet de garder le mousqueton selon le grand axe
(le plus résistant) et de protéger la sangle de l'usure.
Schéma 2. Installation sur le harnais
A l'aide de la sangle de liaison (3) réaliser une
tête d'alouette sur l'anneau d'assurage du harnais.
Seule la tête d'alouette doit être utilisée pour relier la
sangle AVENTEX au harnais.
Schéma 3. Progression horizontale
3A. Pour le franchissement d'un fractionnement,
voir figures 1, 2, 3.
3B. Pendant le déplacement, il est préférable
de mousquetonner les deux brins.
3C. Le point d'ancrage doit toujours être situé au
dessus de l'utilisateur.
3D. Attention : cette sangle n'est pas
un absorbeur d'énergie : l'utilisation en
Via Ferrata est interdite : danger de mort.
Schéma 4. Progression sur tyrolienne
Informations générales
Attention : formation adaptée
indispensable avant utilisation
Lire attentivement cette notice qui présente
les modes de fonctionnement de ce produit.
Seules les techniques présentées non barrées
sont autorisées. Tout autre utilisation est à
exclure : danger de mort. Quelques exemples de
mauvais usages et d'interdictions sont également
représentés (schémas barrés d'une croix ou
pictogramme : «tête de mort»). Une multitude
d'autres mauvaises applications existe et il nous
est impossible de les énumérer, ni même de les
imaginer. En cas de doute ou de problème de
compréhension, renseignez-vous auprès de PETZL.
Les activités en hauteur sont dangereuses et
peuvent entraîner des blessures graves, voire
mortelles. L'apprentissage des techniques
adéquates et des mesures de sécurité s'effectue
sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques
et responsabilités pour tout dommage, blessure
ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise
utilisation de nos produits de quelque façon que ce
soit. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette
responsabilité ou de prendre ce risque, n'utilisez pas
ce matériel.
5
Utilisation
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes
compétentes et avisées, ou placées sous le contrôle
visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Les équipements de protection individuelle (EPI)
sont à utiliser seulement sur, ou avec, des
systèmes qui absorbent de l'énergie (par exemple
cordes dynamiques, absorbeurs d'énergie, etc...).
Vérifier la compatibilité de ce produit avec les
autres éléments de votre matériel. Afin d'augmenter
la longévité de ce produit, il est nécessaire
d'être soigneux lors de son transport et de son
utilisation. Évitez les chocs, le frottement sur des
matériaux abrasifs ou sur des parties tranchantes.
L'utilisateur doit envisager les possibilités de
secours en cas de difficultés rencontrées en utilisant
ce produit.
Vérification = sécurité
Ne pas hésiter à mettre au rebut un produit
présentant des faiblesses réduisant sa résistance,
ou limitant son fonctionnement. Pour votre sécurité,
nous vous conseillons 3 niveaux de vérification :
- avant et après chaque utilisation, il est
obligatoire de vérifier l'état du produit,
- pendant l'utilisation, il est important de contrôler
régulièrement l'état du produit et de ses connections
avec les autres éléments du système.
- périodiquement, un contrôle approfondi doit
être fait par un contrôleur habilité environ
tous les 3 mois pour les produits textiles et
les casques, environ tous les 12 mois pour
les produits métalliques.
Pour plus de sécurité et un meilleur suivi de votre
matériel, nous vous conseillons d'attribuer à chaque
produit, ou lot de produits, une "fiche de suivi".
Il est préférable d'attribuer de manière nominative,
à un utilisateur unique, tous les EPI comme les
casques, absorbeurs ou produits textiles, afin d'en
assurer un meilleur suivi. Par contre, il n'est pas
nécessaire d'attribuer de manière nominative, les
produits métalliques ou amarrages, à un utilisateur
unique.
Chute et choc important
Après une chute importante ou un choc important
(chute du produit ou choc sur le produit), ce produit
ne doit plus être utilisé. Une déformation peut
limiter son fonctionnement ou des ruptures internes
non apparentes peuvent entraîner une diminution de
sa résistance. Ne pas hésiter à contacter PETZL en
cas de doute.
Durée de vie =
durée de stockage + durée d'utilisation
Durée de stockage (dans de bonnes conditions) :
Casques, harnais, sangles, longes : 5 ans,
Produits métalliques: pas de limitation.
Durée d'utilisation maximale (sans tenir compte
de l'usure) :
Casques et harnais : 5 ans
Sangles et longes : 3 ans
Produits métalliques : pas de limitation.
La durée d'utilisation est dépendante de l'intensité
de cette utilisation. Il est difficile de donner
une durée d'utilisation précise car celle-ci dépend
du milieu d'utilisation. Certains milieux accélèrent
considérablement l'usure : milieu marin ou sableux,
environnement chimique. Une usure ou une
détérioration exceptionnelle peut limiter cette
durée de vie à une seule utilisation.
Pour les sangles et longes, en raison de leur contact
direct avec les supports et d'une forte sollicitation,
leur durée de vie moyenne est de 6 mois en
utilisation intensive, 12 mois en utilisation normale,
3 ans maxi pour une utilisation occasionnelle.
Garantie PETZL
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout
défaut de matière ou de fabrication. Sont exclus
de la garantie : l'usure normale, les modifications
ou retouches, le mauvais stockage, les dommages
dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations
pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
PETZL n'est pas responsable des conséquences
directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre
type de dommages survenus ou résultant de
l'utilisation de ses produits.

Publicidad

loading