HP DesignJet T730 Information Guide
Ocultar thumbs Ver también para DesignJet T730:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Desig t
EN
Design et
Introductory Information
FR
Introduction - informations
DE
Einführende Informationen
IT
Informazioni preliminari
ES
Información preliminar
PT
Informações iniciais
NL
Inleidende informatie
Printer
Printer
HP cares about the environment

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP DesignJet T730

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Desig t Printer Design et Printer Introductory Information Introduction - informations Einführende Informationen Informazioni preliminari Información preliminar Informações iniciais Inleidende informatie HP cares about the environment...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Safety Precautions

    CAUTION: Handling the equipment always requires HP shall not be liable for technical or editorial errors or two people. Care must be taken to avoid back strain omissions contained herein. and/or injury. Use of personal protective equipment is recommended.
  • Página 4: The Front Panel

    • Unplug the product from the wall before cleaning. Equipment servicing • There are no operator-serviceable parts inside the equipment except those covered by HP’s Customer Self Repair • Do not disassemble or repair the equipment yourself. There are hazardous voltages inside the equipment that can Caution •...
  • Página 5: Dashboard Icons

    Mobile Printing With HP Mobile Printing Solutions you can print straight from your smartphone or tablet in just a few simple steps wherever you are; using your mobile device OS or sending an email to your printer with a PDF attachment.
  • Página 6 If you see an error message that does not appear here, and you are in doubt about the correct response, or if the recommended action does not seem to solve the problem, try restarting the printer. If the problem remains, contact HP Support.
  • Página 7 There may be a paper or carriage jam. Check and clear the paper path if necessary. 0001-0082 The battery of the real-time clock has expired; contact HP Support. 0021-0059, 0021-0017 Service station error. There may be a paper or carriage jam.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 9 Les renseignements contenus dans ce document peuvent que celles décrites dans ce document, car le faire peut les produits et les services HP sont celles stipulées de façon entraîner la mort, des blessures graves ou un incendie. explicite dans les déclarations de garantie accompagnant L’équipement doit toujours être manipulé...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de l’équipement la documentation utilisateur) en contact avec les composants internes du matériel. Un tel contact pourrait provoquer des incendies, des décharges électriques ou d’autres dangers graves. peuvent entraîner des blessures. Entretien de l’équipement l’équipement qui peuvent provoquer un incendie ou un danger de choc électrique.
  • Página 11 , puis sur > Mode veille. vous permet de faire davantage d’économies d’énergie. Toutefois, cette fonction est automatiquement désactivée si Impression mobile Les solutions d’impression mobiles HP vous permettent d’imprimer directement à partir de votre smartphone ou de votre Informations d'introduction...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com sur l’écran d’accueil et en suivant les instructions du panneau avant. Il peut être nécessaire de redémarrer l’imprimante si son microprogramme a été mis à jour. sécurité de l’eprinter pour l’impression distante. Pour obtenir les toutes dernières informations, demander une assistance ou consulter les conditions d’utilisation de Messages d’erreur du panneau avant Message ou code...
  • Página 13 L’imprimante ne peut pas traiter le travail qui sera rejeté. travail en sélectionnant Envoyer le travail au format Bitmap Avancé, puis Options du document > Caractéristiques de l’imprimante. bourrage. nécessaire. le support HP. nécessaire. à jour le microprogramme. l’imprimante. T730/T830 Tension secteur Intensité d’entrée max. Informations d'introduction...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 15: Rechtliche Hinweise

    Dienstleistungen gelten ausschließlich die Produkts bzw. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument Netzanschluss HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der auf oder Auslassungen in diesem Dokument. dem Etikett angegebenen Netzspannung. Schließen Sie oder Stromschlag aus.
  • Página 16: Das Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb des Geräts Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten (außer denen in den HP Reinigungskits oder in der Dokumentation erwähnten) in das Innere des Druckers gelangen. Sie setzen sich sonst Brand-, Stromschlag- oder Tragen Sie keine Hals- und Armbänder oder andere herabhängende Schmuck- oder Kleidungsstücke.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Sie blinkt, wenn der Drucker im Übergang zwischen Ein- und Ausschalten ist Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren, ohne Zurück zur Startseite. Änderungen zu verwerfen. Hilfe zum aktuellen Bildschirm aufrufen. Netzwerk aktiv.
  • Página 18 Wenn Sie eine Fehlermeldung erhalten, die hier nicht aufgeführt ist, und Sie sich nicht sicher sind, wie Sie darauf reagieren sollen, oder wenn sich das Problem durch die empfohlene Aktion nicht beheben lässt, starten Sie den Drucker neu. Wenn sich das Problem weiterhin nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den HP Support. Empfohlene Maßnahme Patrone [Farbe] enthält kaum noch Tinte...
  • Página 19 0081-0008 der Druckschlitten ist blockiert. Überprüfen Sie den Papierpfad, und entfernen Sie ggf. das gestaute Papier. den HP Support. Papierstau aufgetreten, oder der Druckschlitten ist blockiert. Überprüfen Sie den Papierpfad, beseitigen Sie ggf. den Stau, und starten Sie den Drucker neu.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21: Questo Documento Introduttivo Include

    È necessario fare attenzione atto a costituire una garanzia ulteriore. HP declina ogni per evitare strappi muscolari alla schiena e/o lesioni. responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici Collegamento alla rete elettrica È...
  • Página 22: Il Pannello Frontale

    Manutenzione dell'apparecchiatura All'interno dell'apparecchiatura non sono presenti parti riparabili dall'utente, ad eccezione di quelle coperte dal programma Customer Self Repair di HP: vedere http://www.hp.com/go/selfrepair/. Per assistenza relativa ad Non smontare o riparare l'apparecchiatura da soli. All'interno dell'apparecchiatura sono presenti componenti...
  • Página 23: Icone Del Dahsboard

    Tuttavia, la funzione di spegnimento automatico viene automaticamente disabilitata quando la stampante Soluzioni "mobile" per la stampa Con le soluzioni di stampa mobile HP è possibile stampare direttamente dallo smartphone o dal tablet in pochi semplici Per la scansione e la condivisione, utilizzare l'app...
  • Página 24 È possibile che sia necessario riavviare la stampante in arrivo, controllare nella posta indesiderata. Operazione opzionale: Se si è l'amministratore della stampante, accedere a HP Per le informazioni più aggiornate, l'assistenza e le condizioni d'uso di visitare il sito Web http://www.hp...
  • Página 25: Caratteristiche

    Possibile inceppamento della carta o del carrello. Controllare il percorso della carta e intraprendere La batteria dell'orologio in tempo reale è scaduta; contattare l'assistenza HP. Errore della stazione di manutenzione. Possibile inceppamento della carta o del carrello. Controllare e rimuovere il percorso della carta, se necessario, Errore della stazione di manutenzione.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com T730/T830 Tensione in ingresso 10% V 3 Hz Corrente in ingresso massima 1,2 A Potenza tipica 35 W Informazioni introduttive...
  • Página 27 Avisos legales Precauciones de seguridad contrario podría ocasionar la muerte, lesiones personales productos y servicios de HP se establecen en la declaración Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse PRECAUCIÓN: Conexión de suministro eléctrico Encontrará...
  • Página 28: Panel Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del equipo Reparación del equipo Precaución Panel frontal Información de introducción...
  • Página 29: Impresión Móvil

    , después impresora > Suspensión Impresión Móvil Con las soluciones de impresión móvil HP puede imprimir directamente desde su smartphone o tablet en tres pasos Información de introducción...
  • Página 30: Mensajes De Error Del Panel Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de error del panel frontal Mensaje o código Recomendación El cartucho [color] tiene muy poca tinta Debe sustituir los cartuchos gastados para reanudar la impresión Consulte la guía del usuario o bien siga las instrucciones Extraiga el papel manualmente y cargue papel del Descargue manualmente el rollo de papel e inténtelo Información de introducción...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Mensaje o código Recomendación enviar el trabajo, seleccionado Enviar trabajo como mapa de bits Avanzadas Opciones de documento > Características de la impresora Polvo detectado en el escáner Realice una exploración con una resolución más baja o 0001-0001 0081-0008 0001-0082...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 33 As únicas garantias para ou procedimentos que não estejam descritos neste produtos e serviços HP são descritas na declaração de documento, pois isso pode resultar em morte, ferimentos garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Operação do equipamento Não insira a mão no equipamento enquanto ele estiver imprimindo. Peças móveis dentro da impressora podem Mantenha sua roupa e todas as partes de seu corpo longe das peças móveis do equipamento. Não use correntes, pulseiras nem outros objetos pendurados.
  • Página 35 Impressão móvel Com as soluções de impressão móvel da HP, é possível imprimir direto de seu smartphone ou tablet, em poucas etapas, onde quer que você esteja; usando o sistema operacional de seu dispositivo móvel ou enviando um e-mail para a impressora com um anexo em PDF.
  • Página 36: Ativar Impressão Por E-Mail

    All manuals and user guides at all-guides.com Ativar impressão por e-mail Esta é uma etapa opcional: se você for o administrador da impressora, faça login no HP (http://www.hp ) para personalizar o endereço de e-mail de sua impressora ou Para obter as informações mais recentes, suporte e condições de uso do HP , consulte http://www.hp...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Mensagem ou código Recomendação A bandeja de várias folhas está sem papel. Carregue papel Coloque papel na bandeja de várias folhas. na bandeja de várias folhas e pressione OK para continuar imprimindo ou cancele o trabalho. Carregue um novo rolo.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com T730/T830 Tensão de entrada 10% V Frequência 50/60 3 Hz Corrente de entrada máxima 1,2 A Alimentação normal 35 W Informações iniciais...
  • Página 39: Inleidende Informatie

    HP DesignJet T730 Printer HP DesignJet T830 Multifunction Printer Inleidende informatie Omschrijving Locatie gebruikershandleiding De HP DesignJet T730 Printer is een De volledige gebruikershandleiding kleureninkjetprinter die is ontworpen voor voor uw printer is beschikbaar op de het afdrukken van grote afbeeldingen van ondersteuningswebsite van HP: hoge kwaliteit.
  • Página 40 Er zijn geen door de bediener te onderhouden onderdelen in de apparatuur behalve deze die aan de orde komen in het reparatieprogramma voor klanten van HP. zie http://www.hp.com/go/selfrepair/. Raadpleeg voor onderhoud aan Demonteer of repareer de apparatuur niet zelf. Er zijn gevaarlijke voltages in de apparatuur die brand of elektrische schokken kunnen veroorzaken.
  • Página 41 Als u dit bijvoorbeeld instelt op 2 uur, wordt de printer na 2 uur zonder activiteit uitgeschakeld. Op deze manier kunt u meer energie besparen. De functie voor automatische uitschakeling wordt echter automatisch uitgeschakeld wanneer de printer Met HP Mobile Printing Solutions kunt u overal rechtstreeks vanaf uw smartphone of tablet afdrukken in slechts enkele Gebruik de voor scannen en delen.
  • Página 42 Als u dit bericht niet kunt vinden, kijk dan in de spammap van uw e-mail. Dit is een optionele stap: Als u de printerbeheerder bent, kunt u zich aanmelden bij HP Voor de meest recente informatie, ondersteuning en voorwaarden voor het gebruik van het HP...
  • Página 43 Er is mogelijk een papierstoring Controleer het papierpad en maak dit vrij indien nodig. 0001-0082 De batterij van de realtime klok is leeg. Neem contact op met HP Support. 0021-0059, 0021-0017 Controleer het papierpad en maak dit vrij indien nodig. Start vervolgens de printer opnieuw op.
  • Página 44 Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. ©...

Este manual también es adecuado para:

Designjet t830

Tabla de contenido