ITALIANO
8
Fig. 1
1
Serbatoio concime chimico.
2
Leva chiusura automatica bocchette.
3
Attacco «3° punto» superiore.
4
Attacco «a 3 punti».
5
Coperchio protettivo serbatoio concime.
6
Trasmissione moto all'agitatore.
7
Telaio.
8
Ruote regolazione profondità di lavoro.
9
Albero esagonale passante.
10
Trasmissione moto a corpi fresanti.
11
Attacco «3° punto inferiore.
12
Presa di forza.
13
Protezione albero cardanico.
14
Gruppo riduttore.
15
Attacco «3° punto inferiore.
16
Condotti flessibili.
17
Targhetta di identificazione.
18
Protezioni zappette estensibili.
19
Sostegno albero cardanico.
ENGLISH
2
1
11
14
12
13
1
Chemical fertilizer tank.
2
Automatic mouth closing lever.
3
Upper "3rd point" hitch.
4
Three-point coupling
5
Proctetive cover for the fertilizer tank.
6
Drive transmission to the agitator.
7
Frame.
8
Work depth regulating wheels.
9
Hexagonal througt shaft.
10
Drive transmission to the cutters.
11
Lower "3rd point" hitches.
12
Pto.
13
Cardan shaft guard.
14
Speed reducer.
15
Lower "3rd point" hitches.
16
Hoses.
17
Identification plate.
18
Extensible hoe blade guards.
19
Cardan shaft support.
DEUTSCH
19
3
4
16
18
15
1
Kunstdüngerbehälter.
2
Hebel für automatisches Schließen der
Öffnungen.
3
Oberer Kupplungspunkt.
4
Dreipunkt-Anschluß.
5
Schützdeckel des Düngerbehälters.
6
Antrieb des Rührwerks.
7
Fahrgestell.
8
Räder zur Einstellung der Arbeitstiefe.
9
Durchgehende Sechskantwelle.
10
Antrieb der Fräskörper.
11
Untere Kupplungspunkte.
12
Zapfwelle.
13
Gelenkwellenschutz.
14
Untersetzungsgetriebe.
15
Untere Kupplungspunkte.
16
Schläuche.
17
Typenschild.
18
Verlängerbarer Schutz für Fräshacken.
19
Lager.
FRANÇAIS
5
6
7
9
1
Réservoir à engrais chimique.
2
Levier fermeture automatiche goulottes.
3
Attelage «3e point» supérior.
4
Attelage trois points.
5
Couvercle de protection réservoir.
6
Transmission mouvement à l'arbre.
7
Châssis.
8
Roue de réglage profondeur de travail.
9
Arbre hexagonal passant.
10
Transmission mouvement aux corps.
11
Attelage «3e point» inférieurs.
12
Prise de force.
13
Protection arbre à cardans.
14
Groupe réducteur.
15
Attelage «3e point» inférieurs.
16
Tubes.
17
Plaque signalétique.
18
Protections extensibles pour dents.
19
Support pour arbre à cardan
ESPAÑOL
17
10
MASCHIO S.p.A.
35011 CAMPODARSEGO
PADOVA Italy
Lubrif. Raccomandati
Parti da Lubrif.
AGIP OSO 68
Vedi libretto istruz.
AGIP GR MU EP 2
Vedi libretto istruz.
TIPO
MOD.
Kg.
MATR.
ANNO DI FABBR.
1
Tanque abono quimico.
2
Palanca cierre automático aberturas.
3
Enganche 3° punto superior.
4
Enganche tres puntos
5
Tapa de proteccion tanque abono.
6
Transmision del movimiento al agitador.
7
Chassis.
8
Ruedas regulación profundidad de trabajo.
9
Arbol hexagonal pasante.
10
Transmisión del movimiento a las
piezas de fresado.
11
Enganche 3° punto inferior.
12
Toma de fuerza.
13
Protección árbol cardánico.
14
Grupo reductor.
15
Enganche 3° punto inferior.
16
Tubos flexibles.
17
Placa de identificación.
18
Protecciones extensibles para azadas.
19
Soporte para àrbol cardanico.
3