es Seguridad Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad ............. 2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........ 5 ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o Protección del medio ambiente y ahorro ...
Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 10 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
es Seguridad sufrir quemaduras un tiempo después del Un aislamiento incorrecto del cable de cone- apagado. xión de red es peligroso. ▶ No tocar el cristal protector. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ▶ Evitar el contacto con la piel durante la lim- red entre en contacto con piezas calientes pieza.
Evitar daños materiales es miento antiadherente de bandejas y moldes 1.7 Termómetro de carne se destruye y se generan gases tóxicos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ▶ No introducir bandejas ni moldes antiadhe- eléctrica! rentes durante la función de limpieza. Si no se utiliza un termómetro de carne ade- ▶...
es Protección del medio ambiente y ahorro Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y el cristal de la puerta al cerrarla. la refrigeración encendida.
Familiarizándose con el aparato es Nota: Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- El aparato requiere: to de cocción. ¡ en el modo preparado en red, máx. 2 W ¡ Los accesorios innecesarios no deben calentarse. ¡ en el modo de funcionamiento en red con la panta- Dejar que los alimentos ultracongelados se descon- lla encendida, máx.
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función Aplicación Información Muestra durante unos segundos la temperatura del interior del hor- no durante el proceso de calentamiento. Seguro para niños Activación/desactivación del seguro para niños. Calentamiento rápido Precalentar rápidamente el compartimento de cocción sin acceso- rios.
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles. 30 - 275 °C El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior. Aire caliente suave Preparar los alimentos seleccionados con cuidado en un mismo nivel sin preca- 125 - 275 °C...
es Accesorios Símbolo Función Aplicación 1, 2, 3 Niveles de grill Ajustar los niveles de grill para Grill, amplia superficie y Grill, pequeña superfi- o bien cie (según el tipo de aparato). I, II, III 1 = mínimo 2 = medio 3 = máximo 1, 2, 3 Niveles de limpieza...
Accesorios es Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
5.3 Accesorios especiales Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.balay.es...
Antes de usar el aparato por primera vez es Los accesorios son específicos del aparato. Para la La información relativa a los accesorios para su apara- compra, indicar siempre la denominación exacta (E- to está disponible, a través del Servicio de Asistencia Nr.) del aparato.
es Cocción al vapor Modificar el tipo de calentamiento Interrumpir o cancelar el funcionamiento El tipo de calentamiento se pueden modificar en cual- Para interrumpir el funcionamiento: quier momento. Si se modifica durante el funciona- Pulsar . El horno pasa al estado de pausa. El ‒...
Cocción al vapor es Insertar el depósito de agua en la abertura y presio- 8.3 Llenar el depósito de agua narlo hasta que quede encajado . ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los vapores de estos líquidos inflamables pueden in- cendiarse en el compartimiento de cocción cuando las superficies están calientes (explosión).
es Calentamiento rápido Secar el canal de goteo Secar el compartimento de cocción ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. El aparato se calienta durante el funcionamiento. Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶...
Funciones de programación del tiempo es 10 Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Modificar el tiempo del reloj avisador con las ▶ con las que puede controlarse el funcionamiento. teclas o . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio.
es Termómetro de carne Modificar el tiempo de finalización 10.4 Ajustar el tiempo de finalización Para obtener un buen resultado de cocción, solo es Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo posible modificar el final ajustado hasta que se inicie el de cocción hasta 23 horas y 59 minutos.
Programas es Para que el intenso calor no dañe el termómetro de ▶ Insertar el termómetro de asado en el conector si- carne, debe mantenerse una distancia de varios tuado en el lado izquierdo del interior del horno y centímetros entre la resistencia del grill y el termó- cerrar la puerta.
es Programas Nº Programa Margen de Ajuste de peso Nº Programa Margen de Ajuste de peso Peso en Kg Peso en Kg Merluza del 0,5 - 2,0 peso del pescado Empanada de 0,3 - 0,7 peso de la masa mesonero atún Pollo con ver- 1,0 - 2,0 peso de la carne...
Página 21
Programas es N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,8-1,5 kg Colocar en el reci- 21 Pescado, entero listo para cocinar, con- asados sin tapa o Peso del pescado piente en posición dimentado bandeja de horno flotante...
es Programas N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 34 Pierna de cordero, he- con tapa Peso de la carne do del reci- sin hueso, condimen- piente;...
Seguro para niños es Pulsar cualquier sensor para desactivar la señal Cuando el alimento esté cocinado, desconectar ‒ ‒ antes de tiempo. el aparato. Para continuar con la cocción, ajustar una nueva ‒ duración pulsando el sensor . El horno sigue calentando con los ajustes del programa.
es Ajustes básicos Panel in- Ajuste básico Selección dicador Tiempo de funcionamiento del ventilador = breve = medio = largo = extra largo Carriles telescópicos montados con ...
Home Connect es 15 Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. 15.1 Configurar Home Connect Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- Requisitos nejar las funciones a través de la aplicación Ho- ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- me Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar cendido.
es Home Connect Ajuste Selección o panel indicador Explicación Inicio a distancia Si el inicio a distancia está desactivado, solo es posible mos- - Desactivado trar en la aplicación el estado de funcionamiento del dispositi- ...
Cuidados y limpieza es El registro inicial prepara la utilización de las funcio- Nota: Tener en cuenta que las funciones Home Con- nes Home Connect y solo es necesario la primera vez nect solo se pueden utilizar en conexión con la aplica- que se vayan a utilizar estas funciones Home Connect. ción Home Connect.
Página 28
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente el puerta poco de jabón producto descalcificador de la maneta de la puerta. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
Pirólisis es 16.2 Limpiar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo arder. según lo especificado y con los productos de limpieza Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- adecuados.
es Asistente de limpieza con agua Requisito: Preparar el aparato para la función de lim- a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una pieza. → Página 29 señal y en el panel indicador se muestra la dura- ción a cero. Pulsar el sensor . Apagar el aparato.
Descalcificar es ¡ Frotar los puntos de suciedad sobre las superficies 18.3 Eliminación de la suciedad persistente lisas con agua y jabón antes de iniciar. Existen diferentes opciones para eliminar la suciedad ¡ Volver a iniciar la función después de que el interior especialmente persistente.
es Rejillas 20 Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción Limpiar la rejilla. o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- → "Productos de limpieza", Página 27 charse. 20.2 Enganchar las rejillas 20.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
es Puerta del aparato Extraer el cristal intermedio. 21.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento ...
Página 36
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La puerta del aparato El seguro para niños bloquea la puerta del aparato. no se puede abrir; Desactive el seguro para niños con el sensor . ▶ se ilumina en el pa- → "Seguro para niños", Página 23 nel indicador.
Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Durante el funciona- El vapor se escapa por razones físicas. miento con vapor, el Esperar hasta que finalice la cocción con el funcionamiento con vapor. ▶ vapor se escapa por Una vez terminada la cocción con el funcionamiento con vapor, se deja de expulsar va- las aberturas de ven- por en un breve periodo de tiempo.
5725 MHz): 100 mW máx. de disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.balay.es en la página web del producto co- rrespondiente a su aparato dentro de la sección de do- cumentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Así se consigue es 26 Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- 26.3 Consejos para asar y asar al grill jores accesorios y recipientes para diferentes alimen- Los valores de ajuste son válidos para la introducción tos. Hemos optimizado las recomendaciones adaptán- de carnes, aves o pescados sin rellenar, listos para dolas al aparato.
es Así se consigue Abrir la tapa de tal modo que el vapor caliente sal- ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por ga lejos del cuerpo. líquidos calientes! No dejar que los niños se acerquen. ▶ Al abrir la tapa después de la cocción, puede salir va- por muy caliente.
Así se consigue es Alimento Accesorio/reci- Altura de Tipo de Temperatura Intensidad Duración piente inserción calenta- en °C/nivel del del vapor en minu- miento grill Rosbif, medio hecha, 1,5 Recipiente sin tapa 2 180-200 50-60 Hamburguesa, 3-4 cm Parrilla ...
es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Duración Temperatura en Duración inserción calenta- del sofrito °C en minu- miento en min. Cadera de vacuno, 6-7 cm Recipiente sin tapa 160-220 de grosor, 1,5 kg, muy he- Filete de buey, 4-6 cm de Recipiente sin tapa ...
Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio/re- Altura de in- Tipo de Temperatura Intensidad Duración en cipiente serción calenta- en °C/nivel del del vapor minutos miento grill Pastas de té, 3 niveles Bandeja uni- 5 + 3 + 1 130-140 35-55 versal Bandeja de horno Pastelitos...
es Instrucciones de montaje nacionales de seguridad que correspon- ¡ Comprobar el aparato tras sacarlo del em- dan. balaje. El aparato no debe conectarse en ▶ Si el cable de conexión de red es demasia- caso de haber sufrido daños durante el do corto, ponerse en contacto con el servi- transporte.
Instrucciones de montaje es ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse 27.4 Montaje en un armario en alto de que el intercambio de aire se produzca de con- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de formidad con el esquema. montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
es Instrucciones de montaje ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- Atornillar el aparato. rantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra.