BALAY 3HA5378.1 Instrucciones De Uso

BALAY 3HA5378.1 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3HA5378.1
Horno integrado
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3HA5378.1

  • Página 1 3HA5378.1 Horno integrado [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....4 Ajustes básicos .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Página 5: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligros derivados del Las partes accesibles se calientan durante magnetismo! ■ el funcionamiento. No tocar nunca las En el panel de mando o en los propios partes calientes. No dejar que los niños se mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Vapor ]Causas de los daños ¡Atención! Moldes para hornear: los recipientes deben ser E n general ■ resistentes al calor y al vapor. Los moldes de C a u s a s d e l o s d a ñ o s silicona no son apropiados para el funcionamiento ¡Atención! combinado de aire caliente y vapor.
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la disposición de los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Tipos De Calentamiento

    Presentación del aparato Indicadores del tipo de calentamiento Panel indicador ■ Muestran el tipo de calentamiento o de En el panel indicador se muestran los valores funcionamiento seleccionado. recomendados que pueden modificarse según sea Indicadores de tiempo y temperatura necesario: ■...
  • Página 10: Temperatura

    Presentación del aparato Descongelar 30-60 °C Para descongelar lentamente alimentos congelados. & Conservar caliente 60-100 °C Para conservar calientes los alimentos cocinados. Precalentar vajilla 30-70 °C Para calentar vajilla y recipientes. Regenerar** 80-180 °C Para recalentar platos delicadamente o volver a hornear repostería. ¡...
  • Página 11: Interior Del Horno

    Accesorios Interior del horno _Accesorios Las diversas funciones del interior del horno facilitan el funcionamiento del aparato. Así, p. ej., toda la superficie E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta del interior del horno se ilumina y un ventilador protege A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso el aparato contra sobrecalentamiento.
  • Página 12 Accesorios El accesorio puede extraerse hasta la mitad sin que Al introducir las bandejas, asegurarse de que la ranura vuelque. Los rieles de extracción permiten extraer aún ‚ se encuentra en la parte trasera y señala hacia abajo. más los accesorios. El desnivel de los accesorios ƒ...
  • Página 13: Accesorios Especiales

    Antes del primer uso Accesorios especiales KAntes del primer uso Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben especializados o en Internet. En nuestros folletos y en A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 14: Limpiar El Interior Del Horno Y Los Accesorios

    Manejo del aparato Limpiar el interior del horno y los accesorios 1Manejo del aparato Antes de preparar cualquier alimento por primera vez, limpiar el interior del horno y los accesorios. Y a se han presentado anteriormente los sensores de M a n e j o d e l a p a r a t o selección y su funcionamiento.
  • Página 15: Modificación

    Vapor Cuando el alimento esté listo, apagar el horno con el `Vapor interruptor principal. Nota: También se puede ajustar en el aparato la P reparar platos con la función de vapor. duración del tiempo de cocción y la hora de V a p o r finalización.~ "Funciones de programación del Advertencia –...
  • Página 16: Regenerar

    Vapor Finalización Notas Si el agua tiene un alto contenido de cal, se Para apagar el aparato, tocar el sensor #. ■ recomienda emplear agua ablandada. ~ "Después de cada funcionamiento con vapor" Si se utiliza exclusivamente agua ablandada, se en la página 17 ■...
  • Página 17: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Llenado del depósito de agua Secar el canal de goteo Si el depósito de agua está vacío, suena una señal y se Dejar enfriar el electrodoméstico. muestra el símbolo «Llenar depósito de agua» en el Abrir la puerta del electrodoméstico. panel indicador.
  • Página 18: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Seleccionar el tipo de calentamiento y la OFunciones de temperatura o el nivel de grill. programación del tiempo Pulsar dos veces el sensor 0. En el panel indicador se muestra A A : A A y el simbolo x.
  • Página 19: Ajustar La Hora De Finalización

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la hora de finalización Para apagar la señal, pulsar cualquier sensor. En cuanto termina la señal, se puede ajustar de nuevo una Se puede retrasar la hora de finalización del tiempo de Duración en la zona de ajuste. cocción.
  • Página 20: Ajustar La Hora

    Seguro para niños Ajustar la hora ASeguro para niños Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, parpadea la hora en el panel indicador y se E l aparato está equipado con un seguro para niños ilumina el símbolo v. Ajustar la hora. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 21: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Modificar los ajustes básicos QAjustes básicos El horno debe estar apagado. P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, Pulsar el sensor v durante aproximadamente A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario.
  • Página 22: Programas

    Programas Recipientes para Programa 1: PProgramas Se recomienda utilizar estos tipos de paelleras: De 3 a 4 comensales: paellera con diámetro de ■ L os programas permiten preparar alimentos de manera base 24 cm. P r o g r a m a s sencilla.
  • Página 23: Recetas Preprogramadas

    Programas Recetas Preprogramadas Programa Margen de Ajuste de peso Peso en Kg Para las recetas preprogramadas se incluye un recetario con las indicaciones específicas para la Lomo en hojaldre 0,7 - 1,5 peso de la carne prepración de cada plato. Empanada de atún 0,3 - 0,7 peso de la masa...
  • Página 24 Programas Programa/rango de peso Alimentos Recipientes Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste Gulasch Carne de ternera recipiente para acorde con la receta Peso total Colocar la carne abajo y o de cerdo cor- asados alto con cubrirla con la verdura. (0,5 - 2,5 kg) tada en dados tapa...
  • Página 25: Ajustar Un Programa

    Programas Programa/rango de peso Alimentos Recipientes Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste Pierna de cordero, sin hueso, condi- Recipiente para Cubrir el fondo del reci- Peso de la La carne no se debe bien hecha mentada asados con tapa piente, añadir en caso carne dorar previamente.
  • Página 26: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza Modificar y cancelar DProductos de limpieza Una vez que el programa esté en marcha, no se pueden modificar ni el número de programa ni el peso. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su La hora de finalización se puede modificar siempre y P r o d u c t o s d e l i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando el horno esté...
  • Página 27: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza Panel de mando Agua caliente con un poco de jabón: Cubierta de la De acero inoxidable: Limpiar con una bayeta y secar con un paño puerta Utilizar un limpiador para acero inoxidable. Obser- suave. var las indicaciones del fabricante. No usar pro- ductos de conservación para acero inoxidable.
  • Página 28: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza Mantener limpio el aparato .Función de limpieza Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la E l aparato cuenta con la función de Aqualisis y suciedad inmediatamente. F u n c i ó...
  • Página 29: Descalcificar

    Función de limpieza Tercer paso: Aclarar (aprox. 7 minutos) y, a Limpieza posterior ■ continuación, vaciar el depósito de agua y volverlo a Los restos de agua deben eliminarse rápidamente del llenar interior del horno. No dejar los restos de agua durante Cuarto paso: Aclarar (aprox.
  • Página 30: Cuarto Paso

    Rejillas Cuarto paso pRejillas Llenar el depósito con 150 ml de agua e insertarlo. Pulsar el sensor @. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su Una vez concluido el ciclo de aclarado, en el panel R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y indicador aparece «00:00», y el aparato finaliza su cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 31: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato En caso necesario, se puede extraer el borde de qPuerta del aparato condensación para limpiarlo. Para ello, abrir la puerta del aparato por completo (figura Levantar el borde de condensación y extraerlo E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o (figura aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y...
  • Página 32: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Apretar la parte superior del cristal interior 3¿Qué hacer en caso de (figura avería? C on frecuencia, cuando se produce una avería, se ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 33: Duración Máxima De Funcionamiento

    ¿Qué hacer en caso de avería? El símbolo «Lle- No hay agua Rellenar depósito de agua. El aparato no El modo Desconectar brevemente el apa- nar depósito de en el depó- calienta. En el Demo está rato de la red (desconectar el inte- agua»...
  • Página 34: Sustitución De La Lámpara Del Techo Del Interior Del Aparato

    Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 35: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Retirar los accesorios no utilizados del interior del JSometidos a un riguroso aparato. Esto permite obtener un grado de cocción control en nuestro estudio óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave Aire caliente suave es un tipo de calentamiento...
  • Página 36: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Con la preparación simultánea de alimentos, se puede repostería pequeña. En las tablas de ajustes figuran los ahorrar hasta un 45 por ciento de energía. Colocar los ajustes óptimos para muchos alimentos. moldes en el interior del horno uno al lado de otro o Tener en cuenta las indicaciones del capítulo sobre uno en cada nivel sin que coincidan uno encima de...
  • Página 37: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensidad Duración inserción lenta- ra en °C del vapor en minu- miento Bases de tarta de masa de bizcocho Molde para bases de tarta 160-180 20-30 Tarta de fruta o de requesón con base de...
  • Página 38: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Galletas Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150** 25-40 Galletas de mantequilla, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 140-150** 25-35 ›...
  • Página 39: Consejos Prácticos Para El Horneado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pizza, congelada, base gruesa, 2 unidades Bandeja universal + parrilla 190-210 25-30 › Minipizzas Bandeja universal 180-200 15-20...
  • Página 40: Gratinados

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados Para la preparación con funcionamiento de vapor, los moldes deben ser resistentes al calor y al vapor. El aparato proporciona numerosos tipos de Utilizar siempre las alturas de inserción indicadas. calentamiento para la preparación de gratinados.
  • Página 41 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de la Asar al grill pechuga o de la piel se coloquen primero hacia abajo. Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta.
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Pasos Tipo ca- Temperatu- Intensidad Duración inserción lenta- ra en °C del vapor en minu- miento Pollo, 1,3 kg Recipiente abierto 220-230 60-70 Pollo troceado, 250 g cada trozo Recipiente abierto 220-230 35-45...
  • Página 43: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensidad Duración inserción lenta- ra en °C del vapor en minu- miento Pescado, frito, entero 300 g, p. ej. trucha Bandeja universal 170-180 30-30 ›...
  • Página 44: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Añadir 150 g de yogur (temperatura del frigorífico) y A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre mezclar. la base del horno y preparar como se indica en la Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con tabla.
  • Página 45: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Duración en inserción lenta- sofrito en ra en °C minutos miento min. Pechuga de pato, 300 g cada una Recipiente abierto 60-70 Filete de pechuga de pollo, 200 g por unidad, Recipiente abierto...
  • Página 46: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Frutas, verduras y hierbas aromáticas Accesorios Tipo ca- Temperatu- Duración lentam. ra en °C en horas Fruta de pepita (aros de manzana, 3 mm de grosor, 200 g por parri- 1-2 parrillas ›...
  • Página 47: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Temperatu- Duración en minutos inserción lentam. ra en °C Fruta de pepita, p. ej., manzanas, Tarros de conserva de 160-170 Hasta la aparición de burbu- ›...
  • Página 48: Regenerar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Regenerar No abrir la puerta del aparato durante el funcionamiento, porque de lo contrario se pierde Con el tipo de calentamiento Regenerar, los alimentos demasiado vapor. se recalientan suavemente con funcionamiento con En la tabla figura el ajuste ideal para distintos vapor.
  • Página 49: Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Horneado con dos moldes: Notas En un nivel (figura Los valores de ajuste son válidos para la ■ ■ En dos niveles (figura introducción de los alimentos con el interior del "...
  • Página 50 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar al grill Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Dorar tostadas Parrilla 5-6* Hamburguesa de ternera, 12 unidades Parrilla 25-30** * No precalentar ** Dar la vuelta después de 2/3 del tiempo total...
  • Página 52 *9001349179* 9001349179 990415...

Tabla de contenido