Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Placa de Inducción
PXY...D...
Manual de usuario
[es]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PXY D Serie

  • Página 1 Placa de Inducción PXY...D... Manual de usuario [es]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Seguridad .............    2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Evitar daños materiales ........   5 1.1 Advertencias de carácter general Protección del medio ambiente y ahorro ...    6 ¡...
  • Página 3: Limitación Del Grupo De Usuarios

    Seguridad es El aparato se calienta. Si se es portador de un dispositivo médico ▶ No guardar objetos inflamables o aeroso- implantado que esté activo (p. ej. un marca- pasos o un desfibrilador), comprobar con el les en los cajones que se encuentran direc- tamente debajo de la placa de cocción.
  • Página 4 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! eléctrica! Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma Las reparaciones inadecuadas son peligro- repentina por la presencia de líquido entre la sas. base del recipiente y la zona de cocción. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- xiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- cance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con pie- zas pequeñas.
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Levantar la tapa lo menos posible. ¡ Cuando se levanta la tapa, se pierde mucha ener- Los materiales del embalaje son respetuosos con el gía.
  • Página 7 Recipientes adecuados es Bases de recipientes con zonas de aluminio Reducen el área ferromagnética, por lo tan- insertadas. to, la potencia suministrada puede ser me- nor, puede haber problemas de detección del recipiente o incluso no ser detectado por lo que podría no calentarse lo suficiente. No aptos Recipientes de acero fino normal, vidrio, ba- rro, cobre o aluminio.
  • Página 8: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 5  Familiarizándose con el aparato y freír, ahorro de energía, cuidados y limpieza más 5.1 La cocción por inducción sencillos. También supone un mayor control del calor, La cocción por inducción supone algunos cambios ya que el calor se genera directamente en el recipien- con respecto a otras formas de calentamiento y una serie de ventajas como el ahorro de tiempo al cocinar 5.2 Panel de mando...
  • Página 9: Zonas De Cocción

    Antes de usar el aparato por primera vez es Zona Potencia máxima Zona Tipo de zona ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Nivel de potencia 9 3.300 W ​ ⁠ /  ​ ⁠ Zona de cocción flexible ampliada PowerBoost 3.700 W → "FlexInduction ampliada", Página 12 5.4 Zonas de cocción 5.5 Indicador de calor residual Antes de empezar a cocinar, comprobar que el tamaño...
  • Página 10: Consejos Para Cocinar

    es Manejo básico Seleccionar el nivel de potencia deseado o ajustar a El nivel de potencia de la zona de cocción se modi- a ​ ⁠ . ​ ⁠ en la zona de programación. fica o se apaga la zona de cocción y aparece el in- dicador de calor residual.
  • Página 11: Flexinduction

    FlexInduction es ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Platos ultracongelados, p. ej. 6 - 7 6 - 10 Croquetas ultracongeladas 7 - 8 salteados Carne, p. ej., piezas de pollo 6 - 7 Crepes (freír una tras otra) 6.5 - 7.5 Pescado empanado o en masa 6 - 7 Tortilla (freír una tras otra) 3.5 - 4.5 3 - 10 de cerveza...
  • Página 12: Flexinduction Ampliada

    es FlexInduction ampliada Pulsar ​ ⁠ 8.3 FlexInduction separar ▶ a Las zonas de cocción se separan y siguen funcio- nando de forma independiente. 9  FlexInduction ampliada La zona de cocción flexible ampliada permite cocinar 9.2 Activar FlexInduction ampliada con recipientes de mayor tamaño o alargados en posi- Colocar el recipiente sobre la zona de cocción cu- ción horizontal.
  • Página 13: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo es Seleccionar una de las dos zonas de cocción co- Nota: Los niveles de potencia de las áreas se pueden rrespondientes a la zona flexible. modificar durante el proceso de cocción. Pulsar ​ ⁠ . a Se ilumina el indicador situado junto a ​...
  • Página 14: Powerboost

    es PowerBoost 12  PowerBoost Permite calentar grandes cantidades de agua más rá- Seleccionar la zona de cocción. pidamente que utilizando el nivel de potencia  ​ ⁠ . Pulsar  ​ ⁠ . El indicador  ​ ⁠ se ilumina. Esta función está disponible en todas las zonas de a La función está...
  • Página 15: Transferencia De Ajustes

    Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- de alimentos. cio especializado o en nuestra tienda online Nivel Tempe- Funciones Recipientes www.bosch-home.com ratura Nota: En principio, también es posible utilizar otros re- cipientes para cocinar. En función de las propiedades 120 ºC Cocinar y reducir sal-...
  • Página 16 es Assist Seleccionar la zona de cocción y a continuación Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ pulsar ​ ⁠ . Filete de pescado empana- ​ ⁠ 10-20 En los siguientes 10 segundos, seleccionar en la zona de programación el nivel de temperatura dese- Pescado frito entero ​...
  • Página 17 Assist es Seleccionar la zona de cocción donde se ha situa- 16.2 PerfectCook Sensor do el recipiente con el Sensor de cocción inalámbri- Permite calentar alimentos, cocer a fuego lento, hervir, co. A continuación pulsar el centro del Sensor de cocinar con olla exprés o freír con abundante cantidad cocción inalámbrico.
  • Página 18 Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- Pasta fresca rellena cio especializado o en nuestra tienda online Quinoa 10-12 www.bosch-home.com Sopas Emparejar el Sensor de cocción inalámbrico Caldos caseros 60-90 Para establecer la conexión entre el Sensor de cocción Sopas instantáneas...
  • Página 19: Sensor De Cocción Inalámbrico

    Se puede adquirir el Sensor de cocción inalámbrico a través del Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- cio especializado o en nuestra tienda online www.bosch-home.com 17.1 Volumen del suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté...
  • Página 20: Cambiar La Batería

    Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra página web oficial www.bosch-home.com, indicando la referencia 17007119. Todos los adhesivos se degradan con el tiempo si per- manecen almacenados. Para evitarlo, coloque las ba- ses de silicona en sus recipientes al momento de reci- birlos.
  • Página 21: Seguro Para Niños

    Sensor de cocción. 17.6 Declaración de conformidad 17.5 Limpieza Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certi- Sensor de cocción fica que el aparato con la funcionalidad de Sensor de Limpiar con un trapo húmedo. No debe lavarse nunca cocción inalámbrico cumple con los requisitos básicos...
  • Página 22: Desactivar Bloqueo Del Control Para Limpieza

    es Desconexión individual de seguridad Para desactivar la función antes de tiempo: 19.2 Desactivar Bloqueo del control para Pulsar ​ ⁠ . limpieza ▶ a El panel de mando está desbloqueado. 20  Desconexión individual de seguridad Esta función de seguridad se activa cuando una zona Pulsar cualquier sensor para aceptar y volver a activar de cocción ha estado en funcionamiento durante un la zona de cocción.
  • Página 23: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Prueba de recipientes es Indicador Ajuste Valor ​ ⁠   ​ ⁠ ​ ⁠ MoveMode ​ ⁠ - Nivel de potencia predeterminado para la zona de Permite modificar los niveles de potencia cocción delantera. preajustados de las tres áreas de cocción ​...
  • Página 24: Home Connect

    es Home Connect El recipiente se calentará más lentamente de lo El recipiente se calentará convenientemente y el esperado y el resultado del proceso de cocción resultado del proceso de cocción será adecuado. no será óptimo. Para volver a activar la función pulsar sobre la zona de programación 23 ...
  • Página 25: Modificar Los Ajustes Mediante La Aplicación Home Connect

    Home Connect  es Ajuste Selección o display Información adicional ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Conexión con la red wifi Si el wifi está activado, se pueden utilizar las funciones ​ ⁠ – Módulo de radio desconectado de Home Connect. ​ ⁠ – Módulo de radio conectado Solo se muestra ​...
  • Página 26: Protección De Datos

    es Control de la campana basado en la placa de cocción do con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico ¡ Certificado de seguridad del módulo de Remoto está disponible en el país en el que se utiliza comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de el aparato.
  • Página 27: Vista General De Los Ajustes Del Control De La Campana

    Servicio de Asisten- cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra Limpiar la placa de cocción después de cada uso para tienda online www.bosch-home.com. que los restos del cocinado no se peguen. ¡ATENCIÓN! Requisito: La placa de cocción debe estar fría.
  • Página 28: Limpiar El Marco De La Placa De Cocción

    es Solucionar pequeñas averías Nota: No utilizar ninguna rasqueta de vidrio. 25.3 Limpiar el marco de la placa de cocción Limpiar el marco de la placa de cocción con agua caliente con un poco de jabón y un paño suave. Limpiar el marco de la placa de cocción después de Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La zona de cocción se ha sobrecalentado y se ha apagado para proteger su encimera ​ ⁠ ​ ⁠ / ​ ⁠ ​ ⁠ Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y volver a encenderla ▶...
  • Página 30: Ruidos Normales De Su Aparato

    28  Declaración de conformidad Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH, cer- Banda de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz): 100 mW máx. tifica que el aparato con la funcionalidad Home Con- Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Página 31: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es 29  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técni- se puede subsanar una avería en el aparato o si éste ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- página web.
  • Página 32: Cocer Arroz Con Leche Con Tapa

    es Comidas normalizadas 30.5 Cocer arroz con leche con tapa 30.8 Freír lomo de cerdo Temperatura de la leche: 7ºC Temperatura inicial del lomo: 7ºC 1. Calentar la leche hasta que empiece a subir. ¡ Sartén Ø 24 cm sin tapa. Ingredientes: 3 lomos de Precalentar sin tapa.
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Tabla de contenido